Пояснительная записка
Программа элективного курса “Метафора как номинативная единица в системе языка” рассчитана на учащихся 10-х – 11-х классов общеобразовательных школ.
Цели и задачи курса:
Цель: - сформировать эстетическое отношение к богатствам родного языка, его метафорам через чтение и лингвистический анализ художественного текста.
Задачи:
1) обогатить активный метафорический запас учеников;
2) повысить культуру речи и общую культуру мышления;
3) раскрыть систему метафор русского языка;
4) развить лингвистическую наблюдательность и сформировать навыки научного анализа метафоры и всей метафорической системы языка.
Программа курса “Метафора как номинативная единица в системе языка” рассчитана на 34 часа (1 час в неделю)
Требования к уровню усвоения содержания курса
В итоге изучения курса учащиеся должны:
- овладеть знаниями теоретического материала;
- уметь использовать эти знания в своей практике речи;
- изучить систему терминов курса;
- уметь производить выборку метафорического материала из толковых словарей и художественных текстов;
- уметь производить семантический и стилистический анализ метафор русского языка.
Тематический план курса (34 часа)
№ п/п | Название тем курса | Количество часов | Форма занятий | Примечание |
1. | Лексикология как раздел языкознания, изучающий метафоры. | 2ч. | Лекция | |
2. | История изучения метафоры в русском языкознании. | 3ч. | 1ч. - лекция 2ч. - семинар |
|
3. | Метафора как языковая единица. | 3ч. | Практикум | |
4. | Понятие метафорического значения. | 3ч. | Семинар-практикум | |
5. | Современные подходы к изучению метафоры. | 3ч. | Семинар-практикум | |
6. | Классификация метафоры по особенностям первичной и вторичной семантики. | 3ч. | Погружение в текст | |
7. | Процессы становления и формирования русской метафоры. | 3ч. | 1ч. - лекция 2ч. - практикум |
|
8. | Основные особенности изменения и развития метафорического состава русского языка. | 3ч. | Семинар-практикум | |
9. | Анализ структурных свойств метафоры в художественном произведении. | 3ч. | Диалог с текстом | |
10. | Анализ семантических свойств метафоры в художественном произведении. | 4ч. | 2ч. - дискуссия 2ч. - анализ текста |
|
11. | Анализ функционирования метафоры в художественном произведении. | 4ч. | 2ч. - семинар-практикум 2ч. - анализ текста |
Содержание программы.
1. Лексикология как раздел языкознания, изучающий метафоры.
Роль элективного курса в углубленном изучении одного из разделов русского языкознания, в совершенствовании и развитии важных литературоведческих знаний и умений учащихся, предусмотренных школьной программой.
Значение термина лексикология, два основных типа переноса значения в слове – метафора и метонимия:
1. Метафора – перенос имени на основании сходства внешних или внутренних свойств предметов, признаков, процессов.
2. Метонимия – перенос имени одного предмета, признака, процесса на другой по их смежности (сопредельности).
2. История изучения метафоры в русском языкознании.
Методы и приемы исследования метафор. Первые попытки научного истолкования метафоры (суждения Аристотеля, Цицерона, Квинтилиана).
Несколько точек зрения на строение и функции метафоры:
- подход, истолковывающий метафору как простой “перенос” звучания слова с одного предмета на другой;
- формальный взгляд (попытки крайне схематичного изображения метафоры как операции с понятиями);
- психологический (метафора как процесс, целиком относящийся к
“области представлений”);
- лингвистический (рассмотрение метафоры в плане грамматики, семасиологии, стилистики) (работы А. А. Потебни, А. Бизе).
3. Метафора как языковая единица.
Метафора как объект изучения лексикологии.
Основные признаки метафор, закономерности их функционирования в плане современного состояния и истории развития метафорического состава русского языка. Проблема взаимодействия значения слова и жизненного опыта народа: ее значимость и для понимания природы метафоры, и для понимания семантических процессов в целом.
4. Понятие метафорического значения.
Разновидности метафорических значений, основанные на типе сходства предметов, признаков, процессов. К ним относятся:
- форма: голова 'пищевой продукт в форме шара, конуса';
- проявление ощущения, восприятия, впечатления: колючий 'язвительный, насмешливо-злой ';
- мера явления: глубина 'сила, степень проявления чего-либо';
- способ действия: глотать 'принимать что-либо молча, скрывать свою обиду';
- результат действия: глохнуть 'дичать, зарастать сорняком';
- функция: молот 'механизм ударного действия для обработки металла давлением'.
5. Современные подходы к изучению метафоры.
Основные самостоятельные направления изучения метафоры:
- семасиологическое (Н. Д. Арутюнова, В. Г. Гак, В. Н. Телия);
- ономасиологическое (Н. Д. Арутюнова, И. А. Стернин, С. Д. Кацнельсон);
- лингвостилистическое (И. Р. Гальперин, Г. Н. Скляревская, С. Ульман).
6. Классификация метафоры по особенностям первичной и вторичной семантики (работы Г. Н. Скляревской).
Система взглядов на метафору как системное языковое явление:
- классификация метафорических существительных в соответствии с членением реальной действительности в языковом сознании;
- системный характер типов метафорических переносов от одной понятийной (семантической) сферы к другой;
- осуществление метафоризации в пределах шести глобальных семантических сфер:
1. Предмет.
2. Животное
3. Человек.
4. Физический мир.
5. Психический мир.
6. Абстракции.
7. Процессы становления и формирования русской метафоры
Заимствованная метафора в системе современного русского литературного языка. Отдельные группы метафорических заимствований: старославянизмы, грецизмы, германизмы и т. д. Вопрос об интернациональном метафорическом фонде и особенностях его освоения современным русским литературным языком. Межъязыковые связи русской метафоры и ее национальное своеобразие.
Основные источники происхождения метафоры: живая разговорная речь, устное народное творчество, пословицы и поговорки, библейская мифология, русская художественная литература, терминология.
8. Основные особенности изменения и развития метафорического состава русского языка (историзмы, архаизмы, неологизмы).
Архаичные компоненты в метафорическом составе русского языка. Динамика активной и пассивной метафоризации в истории русского языка.
9. Анализ структурных свойств метафоры в художественном произведении.
10. Анализ семантических свойств метафоры у художественном произведении.
11. Анализ функционирования метафоры в художественном произведении.
Учебно-методическое обеспечение курса
Литература для учащихся:
В качестве обучающих пособий предложены сборники упражнений по совершенствованию навыков лингвистического анализа художественного текста и учебные пособия по литературе для самостоятельной работы учащихся.
1. Граник Г. Г. , Шаповал Л. А. и др. Литература. Учимся понимать художественный текст. Задачник-практикум. 8 – 11 классы. Москва, НПО “Образование от А до Я”, 1999.
2. Штильман С. Л. Учимся читать классику от заглавия до последней строки. Пособие для учителей и учащихся. Москва, “Школьная пресса”, 2002.
3. Лотман Ю. М. В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. Москва, “Просвещение”, 1999.
4. Пахнова Т. М. Готовимся к устным и письменным экзаменам по русскому языку. 9 – 11 классы. Москва, “Просвещение”, 1997.
5. Коровина В. Я. Читаем, думаем, спорим: вопросы и задания по литературе. Учебное пособие по литературе для учащихся 9 класса. Москва, “Просвещение”, АО “Учебная литература”, 1996.
6. Фогельсон И. А. Литература учит. 9 класс. Книга для учащихся. Москва, “Просвещение”, 1990.
7. Линков В. Я. Мир и человек в творчестве Л. Толстого и И. Бунина. Москва, “Просвещение”, 1989.
Литература для учителя:
1. Солганик Г. Я. Стилистика русского языка. Москва, “Дрофа”, 1998.
2. Метафорическое использование грамматических категорий и форм в художественном тексте. //Русский язык в школе. 2004 №1, с.64 – 70.
3. Скляревская Г. Н. Метафора как объект лексикологии и лексикографии.//Автореферат диссертации доктора филологических наук. Ленинград, 1989 – 37с.
4. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика). -
Арутюнова Н. Д. В ту сторону семиотики и стилистики. Москва, 1999, с. 346 – 385.
5. Современный русский язык. Под ред. П. А. Леканта. Москва, “Дрофа”, 2002.
6. Альбеткова Р. И. Интерпретация художественного произведения. //Русский язык и литература для школьников. 2002, №2; 2003, №1-4.
7. Альбеткова Р. И. От слова – к словесности. Проблемы и размышления. //Русская словесность. 2002, №4, с. 44 – 52.
8. Потебня А. А. Эстетика и поэтика. Москва, 1976, с.108 – 115.
9. Анализ художественного произведения. Художественное произведение в контексте творчества писателя. Пособие для учителя. Под ред. М. Л. Семановой. Москва, “Просвещение”,1987.
10. Антонова Е. С. Тайна текста. //Русский язык в школе. 2000, №5, с. 3; №6, с.3.
11. Перепелкина Н. А. Работа над образными средствами языка на уроках грамматики. //Русский язык в школе. 1999, №4, с.26.
12. Панфилов А. К. Перечитывая знакомые тексты…//Русский язык в школе. 1995, №3, с.67.
13. Перепелкина Н. А. Работа с метафорой как путь к постижению образности художественного текста. //Русский язык в школе. 2001, №3, с.10.
14. Полянских Н. Н. Учимся видеть метафору. //Русский язык в школе. 2000, №5, с.18.