Основная цель обучения иностранному языку в средней школе - знакомство с культурой стран изучаемого языка. У.Честертон сказал : “Современного молодого человека учат понимать иностранный язык и не понимать иностранцев”. И действительно, с каким аспектом культуры англоязычных стран мы бы ни соприкоснулись на уроке, на первый план обычно выступает то, что отличается от нашей родной культуры. Такой подход имеет свои достоинства : в процессе обучения мы акцентируем внимание на своеобразии, самобытности, неповторимости английской и русской культур. Но вместе с этим налицо недостаточность развития у учащихся “сопрягающего” мышления (в отличии от “альтернативного”), мышления, избегающего резких противопоставлений и оценочно-популяризирующих суждений. В связи с этим назревает необходимость формировать у учащихся доброжелательное и благодарное приятие иноязычной культуры во всей её разнокачественности и богатстве, путем сопоставления с родной культурой, где акценты перемещаются на сходное, объединяющее народы.
УМК “Английский язык для 9 класса” В.П. Кузовлева и др. включает тему “Литературная Британия”, рамках которой учащиеся лишь обзорно знакомятся с биографиями и творчеством некоторых английских, американских и русских писателей и поэтов. Поэтому цель моей работы – предложить примерную тематику и алгоритм отбора учебного материала для внеклассных занятий по английскому языку по теме “Английские и русские лирические произведения” для учащихся 9-х классов.На таких внеклассных занятиях происходит углублённое изучение произведений англоязычных и русскоязычных поэтов, учащиеся самостоятельно “открывают” то общечеловеческое, что волновало поэтов разных стран и эпох. Почему именно лирика? В лирике, как ни в каком другом роде литературы, проявляется духовная жизнь автора, а в 15-16 лет (возраст девятиклассников) активно идёт поиск духовного идеала.
В основе отбора материала лежит проблемно-тематическая связь произведений на английском и русском языках. Также известно, что понятия “тема”, “проблема”, “идея” поэтического произведения взаимосвязаны, в некоторой степени обусловлены судьбой самого автора, поэтому не представляется возможным оставить за пределами изучения биографии поэтов.
Примерное содержание внеклассных занятий:
№ занятия | Сходные темы, проблемы | Названия произведений (или отрывков) | Авторы |
1 | Проблема преодоления грусти | “The rainy day” “Какая грусть!...” |
H. Longfellow А. Фет |
2 | Проблема противостояния злоречию и клевете, которые окружают красоту и совершенство | Sonnet 70 “That thou art blamed….” “Как ни бесилося злоречье..” |
W. Shakespeare Ф.Тютчев |
3 | Проблема борьбы человека с надвигающейся старостью. | “Don’t go gentle into that good night” “Когда дряхлеющие силы нам начинают изменять…” |
D. Thomas Ф.Тютчев |
4 | Тема жестокого отношения к самому дорогому. | From “Ballad of Reading” “О, как убийственно мы любим!..” |
O.Wild Ф.Тютчев |
5 | Тема зависти | From “Verses on the Death of Dr. Swift” Басня “Лягушка и вол” |
J. Swift И.Крылов |
6 | Тема благородства | “If” “Подражания Корану” |
R. Kipling А.Пушкин |
7 | Тема “Природа и человек” | From “Child Harolds pilgrimage” “И да и нет” |
G. Byron К.Бальмонт |
Хочу подчеркнуть, что предложенное содержание материала может изменяться по желанию учителя, как и количество часов. Каждый у читель выбирает те произведения, которые он считает наиболее интересными. Последнее занятие - защита проектов по теме “Мой любимый поэт”.
Далее предлагаю алгоритм отбора материала для занятий:
- Знакомство с лирическим произведением (или отрывком) на английском языке.
- Определение его темы, проблемы, идеи.
- Нахождение стихотворения (или отрывка), имеющего сходную тему, проблему, идею,на русском языке.
- Сопоставление сходных моментов произведений, особенностей мировоззрения авторов.
- Знакомство с биографией авторов.
- Попытка объяснить идею и пафос стихотворения произведений на английском и русском языках через своеобразие творческой индивидуальности авторов, духовно-исторический контекст возникновения произведения.
При таком более глубоком, пристальном анализе самопроизвольно “всплывают” и “субъективность” поэзии, и слияние личного и общественно значимого.
Данные внеклассные занятия были апробированы на базе МОУ СОШ №9 города Белово. Примечательно, что в ходе работы девятиклассники обнаруживали еще и сходные биографические факты , касающиеся поэтов,которые обращались к одним и тем же темам!
Описанный выше подход, возможно осуществлять и в других случаях, например, при сопоставительном анализе русских частушек и английских лимериков, при знакомстве с достопримечательностями русских и английских городов, особенностями организации школьных занятий и т.д.
В серии подобных занятий налицо межпредметные связи: используются методы литературоведческие (например, биографический) и лингвистические.
Таким образом сближаются разные эпохи и культуры, мировая арена предстаёт как некая совокупность дружественных начал, помогающая понять тех самых “непонятных иностранцев”.