Зачем нужны традиции? Для чего нужно изучать культуру, фольклор своей страны и нужно ли это вообще? Не является ли обращение к своим истокам, привязанность к национальным праздникам признаком некоей архаичности взглядов и ретроградностью?
Иногда я слышу от своих воспитанников – учеников начальной школы (и подчас – и их родителей), что народные праздники – это скучно, старо, смешно и несерьёзно. Особенно остро проблема ухода от своих корней обозначается сейчас, когда популярными становятся чуждые нашей культуре праздники – Хэллоуин, День святого Валентина и т.п. – которые постепенно вытесняют, замещают исконно русские праздники. Дети воспринимают участие в подобных праздниках, как игру – переодевания, подарки… Конечно, нет ничего плохого в приобщении к другим культурам. Страшно то, что за ширмой поверхностного ознакомления с чужими праздниками, за их яркой мишурой постепенно оттесняется на второй план то, без чего любой человек становится как перекати-поле. Истончаются, стираются корни, связывающие прошлое, настоящее и будущее – ведь без крепкого знания прошлого, без преданности традициям не может быть и будущего.
Сейчас, в преддверии Рождества и Святок, я хочу поделиться своим опытом работы над рождественской тематикой с детьми начальной школы.
Работая уже много лет в театральной студии при общеобразовательной гимназии, я каждый год даю самым юным своим воспитанникам – студийцам 1 года обучения - одно задание при подготовке к Рождественскому концерту. Я предлагаю ребятам рассказать какой-нибудь факт про один из праздников – Рождество или Хэллоуин. Приведу ответы детей, которые меня, признаться, огорчают.
Праздник | Рождество |
Хэллоуин |
Количество детей, выбравших этот праздник |
35-45 % (каждый год процент немного меняется) |
65-55% |
Факты, рассказанные детьми про выбранный праздник |
Это праздник, когда ставят ёлку На этот праздник Санта-Клаус (реже – Дед Мороз) приносит подарки (и кладёт их в носок!) В этот день идёт снег (вариант – это зимний праздник) В этот день родился Иисус Христос (ответ детей из воцерковлённых семей). Дату практически никогда не могут назвать. |
Этот праздник называется День всех святых Дети переодеваются в страшные костюмы Дети ходят по домам и говорят: «Сладость или гадость!» Это весёлый и страшный праздник |
Из таблицы видно, что про Хэллоуин дети знают гораздо больше. А Рождество путают с Новым годом.
Начинаем «знакомиться» с Рождеством. Лучше всего для этого подходят КОЛЯДКИ. Для детей первого года обучения колядки – с их незатейливой мелодией и простыми текстами – доступный вид творчества, основанный на метапредметности: исполнение колядок объединяет несколько видов творческой деятельности – пение, элементы танца, подключение шумовых народных инструментов (ложки, трещётки), декламация. На этом этапе мы не углубляемся в историю возникновения колядок.
У детей второго года обучения список вопросов расширяется. Я спрашиваю у своих учеников: о каком празднике идёт речь, если мы знаем, что в этот день дети переодеваются в костюмы, иногда страшные, надевают маски, ходят по домам, запугивая хозяев, которые «откупаются» сладостями? Большинство уверенно отвечает – Хэллоуин. За год, что прошёл с предыдущей зимы, многие ребята успевают забыть рождественскую тему.
Следующий вопрос: какой праздник на Руси появился раньше – Рождество или Хэллоуин?
И последний вопрос: что такое перекати-поле? После всех ответов мы начинаем заново «отращивать корни».
Во втором классе происходит более глубокое погружение в тему. Мы разговариваем с детьми о колядках, об истории их возникновения и значении, слушаем аудиозаписи, разучиваем новые колядки, повторяем старые. К колядкам добавляем небольшие стихи-«пугалки», как их называют мои ученики. Подобный вид русского народного творчества и является аналогом хэллоуиновского «Сладость – или гадость». Об этой аналогии мы также разговариваем с ребятами.
Начиная с третьего года обучения мы начинаем ставить на Рождество небольшие постановки, в основе которых могут лежать стихи русских поэтов, фольклорные или авторские сюжеты, либо же делаем литературно-музыкальные композиции. Форма не так важна. Главное, что у детей происходит переоценка ценностей. Мы обязательно смотрим фрагменты художественных фильмов («Вечера на хуторе близ Диканьки», 1961 г., реж. А.Роу и «Сказ про то, как царь Пётр арапа женил», 1976 г., реж. А.Митта), в которых можно увидеть колядовщиков. Читаем произведения русских авторов, в которых описыватся рождественские традиции: Иван Шмелёв «Рождество», «Святки», Владимир Беляков «Рождество Христово в Нильской долине», Софья Макарова «Рождественский фонарь», Алексей Арцыбушев «Милосердия двери» (отрывок).
Дети узнают, что на Рождество на Руси принято было ходить по домам. И с удовольствием возрождают эту традицию на зимних каникулах, посещая с поздравлениями (и выученным материалом!) родственников и соседей, а в начале третьей четверти устраивая импровизированные святочные концерты в своих классах.
Каждый раз из года в год я убеждаюсь, что теряется связь с народными традициями, исконно русской культурой, а на месте потерянного ничего не появляется. Пустота. Лишь поверхностно прикрытая шелухой непонятного, неродного, чуждого…
Обрастание корнями, прорастание в родную почву происходит, конечно же, не сразу. Это долгий, многолетний процесс. И чем раньше он начнётся, тем увереннее будет стоять человечек на своей родной земле. Тем меньше у него в дальнейшем будет желания оторваться от родины в происках лучшего места, лучших условий. Тем с большим рвением он будет трудиться на родной земле – ведь когда знаешь, начинаешь любить. А когда любишь – не бросаешь.
Русское народное творчество, русский фольклор, традиции – это то настоящее, что должно быть бережно, с любовью сохранено, то, чем по праву может и должен гордиться каждый житель нашей страны, то, что должно изучаться с первого класса в школе и в разных формах, на разных уроках проходить через все годы школьного образования, то, что позволит, не растеряв себя, вырасти настоящим патриотом.