Использование приемов игровой методики при обучении иностранным языкам на курсах иностранных языков

Разделы: Иностранные языки


В методике преподавания иностранных языков в настоящее время всё острее встаёт вопрос заинтересованности учащихся в учебном процессе, в их реальном участии в различных мероприятиях по ходу урока, практического занятия.

Традиционные методы обучения на данном этапе развития общества и ученического сообщества не способствуют в полной мере полноценному взаимодействию ученика с учителем и другими учениками на уроке, полному раскрытию и развитию индивидуальных качеств учащихся.

Но сегодняшняя обновляющаяся школа, ставя целью своей деятельности воспитание целостного человека, всё активнее приходит к осознанию необходимости создания условий для этого, а именно – развития гуманистического ученического сообщества.

Наряду с активными методами обучения, применяемыми на уроке иностранного языка, важен внешний образ преподавателя.

Вот обычная на первый взгляд ситуация: ученики собрались в классе перед началом урока, и в определённый момент заходит учитель, звенит звонок, проходит оргмомент, начинается опрос, объясняется новая тема и записывается домашнее задание. Кому не знаком этот сценарий? В учреждениях дополнительного образования, на курсах иностранного языка, в частности английского, ситуация нередко остается прежней, и учащиеся вынуждены находиться в тех же стандартных условиях, ограниченных временем и традиционностью. А ведь, приходя за дополнительными знаниями на курсы, учащиеся ждут от преподавателя чего-то нового необычного, яркого.

А попробуйте представить себе следующее: некая учительница N создаст себе определённый образ, подчеркнув тем самым, что она ведёт, к примеру, английский язык и подготовила к данному занятию нечто неожиданное, наверняка очень важное для конкретно взятой группы учащихся (соответствующие задания, игры, подобранные с учетом возрастных особенностей, запросов учащихся по лексике и темам). Неким творческим элементом для проведения занятий на курсах иностранных языков и уроков в средней школе может стать, так называемый, «учебный фартук учителя», который Вы можете создать по-своему усмотрению.

На наш взгляд, на таком фартуке следует разместить порядка 10 - 12 карманов и карманчиков, где можно будет разместить раздаточный материал (Flash Cards): карточки с новыми словами, карточки с картинками определённой тематики и проч., а также карманчик для кубиков и фишек, используемых для настольных игр и много всего другого по вашему усмотрению.

Один из кармашков стоит сделать с прозрачной стороной, чтобы конкретной иллюстрацией или каким-либо предметом, расположенном в нем, охарактеризовать тему соответствующего урока и этим привлечь внимание учеников. Еще в перерыве перед началом занятия учащиеся настроятся на Вашу волну и войдут в роль, что немаловажно для проведения учебной игры.

Также в небольших прозрачных кармашках Вы можете расположить дату урока и место его проведения. Стоит использовать такой кармашек, например, на уроке страноведения при изучении истории страны изучаемого языка, перемещаясь от одной к другой исторической дате.

Идеальным дополнением к такой «учительской форме» явится сундучок или портфель учителя, куда Вы сможете положить все игровые комплекты и всё необходимое для проведения урока.

На внешней стороне портфеля, так же как и на учебном фартуке можно иметь тематический карман данного урока, взглянув на который, ученики непроизвольно начнут обсуждать соответствующую тему и обмениваться информацией.

Так незаметно, через игровой, театрализованный подход, ученики окажутся настроенными на волну учителя, готовыми познать и выучить что-то новое на уроке, поделиться своим личным опытом и мнением, в более активной форме выраженном на иностранном языке.

Предложенный способ ведения урока подойдёт учителям школ и педагогам дополнительного образования, понравится учащимся разных возрастов.

Методика применения активных методов обучения (учебных игр)
на курсовых занятиях по английскому языку

Под активными методами обучения мы понимаем дискуссии, имитационные и ролевые игры, т.к. они позволяют погрузить обучающихся в активное контролируемое обучение, где они проявляют свою сущность и могут взаимодействовать с другими людьми.

По среднестатистическим данным к 10 классу средней общеобразовательной школы, ученики владеют достаточным количеством знаний по иностранному языку, чтобы уметь объясниться в конкретной ситуации, неплохо понять собеседника и решить конкретную проблему на иностранном языке. Правда, зачастую, запаса знаний по иностранному языку не хватает и ученик, попав в определённую ситуацию, просто теряется. В связи с этим, нами разрабатывается ряд учебных игр, способствующих усвоению большего объема информации, количества лексических единиц в ходе учебной игры и последующего обсуждения-закрепления полученных знаний.

Методика проведения урока с использованием учебной игры
«Кухонная утварь или как это будет по-английски?»

Задачи урока:

1. Развитие лексических навыков.
2. Развитие речевых умений (монологическая и диалогическая речь).
3. Создание благоприятного психологического климата для раскрытия индивидуальности, скрытых способностей ученика.

Перед проведением урока необходимо запастись карточками с изображением предметов кухонной утвари (Kitchenware) и сделать 2-3 копии карточек при работе с группами учащихся (их следует поместить в карманы фартука).

Лексика, предлагаемая для изучения по тематике KITCHENWARE.

1. wok - казан
2. pot- кастрюля
3. saucepan - ковш
4. cover - крышка
5. frying pan - сковорода
6. roaster - кастрюля для тушения
7. colander - дуршлаг
8. cake pan - форма для выпечки
9. cookie sheet (AmE)\ baking tray - (BrE) - поднос для выпечки
10. bowl - миска
11. rolling pin - скалка
12. measuring cup - мерная чаша
13. coffeemaker - кофеварка
14. coffee grinder - кофемолка
15. tea kettle - чайник
16. toaster oven - тостер
17. food processor - кухонный комбайн
18. waffle iron - вафельница
19. blender - миксер
20. grater - терка
21. whisk - венчик
22. ladle - половник
23. scoop - ложка для выкладывания мороженого
24. strainer - дуршлаг для мелких продуктов
25. garlic press – чесночная выжималка
26. corkscrew - штопор
27. tin opener (BrE), can opener (AmE) - открывалка
28. potato peeler - картофелечистка
29. fish slice (BrE), spatula (AmE) - лопаточка
30. scales - весы

В начале урока учитель показывает все карточки по очереди, трижды произнося название предмета, и не требуя повторения от учеников, далее задает вопрос: What things do yon have in your kitchen? – Какие предметы есть на вашей кухне?

После нескольких ответов учащихся опишите, что есть на вашей кухне, показывая карточки тех предметов, о которых вы рассказываете ученикам и, называя их более выразительно, просите учеников по очереди повторить слово и рассказать, что можно делать с помощью этих приспособлений (What can we do with the help of this … and this …?).

Далее, чтобы ученики постепенно запоминали новые слова, раздайте каждому по 2 - 4 карточки и задайте группе вопрос, ожидая услышать ответ одного из учеников: Where is …? Таким путем проработайте все новые слова урока. Одним из следующих заданий может быть такой вариант: продиктуйте названия этих предметов одному ученику из каждой пары, так чтобы не слышал сосед по парте, и, таким образом, каждая пара учащихся будет работать отдельно. Ученик будет описывать предмет, а другой стараться отгадать.

Следующая часть урока – аукцион (auction).

Учитель – ведущий (а chairman) будет выставлять на торг забавно охарактеризованные предметы по огромным ценам, а ученики должны сбивать цену до минимальной, описывая какие отрицательные качества есть у данного предмета и убеждая в ненужности покупки. Каждый вопрос уменьшает цену на 10 - 20 пунктов.

Например, учитель говорит : An old - fashioned waffle iron is offered at the price of 200 $.

Ученик: Is it really so old? It seems to me it looks rather modern?
Учитель: This thing is of a great historical importance.
Ученик: It is something very ordinary.
Учитель: It’s really a thing that you need in your kitchen.
Ученик: It is impossible for us to change a modern thing for this one.
Учитель: Throw out your rubbish. Buy a new one at a very ideal price!
Ученик: You are joking, we have everything we need.
… etc.

Попробовав продать несколько предметов учитель предоставляет свою роль другим желающим, все могут попытаться реализовать имеющиеся у них предметы.

Другой вариант закрепления лексики - организовать поход в магазин (можно реальный, можно воображаемый), где каждый может взять в руки предмет или карточку с его изображением и описать его достоинства и недостатки, необходимость покупки или ее полную неразумность. Такой метод работы позволит расширить сознание учащихся, поможет им осмыслить происходящее и оценить важность овладения новой лексикой и изучение иностранного языка как такового.

По своему усмотрению, вы можете придумать дополнительные задания и игры, пополнить запас лексических единиц новыми терминами по конкректной теме и подогнать данную методику под нужный возраст и соответствующую материальную базу.

Разумно разобраться с лексикой по кулинарии и приготовлению блюд ( Verbs in the kitchen) до или после проведения урока по данной тематике.

Будет наглядно и интересно, если каждому процессу, происходящему на кухне, будет соответствовать карточка с рисунком, или фотография (кстати, ваши ученики с радостью помогут вам и примут посильное участие в создании материалов ваших неординарных уроков, только обязательно спланируйте ваши занятия и заранее предупредите своих учеников).

Лексика, дополняющая и расширяющая тему «Кухонная утварь» также поможет и в закреплении пройденного материала.

1. to chop – рубить, шинковать
2. to slice – резать дольками
3. to dice – мелко резать (в салат)
4. to carve – разрезать (пирог)
5. to sift (BrE), sieve (AmE) – просеивать муку
6. to whisk – взбивать
7. to mix – перемешивать
8. to drain (BrE), strain (AmE) - промывать
9. to peel – чистить овощи
10. to grate – тереть не терке
11. to knead – замешивать тесто
12. to roll out – раскатывать тесто
13. to crush – выдавливать чеснок
14. to mash – толочь,
15. to squeeze – выдавливать сок с помощью соковыжималки
16. to skewer – нанизывать
17. to sprinkle – посыпать
18. to dip – окунать
19. to spread – размазывать
20. to snip – обрезать( зелень)

На этом этапе возможности учеников снова расширяются и, применив, например, игру «Кулинарные шедевры», ученики с удовольствием расскажут как приготовить то или иное блюдо, а вы оцените насколько хорошо усвоена лексика.

В заключении хочется сказать, что не так важно количество игр, которые вы придумаете или узнаете, сколько постоянное взаимодействие с учениками, прямой обмен информацией, искренние, дружеские отношения. Будьте настроены положительно и ваши подопечные откликнуться, и вы вместе окунетесь в мир игр и фантазии, а этот мир, поверьте, безграничен.

Литература

Арутюнов Ю.С., Ухин Ю.Ю. Игровая деятельность в учебном процессе.
Ильинская Е. С. (Москва).