Литературно-музыкальная гостиная

Разделы: Иностранные языки


Оформление и оборудование:

  • компьютер (слайд-шоу), проектор;
  • магнитофон с записью фонограмм;
  • оформление стола: свечи, канделябр, книги, перо, ваза с цветами.

ХОД МЕРОПРИЯТИЯ

1 часть

На экране слайд 1 (заставка)

Ведущий 1:

О, где б судьба не назначала
Мне безыменный уголок,
Где б ни был я,
Куда б ни мчала
Она смиренный мой челнок,
Где поздний мир мне не сулила,
Где б ни ждала меня могила
Везде, везде в душе моей
Благословлю моих друзей.

А.С. Пушкин

Ведущий 2:

И я слыхал, что божий свет
Единой дружбою прекрасен,
Что без нее отрады нет.
Что жизни б путь нам был ужасен,
Когда б не тихой дружбы свет.
Но слушай – чувство есть другое,
Оно и нежит и томит
В трудах, заботах и в покое
Всегда не дремлет и горит;
Оно мучительно, жестоко,
Оно всю душу в нас мертвит
Коль язвы тяжкой и глубокой
Елей надежды не живит…
Вот страсть, которой я сгораю,
Я вяну, гибну в цвете лет,
Но исцелиться не желаю.

А.С. Пушкин

Музыкальное сопровождение – на слова “Но слушай – чувство есть иное…”

На экране слайд 2 (школьники)

Р. Рождественский “Все начинается с любви…”

Ведущий 1:

Сегодня в нашей литературно-музыкальной гостиной мы будем говорить о любви, самом поэтическом, высоком и светлом чувстве.

Ведущий 2:

Поэтами всех времен и народов написаны тысячи и тысячи стихотворных строк, продиктованных чистым и нежным чувством любви.

Ведущий 1:

Слово ее величеству Поэзии

Р. Рождественский “Любовь. Мы об этом читали в книжках…”

На экране слайд 3 (влюбленная пара)

А. Фатьянов “Она пришла негаданно, незвано…”

Э. Асадов “Поэма о первой нежности”

На экране слайд 4 (встреча) на слова “Но так и случилось, сбылись чудеса…”

- музыкальный проигрыш –

2 часть

Ведущий 1:

Любовь – это сложное и таинственное чувство. Действительно, почему вдруг начинаешь ощущать острую тягу к другому человеку?

Почему именно этого человека хочешь видеть и не можешь жить без него?

Ведущий 2:

Почему в такие минуты для человека перестает существовать весь мир вокруг, или, вернее, он весь заключается в любимом человеке.

На экране слайд 5 (чайки)

Звучит романс на стихи М. Цветаевой “Мне нравится…”

На экране слайд 6

Н. Коржавин “Мне без тебя так трудно жить…”

Б. Пастернак “Любить иных – тяжелый крест…”

Л. Татьяничева “Да, ты такой, каким тебя люблю…”

Ю. Друнина “Ты рядом – и все прекрасно…”

Звучит романс на стихи Н. Заболоцкого “Очарована, околдована…”

О. Высотская “Любовь – она бывает разной…”

- музыкальный проигрыш –

3 часть

Ведущий 1:

Удивительно, сколько женщин вошло в историю только потому, что их любили поэты!

Ведущий 2:

Анна Керн…

Ведущий 1:

Мария Волконская…

Ведущий 2:

Зинаида Волконская…

Ведущий 1:

Елена Денисьева…

Ведущий 2:

Мария Лазич…

Ведущий 1:

Любовь Менделеева…

На экране слайд 7 (Анна Керн)

М. Лисянский “Ах, какая счастливая женщина, Анна Керн!..”

На экране слайд 8 (Леонардо да Винчи “Джоконда”)

М. Лисянский “Джоконда”

На экране слайд 9 (Н. Гончарова-Пушкина)

А. С. Пушкин “Мадонна”

На экране слайд 10 (Н. Иванова)

М. Ю. Лермонтов “Как небеса, твой взор блистает…”

На экране слайд 11 (З. А. Волконская)

И. И. Козлов “Мне говорят: “Она поет…”

На экране слайд 12 (Беатриче)

К. Д. Бальмонт “Беатриче”

На экране слайд 13 (ночь)

А. А. Фет “Какое счастье: и ночь, и мы одни!..”

- музыкальный проигрыш -

(громче)

4 часть

Ведущий 1:

Любовь – это плод на вершине дерева чувств, венец человеческих отношений.

Ведущий 2:

Но, согласитесь, как у солнца есть сияние лучей и есть пятна, так и у любви есть свет и тень, свои жар и боль.

На экране слайд 14

И. Северянин “Игорь и Ярославна”

На экране слайд 15 (ссора)

В. Тушнова “Ссора”

На экране слайд 16

Л. Татьяничева “Не бывает любви несчастной…”

Э. Асадов “Не надо отдавать любимых…”

Звучит романс на стихи В. Тушновой “Не отрекаются, любя…”

- музыкальный проигрыш –

5 часть

Ведущий 1:

The sound of the true sense don’t know the borders of the time, it flies to us through the grey centuries.

Ведущий 2:

Голос истинного чувства не знает временных границ, он долетает к нам из-за седых веков.

Ведущий 1:

Love – is a sense, which consolidates people. Poets from all countries of the world wrote and write about love.

Ведущий 2:

Любовь – это чувство, которое объединяет людей. Поэты на всех языках мира писали и пишут о любви.

На экране слайд 17

W. Shakespeare “O mistress mine, where are you roaming?..”

У. Шекспир “Где ты, милая, блуждаешь…” (перевод)

На экране слайд 18

G. G. Byron “So, we’ll go no more a-roving…”

Д. Г. Байрон “Не бродить нам вечер целый…” (перевод)

На экране слайд 19

R. Burns “O my Luve’s like a red, red rose…”

Р. Бернс “Любовь, как роза, роза красная…”

Звучит песня на английском языке “It must have been love” ( группа “Roxette”).

Заключение

На экране слайд 20 (пейзаж)

В. Тушнова “Мне говорят: нету такой любви…”

На экране слайд 21

Ведущий 1:

Каждый человек должен готовить себя к настоящей, большой любви. Только такая, настоящая, любовь способна доставить счастье.

Ведущий 2:

К любви надо относиться как к растению: питать ее, давать тепло, беречь от болезней.

Ведущий 1:

Это каждодневный, неустанный труд любви, но зато он и дает самые сладостные плоды – плоды счастья.

Ведущий 2:

Помните, ВСЕ начинается с любви.

На экране слайд 22 (горы)

А. Дементьев “Океаны ломают сушу…”

На экране слайд 23 (влюбленная пара)

Исполняется танец румба.

Заключительное слово

Ну, что ж, друзья, мы закрываем нашу литературную гостиную. Я желаю вам всем, уважаемые гости и дорогие ребята, быть любимыми и любящими.

Цените любовь как величайший подарок судьбы!