Задача изучения иностранного языка в настоящее время направлена на развитие иноязычной коммуникативной компетенции учащихся в совокупности всех ее составляющих: речевой, языковой, компенсаторной, социокультурной, учебно-познавательной.
Цель современного обучения иностранному языку состоит не просто в сообщении знаний, а в их превращении в инструмент творческого освоения мира. Развивается восприимчивость, творческое мышление, способность образовывать новые сочетания идей, отвечающих той или иной цели. Ребенок в процессе мыслительной деятельности создает нечто новое. Это мышление направлено на достижение творческого результата.
Применение элементов театрализации на уроках иностранного языка способствует превращению учебной деятельности в творческий процесс, направленный на усвоение материала посредством игры, художественных образов. Элементы театральной педагогики не только разнообразят учебный процесс, но и обогащают его, создавая на уроке творческий психологический климат. Иностранный язык сегодня становится в большей мере средством жизнеобеспечения общества. Поэтому иностранный язык стал обязательным компонентом обучения в школе. Многочисленные трудности при освоении иностранного языка ведут к потере интереса к процессу его освоения уже до перехода на среднюю ступень. Решению этого вопроса в значительной степени способствует театральная деятельность на английском языке. Театральная деятельность - самая точная модель общения, так как она подражает действительности, и в ней, как и в жизни, переплетаются речевое и неречевое поведение партнеров.
Дети хорошо и быстро запоминают то, что интересно и вызывает у них эмоциональный отклик. Поэтому театр близок и понятен детям. Одной из причин близости драматической формы детям является связь театрализации с игрой - ребята с огромным удовольствием играют в театральных постановках. В процессе увлекательного взаимодействия ребят друг с другом создаются условия непроизвольного усвоения материала. Освоение нового происходит в атмосфере творчества и дружеской партнерской обстановки.
Как известно, устная речь представлена в двух формах: диалог и монолог. Диалог в ситуациях повседневного общения, диалог этикетного характера - уметь приветствовать и отвечать на приветствие, познакомиться, представиться, вежливо попрощаться, поздравить и поблагодарить за поздравление, извиниться; диалог-расспрос - уметь задавать вопросы: Кто? Что? Когда? Где? Куда?; диалог-побуждение к действию - уметь обратиться с просьбой и выразить готовность или отказ ее выполнить.
Уже в начальной школе дети должны уметь рассказать о себе, своем друге, своей семье; описать предмета, картинку, персонажей прочитанной сказки с опорой на картинку. Объем монологического высказывания - 5-6 фраз.
Как показывает опыт, при заучивании диалогов и монологов, имеет место искусственное сухое "зазубривание". Чтобы избежать этого используем разнообразную яркую наглядность: игрушки, пальчиковые и перчаточные куклы, маски, кукольную мебель. Это не требует сложных костюмов и декораций и может успешно применяться на любом уроке. И вот ваш ученик уже играет роль собачки или льва, с удовольствием знакомится и рассказывает о себе. Ведь в игре вовсе необязательно задавать вопросы в строгой последовательности, и ответы могут быть различны, что заставляет детей слушать собеседника и отвечать, согласно ситуации.
Элементы театральной деятельности широко используются в учебном процессе в виде инсценировок и театрализованных игр. Такие приемы эффективны при обучении любому предмету, но особенно высока их ценность при усвоении иностранного языка.
Дети на уроках должны не только говорить, но и уметь слушать. Аудирование - восприятие и понимание иностранной речи - один из самых сложных видов деятельности на уроке.
Элементы тетра помогают совершенствовать английское произношение, отрабатывать звуки, слова, интонацию, дети не просто повторяют за учителем, а играют какого- либо героя, который непременно должен говорить с английским произношением.
Одним из важных аспектов в изучении иностранного языка является активное пополнение лексики. Театральная деятельность - это не только диалоги, сценки и монологи. Это и стихи и песни, связанные с темой. Они также способствует развитию навыков разговорной речи, умению говорить и понимать иностранную речь.
В процессе театральной деятельности совершенствуются:
- интонационные, грамматические и лексические навыки;
- использование и отработка речевых фраз и клише в различных ситуациях;
- углубление страноведческих знаний;
- умение аудирования;
- практическое использование знаний в коммуникативной сфере.
Драматизация способствует развитию навыков общения на английском языке, расширяет кругозор детей, они становятся эмоционально богаче, раскованнее, увереннее в себе. Драматизация творчески упражняет и развивает самые разнообразные способности и функции: речь, интонацию, воображение, память, наблюдательность, внимание, ассоциации, технические и художественные способности. Благодаря ей развивается эмоциональная сфера, тем самым обогащается личность.
Театральная деятельность, будучи ориентированной на потребности и мотивы ребенка, позволяет решать многие проблемы воспитания детей, так называемых групп риска (с нетипичным поведением): излишне застенчивых, агрессивных, социально неуверенных и т.д. В ролевой игре происходит существенная перестройка поведения ученика - оно становится произвольным. Это значит, что в ролевой игре ученик не чувствует той напряженности, которую он может ощущать при обычном ответе, он более раскрепощен и свободен.
Кроме того, театр позволяет организовывать работу и с одаренными детьми, которые могут проявить себя во внеурочной деятельности.
Надо обратить внимание на то что, сам учитель должен быть артистичным, эмоциональным, терпеливым и добрым. На уроке должен царить доброжелательный психологический климат
Снятие языкового барьера
Вопрос о снятии языкового барьера на уроках иностранного языка вытекает из затруднений, возникающих в процессе изучения языка. Основные трудности связаны с тем, что даже если учащиеся владеют необходимым словарным запасом, грамматическими формами построения предложения, понимают иноязычную речь на слух, они часто не могут воспользоваться этими знаниями в разговорной речи из-за языкового барьера. Дети зажаты, им сложно начать говорить, они опасаются сделать ошибку, боятся неправильного произношения и вследствие этого выглядеть смешными. Языковой барьер не способствует общению и мешает развивать речевые навыки. Как показывают результаты анкетирования и опроса учащихся, 98 % из них имеют внутреннюю зажатость при общении на иностранном языке и не могут самостоятельно преодолеть её.
Между тем, в государственных стандартах школьного образования по иностранному языку указано, что "в результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире, ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России". Понятно, что этого нельзя добиться без снятия языкового барьера.
Что касается вопроса снятия языкового барьера в обучении иностранному языку, то нужно отметить, что ему уделяется мало внимания в психолого-педагогической литературе. "Под языковым барьером понимается ситуация, когда человек, владеющий необходимым лексическим запасом и знанием грамматики (что он способен продемонстрировать в щадящих условиях, например, в письменных тестах), оказывается неспособным к продуцированию и воспроизведению разговорной речи".[2] Учёные отмечают, что преодолеть языковой барьер можно при соблюдении трех условий:
- понимания причин его проявления,
- мотивации для преодоления (интерес, желание),
- ресурсов - в виде словарного запаса, аудио- и видеоматериалов, возможности активного общения на изучаемом языке, профессиональной помощи и т.п.
Вся театральная деятельность направлена на достижение основной цели: формирование у учащихся навыков свободного языкового самовыражения. Достижение этой цели осуществляется путём решения целого ряда задач, посредством формирования у учащихся следующих умений и навыков:
- постановка артикуляции;
- формирование, развитие и корректировка фонетических навыков;
- совершенствование интонационных навыков;
- овладение ритмом;
- активизация базовой лексики;
- расширение фоновых знаний по языку;
- эффективный синтез знаний из различных наук и учебных предметов (английский язык, литература, история, МХК и т.д.).
Необходим ряд условий, для эффективной работы в данном направлении:
- Добровольность участия.
- Сочетание творческой активности учащихся с направляющей деятельностью учителя.
- Чёткая организация и тщательная подготовка всех запланированных этапов.
- Наличие перспектив деятельности.
- Использование разнообразных способов педагогического стимулирования и поощрения активности учащихся.
При этом предъявляются следующие требования к уровню подготовки учащихся:
- умение учащихся логично и последовательно высказываться в связи с ситуацией общения,
- умение участвовать в общении с одним или несколькими собеседниками с целью обмена информацией,
- умение понимать на слух иноязычную речь,
- умение читать, понимать и осмысливать содержание текстов,
- владение базовым словарным запасом и необходимыми грамматическими формами.
Этапы театральной деятельности
- Знакомство детей с автором пьесы, с произведением, отрывок из которого предназначен для постановки. Начинается театральная деятельность в каждом классе с предъявления готового образца (чаще всего, это бывает сценарий сказки).
- Работа по снятию языковых трудностей. В основном это трудности лексического характера. Все слова в репликах партнёров должны быть понятны каждому участнику.
- Первичное прослушивание пьесы. Учителю необходимо представить каждого героя через определённую интонационную выразительность роли, определить её темп, все особенности каждого героя.
- Распределение ролей в соответствии с языковой трудностью пьесы, артистическими данными детей и их языковой подготовкой.
- Индивидуальная работа с каждым ребёнком по выразительному чтению его реплик.
- Групповая работа - прочтение пьесы по ролям. Во время этого этапа учащиеся запоминают слова своей роли и реплики своих партнёров, после которых они вступают.
- Репетиции на сцене. Этот этап длится до тех пор, пока все участники не заучат свои роли наизусть и не будут произносить их чётко и громко, не научатся двигаться на сцене и слушать партнёра, а также вовремя вступать в действие. Завершается данный этап генеральной репетицией. Также на данном этапе изготовляются костюмы и необходимый реквизит.
- Выступление учащихся на сцене.
- Рефлексия.
Повышение мотивации к изучению английского языка
Не каждый учащийся обладает высокой мотивацией к предмету по разным причинам. Среди них можно выделить психологические проблемы( микроклимат в классе, климат на уроке, межличностные отношения со сверстниками, с учителем, высокий уровень тревожности, низкая самооценка), трудности в овладении предметом( нехватка знаний, нежелание подкорректировать свои знания, желание избежать неудачи) и прочее. Задачей учителя является выявить данные причины и провести работу по их устранению (в форме анкетирования, по результатам бесед с учащимися и их родителями, диагностики). На личном опыте нам удалось опробовать данный вид деятельности и подтвердить гипотезу о том, что театрализация на уроках иностранного языка способствует, во-первых, развитию устной речи учащихся, во-вторых, снимает языковой барьер, в-третьих, повышает мотивацию к изучению иностранного (английского) языка.
Хотелось бы предложить Вашему вниманию сценарий сказки на английском языке «Дюймовочка».
Сценарий спектакля «Thumberlina» (Дюймовочка) на английском языке для 2-4-x классов
Действующие лица:
- Thumberlina, Дюймовочка
- Toad, Жаба
- May-bug, Майский жук
- Насекомое 1
- Насекомое 2
- Насекомое 3
- Mouse, Мышь
- Mole, Крот
- Swallow, Ласточка
- Prince, Принц
В конце слов рассказчика «Jacquimo Tells The Story» из цветка появляется Дюймовочка)
Thumberlina: Who am I??? I`m Thumberlina.
I live in this flower. What is a beautiful flower! (Кто я??? Я Дюймовочка. Я живу в этом цветке. Какой красивый цветок!)
(Появляется жаба).
Toad: Oh, what a pretty girl. She is a perfect wife for my son.
Be a good girl. The wedding is soon. (О, Какая красивая девушка. Она идеальная жена для моего сына. Будь хорошей девочкой. Свадьба скоро.)
(Прилетает майский жук)
May-bug: Poor girl. I can help you. (Бедная девушка. Я могу тебе помочь.)
(Забирает Дюймовочку и улетает)
Thumberlina: Thank you.
May-bug: What is your name?
Thumberlina: My name is Thumberlina.
(Появляются насекомые) - Танец под музыку «Крылатов-Танец жуков» https://hotplayer.ru/?s=дюймовочка%20танец%29
(После танца окружают Жука и Дюймовочку)
Насекомое 1: She is slim.
Насекомое 2: She has only two legs.
Насекомое 3: She is ugly.
Насекомое 2: She is very ugly.
Насекомое 3: Go away.
May - bug: Go away, you are not pretty, you are ugly. (Улетают)
(Дюймовочка идет и плачет)
(Появляется мышь)
Mouse: Poor little girl! What is your name? (Бедная маленькая девочка! Как тебя зовут?)
Thumberlina: My name is Thumberlina.
Mouse: Come to my house. I can help you. (Пойдем со мной. Я тебе помогу.)
(Мышь уводит Дюймовочку)
(Дюймовочка и Мышь занимаются домашними делами)
Mouse: My dear! I have got a good husband for you. He is the Mole. (Моя дорогая! У меня для тебя есть хороший муж. Он крот.)
Thumberlina: I don't need a husband. (Но мне не нужен муж.)
Mouse: Stupid girl. He is rich, his rooms are big. (Он богат и у него большое жильё)
(Стук в дверь, Входит крот)
Mole: Knock, knock. May I come in? (Стук, стук. Могу я войти?)
Mouse: Please, come in, dear friend. (Пожалуйста, заходи мой дорогой) (Подталкивает Дюймовочку к кроту)
This is Thumberlina.
Thumberlina: Welcome. I'm glad to meet you.( Добро пожаловать. Рада познакомиться с вами.)
Mole: What a nice voice! You will be my wife. (Какой приятный голос! Ты будешь моей женой.)
Звучит отрывок из песни «Marry The Mole», пританцовывая Мышь и Крот, покидают сцену.
(Дюймовочка плачет. Вдруг слышит шум. Влетает ласточка)
Thumberlina: Dear swallow! Сan you help me? (Дорогая Ласточка! Вы не могли бы мне помочь?)
Swallow: Ok. Let's fly. (Хорошо. Давай полетим.)
(Улетают)
(Появляется принц)
Prince: You are so beautiful!!! I love you! Be my wife and queen over all the flowers! (Ты такая красивая!!! Я люблю тебя! Будь моей женой и королевой над всеми цветами!)
(Одевает ей корону, из цветов появляются эльфы, дарят Дюймовочке крылья)
Звучит отрывок из песни «Finale - Let Me Be Your Wings, Follow Your Heart», танцуют принц с дюймовочкой.
Ссылка для скачивания песен https://kino-music.ru/album/738