Ассоциативные метафорические карты и сказкотерапевтические технологии в работе педагога-психолога и педагога дополнительного образования

Разделы: Школьная психологическая служба


Сегодня все больше внимания уделяется развитию творческих способностей, «креативности» ребенка и взрослого. Эрих Фромм сформулировал понятие креативности как «способность ребенка, взрослого удивляться и познавать, умение находить решение в нестандартных ситуациях, нацеленность на открытие нового и способность к глубокому осознанию своего опыта» [7. С 8]. Первоначальные ростки творчества могут появиться в различной деятельности детей, если для этого созданы необходимые условия. От воспитания зависит успешное развитие таких качеств, которые в будущем обеспечат участие ребенка в творческом труде. Детское творчество основано на подражании, которое служит важным фактором развития ребенка, в частности его художественных способностей. Задача педагога, – опираясь на склонность детей к подражанию, прививать им навыки и умения, без которых невозможна творческая деятельность, воспитывать у них самостоятельность, активность в применении этих знаний и умений, формировать критическое мышление, целенаправленность. [18]. Нами доказано, что развитию творческих способностей детей и обогащению детского современного фольклора будет способствовать в наибольшей степени применение сказкотерапевтических и проективных технологий в учебно-воспитательном процессе.

При помощи сказкотерапевтических технологий с детьми можно создавать психологические и дидактические сказки. В своей работе мы используем карточки Проппа и один из вариантов этих карточек – игру «Игросказ».

Известный фольклорист В.Я. Пропп [13] на основе анализа большого количества русских народных сказок сформулировал несколько «сказочных законов»:

  • Постоянными действующими элементами волшебных сказок служат функции действующих лиц, независимо от того, кем, как и когда они выполняются.
  • Число функций, присущих действующим лицам волшебной сказки, ограниченно. При этом в отдельно взятой сказке они не обязательно могут присутствовать все, но в содержании сказки обязательно вычленяются хотя бы некоторые из них.
  • Последовательность функций всегда одинакова (в моделируемых и сочиняемых сказках часто происходит отступление от этого принципа).

В.Я. Пропп выделил 31 функцию [4. С. 23].
Работа с «картами Проппа» может осуществляться самыми разными способами, подробнее они описаны в учебном пособии Вачкова И.В. Сказкотерапевтические технологии в работе школьного психолога. М. Издетельство «Первое сентября». 2009. – 72 с.: Из них мы выбрали для работы следующие:

– разложение известных сказок по функциям (из набора карт детьми выбираются те, которые соответствуют функциям, обнаруженным ими в обсуждаемой сказке);
– изменение одной функции и демонстрация изменения в сказке;
– перестановка функций и демонстрация изменения в сказке;
– создание сказки на основе случайно выбранных функций по аналогии с известными сказками и типичными сказочными героями;
– создание сказки на основе случайно выбранных функций с необычными героями и в необычной области.

В работе мы используем специально приготовленные карточки, отражающие ключевые, «поворотные» пункты в развитии сказки.

Под проективными технологиями мы подразумеваем использование в работе педагога ассоциативных метафорических и проективных карт. Метафорические карты – это отнюдь не новый вид терапии, не ее отдельное направление, такое, например, как психоанализ, когнитивно-поведенческая или нарративная терапия. Это всего лишь инструмент, который может быть использован любым специалистом, к какой бы школе он ни принадлежал. [9. С 13].  В настоящее время данные карты очень популярны среди психологов и педагогов. Мы не будем подробно останавливаться на том, как психологи используют метафорические ассоциативные карты в работе, а также не будем рассматривать все колоды. Использование карт на уроках вносит разнообразие в процесс обучения. В массовой школе карты применяют на занятиях, относящихся в большей степени к искусствам, чем к наукам: уроках музыки, литературы, иностранного языка, рисования. [11. С 16]

Метафорические карты, кроме прочего, можно использовать для создания сказок, сценариев для мультфильмов. Одним из свойств карт является то, что они могут быть вспомогательным инструментом  для придумывания интересных историй. Для педагогов карты могут оказаться необходимым инструментом в работе. 
В своей работе используем (но не ограничиваемся ими) карты издательства Oh-cards: Saga, Morena, Habitat. Автор – Эгетмейер Моритц.
Saga (Рисунок 1). Карты «Сага» – это 55 красочных акварельных картинок в формате обычных игральных карт, изображающих героев и события из стран и времен, которых до этого никогда не существовало. Каждая карта – это трамплин в хорошо нам знакомый миф или волшебную сказку, или в историю, которую никто раньше не рассказывал. На рисунке 1 представлены карты Saga.

Рисунок 1

Morena (Рисунок 2). Колода посвящена жизни племени Шингу в тропических джунглях Бразилии. Бразильский художник Валде Map, создавший эту колоду, жил среди Шингу несколько лет. Он утверждает, что  никогда не встречал более счастливых людей. Карты «Морена» позволяют нам заглянуть в повседневную жизнь племени, находящегося по представлениям современного западного человека на примитивном уровне развития и демонстрирующего нам наше далекое прошлое. Карты «Морена» через игру приглашают нас на некоторое время побыть в этом мире. На рисунке 2 представлены карты Morena.

Рисунок 2

Habitat (Рисунок 3). Карты Хабитат (среда обитания) отражают разнообразный и живописный природный мир Земли. Такого же размера, как и обычные игральные карты, эти яркие образы изображают взаимосвязь людей с окружающей средой. Некоторые картинки кажутся документальными, другие почти мистическими, третьи серьезными, четвертые забавными. На рисунке 3 представлены карты Habitat.

Рисунок 3

Есть несколько вариантов работы с картами для сочинения историй. Первый вариант, который мы рассмотрим – это выкладывание перед ребенком нескольких карточек и просьба сочинить историю по ним. Ребенок может перекладывать и перетасовывать предложенные карточки в любом порядке. Интересно, как работает ассоциативный ряд и куда он выведет. Чем младше ребенок, тем конкретней он описывает карточки. Например, шестилетний мальчик буквально описал изображения, еле связав историю (Жила-была королева с завязанными глазами, у нее был сундук, дом ее стоял на реке, и в конце -концов паук забрал у нее этот сундук и тогда королева завязала себе глаза, чтобы не плакать-история по пяти карточкам колоды Saga).
Второй вариант, который мы активно используем в работе – это сочинение коллективных историй. Для этого мы используем следующий вариант работы: дети садятся за круглый стол и каждому участнику дается карточка изображением вниз. Первый участник раскрывает свою карточку и начинает рассказ. Карточка является опорным инструментом для начала рассказа. Следующий участник открывает свою карточку и продолжает рассказ. Таким образом создается общий рассказ. Когда круг замыкается, первый участник берет из лежащих посередине стола карточек любую закрытую карту и продолжает рассказ. Рассказ продолжается до тех пор, пока кто-нибудь из участников не поставит логическую точку в завершении рассказа. Пример коллективной работы с метафорическими картами Saga можно посмотреть здесь: http://www.youtube.com/watch?v=IlQDmytixk8

Сказки «наизнанку»

Этот вариант сочинения сказок состоит в умышленном «перевирании» сказок [15. С. 79]. Таким образом сказка, как-бы, выворачивается наизнанку. Добрый становится злым и наоборот. С помощью этого метода можно нащупать исходную точку для вольного рассказа, самостоятельно развиваемого в любом другом направлении. А также можно посмотреть на «плохого» персонажа другими глазами, проанализировать причины его поступков, попробовать встать на его сторону.
Например, один девятилетний мальчик, переворачивая сказку «Красная шапочка» наизнанку, очень сочувствовал волку, которому охотники разрезали брюхо. Он сказал: «…Волк же действовал инстинктивно, а они по-живодерски.»
Результатом одного из занятий по данной методике явился сценарий для мультфильма, который сочинила одиннадцатилетняя девочка и который называется «Девочка и крокодил». Сюжет истории заключается в том, что крокодилы боятся людей, а люди крокодилов. И однажды маленький крокодильчик знакомится с маленькой девочкой и завязывается дружба.
Посмотреть мультфильм «Девочка и Крокодил» (Рисунок 4) можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=OEQc-ljWs2I

Рисунок 4

Сказка-«калька»

По системе Джанни Родари при работе над сказкой-калькой берется популярная старая сказка и сводится к голой схеме, к основным сюжетным линиям, а затем эта абстрактная схема интерпретируется по-новому [15. С 87]. Мы немного видоизменяем эту систему, предлагая детям придуманные нами схемы, без опоры на старые сказки. Это делается для того, чтобы сократить объем готового произведения,  так как время урока ограничено, а основная цель наших занятий-создание детских анимационных фильмов.  Вот пример такой схемы:

«…Жил был А, у него был один  недостаток. Но однажды этот недостаток чуть не стоил А жизни. Ему помогли Б и С.  Но с тех пор А изменился. Однажды случайность помогла ему использовать свой недостаток для спасения С. И тогда жизнь А изменилась в лучшую сторону…»

Девятилетняя девочка сочинила по предложенной схеме следующую историю, которая называется «Петух-амфибия» (Рисунок 5):

«…Жил-был Петух. Он любил покурить. Однажды он проглотил сигару и у него заболели легкие. Ему пересадили жабры акулы и он стал плавать под водой. Им все восторгались, но тайно шептали: «Он ошибка природы!». Однажды с ним приключилось самое главное событие в его жизни. Он спас из воды девочку. Это оказалась принцесса. Она пригласила принца во дворец и они стали жить счастливо».

По истории снят одноименный мультфильм, который получил множество наград на различных фестивалях детского экранного творчества. Посмотреть мультфильм можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=dbwJIyaLRRs

Рисунок 5

Библиография

1. Белоусов А.Ф., Головин В.В., Кулешов Е.В., Лурье М.Л. Детский фольклор: итоги и перспективы. Санкт-Петербург.
http://www.ruthenia.ru/folklore/luriem10.pdf
2. Бим-Бад Б.М. Педагогический энциклопедический словарь. — М., 2002.
3. Вачков И.В. Групповые методы в работе школьного психолога: учебно-методическое пособие. – 3-е изд. стер. – М.: «Ось-89», 2009. – 224 с.– (Практическая психология).
4. Вачков И.В. Сказкотерапевтические технологии в работе школьного психолога. М. Издетельство «Первое сентября». 2009. – 72 с.
5. Виноградов Г.С. Детский народный календарь (Из очерков по детской этнографии). Иркутск, 1924.
6. Виноградов Г.С. Детский фольклор // Из истории русской фольклористики. Л., 1978.
7. Зинкевич-Евстигнеева Т.Д. Путь к волшебству. Теория и практика сказкотерапии. – СПб., 1998.
8. Капица Ф.С. Из истории изучения школьного фольклора (Исследования О.И. Капицы) // Мир детства и традиционная культура: Сб. науч. тр. И материалов. М., 1996. Вып. 2.
9. Кац Г. Мухаматулина Е. Метафорическое карты: руководство для психолога. – 2-е изд.–М.: Генезис, 2014.–160 с.
10. Морозовская Е. Мир проективных карт: обзор колод, упражнений, тренинги. – М.: Генезис, 2014. – 168 с.
11. Мутина А.С. Диссертационная работа «Жанры современного русского детского фольклора на территории Удмуртии». – 241 с. http://www.dissercat.com/content/zhanry-sovremennogo-russkogo-detskogo-folklora-na-territorii-udmurtii
12. Наговицын А.Е., Пономарёва В.И. Теория сказки и сказкотерапия. Книга 2. Типология сказки. – М.: Эксмо, 2010.
13. Пропп В.Я. Морфология сказки. Исторические корни волшебной сказки. (Собрание трудов В.Я. Проппа). – М.: Лабиринт, 1998.
14. Пономарева Е.Н. «Использование современного детского фольклора в развитии творческих способностей младших школьников». http://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/muzyka/2014/04/27/ispolzovanie-sovremennogo-detskogo-folklora-v-razvitii
15. Родари Джанни. Грамматика фантазии. Пер. с итал. Ю.А.Добровольской. – М.: Самокат, 2013. – 240 с.

11.01.2015