Межпредметный урок (биология + математика + немецкий язык). "Их стихия - вода"

Разделы: Математика, Биология, Иностранные языки


Цель урока: Обобщить и систематизировать знания по темам через межпредметые связи.

Задачи урока:

  • Формировать навыки и умения использовать в совокупности изученный материал.
  • Развивать кругозор учащихся, стремление к самообразованию.
  • Способствовать экологическому воспитанию детей, развивать личностное отношение к природе.

Оборудование: иллюстрации с изображением подводного животного мира, компьютер, проектор, детский проект Wunder der Meere (Чудо морей), выставка книг.

ХОД УРОКА

Учитель немецкого языка: Guten Tag, liebe Kinder. Heute haben wir eine ungewöhnliche Stunde.3 Fậcher treffen sich in der Stunde: Deutsch. Biologie, Mathematik. Das Thema ist auch interessant “– die Tierwelt”. Beginnen wir die Stunde mit dem Gedicht über die Tiere. (Здравствуйте, дорогие ребята. Сегодня мы проведем необычный урок. На уроке встретятся 3 предмета. Интересна и тема. Я предлагаю начать урок стихами о животных. – Ученики рассказывают стихотворение о животных хором)

– Alle Tiere sind wie Menschen,
– Haben Vater, Mutter, Kinder,
– Lieben Sonne, Wind und Wasser,
– Fruhling, Sommer,Herbst und Winter,
– Alle Tiere sind uns Freunde,
– Darum sollen wir sie lieben.

Учитель немецкого языка задает вопросы классу, ученики – друг другу:

– Liebst du Tiere? Lena, frage, ob er Tiere liebt. (Любишь ли ты животных? У1., спроси У2., любит ли он животных)
– Sind Tiere uns Freunde? Frage, ob…Животные – наши друзья? У1., спроси У2.,
– Sollt ihr fur sie sorgen? (Мы должны заботиться о них?)
– Frage, ob… У1., спроси У2.,мы должны заботиться о них?
– Sind die Tiere heute in Gefahr? (Животные сегодня в опасности?) Frage ob… (Спроси)
– Warum sind sie in Gefahr? Um auf diese Frage zu antworten, übersetzt die folgenden russischen Sätze ins Deutsche. (Почему сегодня они в опасности? Чтобы ответить на этот вопрос переведите следующие предложения с русского на немецкий)
– Воздух сегодня загрязнен Die Luft ist verschmutzt.
– Вода сегодня загрязнена Das Wasser iet verschmtzt.
– Кислотный дождь и озоновая дыра также опасны для животных. Der Saurer Regen, das Ozonloch sind auch fur die Tiere gefahrlich.
– Кислотный дождь загрязняет животным питьевую воду. Der Saurer Regen verschmutzt Tieren Trinkwasser.
– Реки полны мусора и ядовитых веществ. Die Flusse sind voller Mull und ginftigen Stoffe.

Учитель немецкого языка: Die Tierwelt ist verschieden. Die Tiere leben überall: im Wald, im Wasser, im Boden, auf der Erde, in der Luft. Ich schlage jetzt vor eine Reise in die Tierwelt der Meere zu machen. Dabei hilft uns unsere Biologielehrerin Walentina Iwanowna. W. I. sind sie fertig? (Животный мир разнообразен. Животные живут повсюду: в почве, в воде…Я предлагаю сейчас совершить путешествие в морской мир животных. В этом поможет нам наш учитель биологии. Валентина Ивановна, вы готовы?)

Учитель биологии: Ja, naturlich. (Приглашает ребят совершить путешествие в таинственный, подводный мир, предлагает посмотреть слайды. Просит обратить внимание на морских животных – их форму, внешний вид и сравнить их  с раннее изученными животными).

Вопросы после просмотра слайдов:

  • Какую форму тела имеют эти животные?
  • Что имеется на теле у них?
  • В какой среде обитают эти животные?
  • Каких раннее изученных животных они напомнили?

Да, ребята, ответы ваши правильные. Молодцы!

Сегодня мы начинаем знакомство с новым отрядом млекопитающих «Китообразные».  Само слово "кит" происходит от греческого "cetacea", что означает "морское чудовище". Представители этого отряда – самые крупные в мире водные млекопитающие. Внешне похожие на рыб, но отличаются от них наличием:

  •  теплокровности (под кожей накапливается  жир толщиной 18 – 50 см, который обеспечивает постоянство температуры тела).
  •  имеют легочное дыхание, и хотя они могут долго находиться под водой (15 – 45 мин.), все же им необходимо подниматься на поверхность, чтобы вдохнуть воздух. В воздухе, который кит выдыхает, много водяных паров. Вырываясь из ноздрей, пары охлаждаются и превращаются в столб мельчайших капелек воды – фонтан;
  • они рождают живых детенышей  и  кормят их молоком. Детеныш кормится очень жирным – до 54% – молоком от 4 месяцев (мелкие дельфины) до 13 (кашалоты), а в неволе даже до 21 – 23 месяцев (афалины). Молоко потребляют небольшими порциями, но очень часто (дельфины через каждые 15–30 минут).

В русских сказках говориться: «чудо-юдо рыба-кит». Какая ошибка здесь закралась? (Кит это не рыба, он относится к классу млекопитающих.)
Китообразные имеют хорошо развитые органы чувств, но  особенно способность к эхолокации и легко ориентируются даже на большой глубине. Давайте вспомним, ребята, что такое эхолокация и у каких животных мы это встречали? (Улавливание отраженного ультразвука от предмета. Летучие  мыши.)

Китообразные распространены и мигрируют по всем морям и океанам. Для защиты китообразных от истребления 18 стран  в 1985 году заключили международное соглашение о прекращении промысла. Многие представители данного отряда занесены в Красные книги (слайд).

В отряд  Китообразных входит два подотряда: Усатых китов и Зубатых китов. (Демонстрация слайда)

Что же характерно для подотряда Усатые?  Их всего 10 видов. У них отсутствуют зубы, а полость рта оснащена особыми упругими пластинками, которые свисают с твердого нёба в количестве 180-400 и известны под названием «китовый ус». Они образуют нечто вроде фильтра, цедильного аппарата отцеживающего из ротовой полости лишнюю воду, оставляя захваченную живность, которую затем кит заглатывает.

Вопрос к классу:

– У каких животных мы уже встречали цедильный аппарат? (У уток, также питающими водными организмами.)
К этому подотряду относятся следующие представители это: гренландский кит, серый кит, полосатики, синий кит. Посмотрите на слайд «Интересные цифры и факты» о синем ките и убедитесь, что это самое крупное в мире водное млекопитающие.
Следующий подотряд называется Зубатые киты и их насчитывают 72 вида, и название говорит само за себя – это наличие зубов у всех представителей данного подотряда.
… Ребята, посмотрите внимательно на слайд. Здесь вы видите представителей данного подотряда – это кашалоты, косатки, белухи, нарвалы, и вы видите знак вопроса, какое-то животное от вас спряталось. Послушайте, Светлану Сергеевну и попробуйте догадаться о каком животном идет речь?

Учитель немецкого языка: Hört aufmerksam zu.
Diese Tiere leben im Wasser. In Meeren und Ozeanen. Das sind die klügsten Tiere. Sie können sogar besser als die Menschen schwimmen und tauchen. Sie können schwimmen zehnmal so schnell, wie der schnelste Schwimmer der Welt. Diese Tiere können sprechen und sogar lachen. Man nennt sie auch Schauspieler, denn sie können singen. Sie helfen den Menschen. Oft retten sie sie. Diese Тiere lieben besonders Kinder. Von welchen Tieren ist hier die Rede?

Учитель биолгии: Cветлана Сергеевна, я поняла, что ребята догадались, о каком животном идет речь. А мне интересно, что они о нем узнали? (Ребята излагают содержание прослушанного текста по-русски.)

Учитель биологии: Ребята, хотите послушать, как разговаривают дельфины. (Включается видеозапись)

Учитель немецкого языка: Kinder, seht euch die Leinwand an. Hier sind einige Tatsachen uber die Delfine. Lest und übersetzt ins Russische. (Weißt du das? – Знаешь ли ты? Чтение и перевод предложений cо слайдов)

  • Die Delfine bringen ein oder zwei Junge zur Welt.
  • Die kleinen Delfine können nicht schwimmen. Sie stehen im Wasser.
  • Vier oder sechs Monate trinken dieDelfine Muttermilch.
  • Die Delfine fressen Fische.
  • die Delfine verschlingen Fische.
  • die kleinen Delfine fressen jeden Tag drei Kilogramm Fisch, die grossen – 20 Kilogramm.
  • Die Delfine sehen sehr gut, sie sehen 20 Meter weit.
  • Besonders gut hören die Delfine.
  • Delfine leben im Wasser, aber alle 10-15 Sekunden kommen sie nach oben und atmen.
  • Ein Delfin kann 15 Minuten im Wasser bleiben.
  • Die großen Delfine sind drei Meter lang und 700 Kilo schwer/ die kleinen Delfine sind 180 Zentimeter lang und 100 Kilo schwer.

Учитель немецкого языка: Hier waren viele Ziffern. Das ist nicht zufällig.  Unsere Mathematiklehrerin ist da. Ich gebe ihr Wort. (В предложениях много цифр и это неслучайно, ваш учитель математики будет говорить о дельфинах на языке математики)

Учитель математики: Решение задач о дельфинах на тему «Линейная функция»
а) Если вес кита 150 т., слона в 30 раз меньше, загадайте функцию прямой пропорциональности веса этих животных.
б) Ежегодно кит поедает 4 т. рыбы. Среди функций: y = 1/4х, y = 4х, y = х + 4 определите ту, которая выражает зависимость массы съеденной рыбы от числа дней.
в) Зависимость массы кита от массы сердца выражается функцией y = 250 х. Если взрослый кит весит 150 т. какова масса его сердца?
г) Зная, что в возрасте 5 лет кит достигает 33 м. и рождается весом 8 кг., задайте линейную функцию по этим данным и определите значение k.

Решение задачи на немецком языке.

Die Delfine wurden in 5 Jahren groß und sind 10 Meter lang. Sie leben 40 Jahre. Wie wird die graphische Darstellung der Länge des Delfines ab 5 bis 40 Jahre.

Учитель немецкого языка: Zwei Schlüer haben an dem Projekt über die Delfine.Wanja und Nastja, erzählt bitte über eure Arbeit.

(Защита детского проекта «Wunder der Meere» на немецком языке)

Учитель биологии: Я вижу, что вы, ребята, на уроке и во время подготовки к уроку узнали достаточно много об отряде китообразных. Я предлагаю проверить свои знания с помощью немецко-биологического теста. (Выполнение теста)

Тест

Обведите цифры, обозначающие:
1 – вариант.  Признаки приспособленности китообразных к жизни воде.
2 – вариант. Признаки, доказывающие принадлежность их к классу млекопитающих.

1. Sie atmen atmosphärische Luft
2. Имеют обтекаемую форму тела.
3. Передние конечности превратились в ласты.
4. Под кожей толстый слой жира.
5.  Sie fressen Fische
6. Есть диафрагма.
7. Sie haben einVierkammerherz.
8. Sie trinken Muttermilch.
9. Sie können sich lange unter dem Wasser befinden
10. Температура тела постоянная.
11. Плавники играют роль терморегуляторов.
12. Sie können schwimmen

Учитель немецкого языка: Ich meine, dass die Zeit fur die Kontrole der Hausaufgabe gekommen ist. Nicht wahr, Walentina Iwanowna.

Учитель биологии: Вы правы, Светлана Сергеевна. Время проверить домашнюю работу. Вы должны были написать на русском и на немецком языках обращение к людям планеты Земля о необходимости беречь природу. (Ребята читают вслух свои воззвания)

Учитель немецкого языка: Ich schlage vor, diese Wendungen mit der Wasserpost zu schicken.
(Предлагает запечатать наши обращения в капсулу и отправить по водной почте.)
Jetzt mächte ich ihnen neue Aufgabe geben. Zu Hause musst ihr eine kleine Erzählung über die Delfine schreiben.

Учитель биологии: … а домашнее задание по биологии – сделать карточки «О ком идет речь?».

Учитель немецкого языка:  Gebraucht bei der Erfüllung der Hausaufgabe die folgende Literatur

Учитель биологии: Вот и подошел наш урок к концу, и его хочется закончить стихами Евтушенко:

Берегите эти земли, эти воды,
Даже малую былиночку любя,
Берегите всех зверей внутри природы,
Убивайте лишь зверей внутри себя.

Учитель немецкого зыка: Liebe Kinder! Ich danke euch für die Stunde, ihr wart in der Stunde fleißig. Ich wünsche euch weitere Erfolge beim Lernen der Biologie und Deutsch. Zum Schluß mochte ich nocheinmal sagen „Schutzt die Tiere. Sie sind unsere Freunde!“ (Дорогие ребята! Большое  спасибо за урок, вы были прилежны. Мы желаем вам дальнейших успехов в изучении биологии, немецкого  языка, математики)