Тенденции в языковой политике России

Разделы: Русский язык, Иностранные языки


В наше время "язык" выступает в роли средства, через которое мы познаем окружающий нас мир. Это основа мировоззрения человека, которая является одним из главных инструментов на пути создания как национальной, так и культурной идентичности. Язык также можно воспринимать как средство политического влияния, мягкого управления социумом, что помогает существованию, и даже процветанию феномена "языковая политика" и, кроме того, грамотному регулированию процессов системы "язык-общество-государство".

Средством регулирования межличностных отношений чаще всего выступает именно "язык". И, если рассмотреть всю историю человечества, то как раз неумелое ведения языковой политики, как и полное ее отсутствие, приводило к исчезновению целого ряда языков разнообразных национальных меньшинств, к конфликтам между определенными группами социума, к неприятию вводимого языка или культуре, которую навязывали соответственно. Все это во многом ухудшало обстановку, а также приводило к социальным катаклизмам. Особенно остро этот вопрос следует рассматривать в тех государствах, которые могут похвастаться своей многонациональной культуре. Там неграмотное ведение языковой политики нарушает баланс состояния языковой ситуации и нередко приводит к вопросам уже государственной безопасности.

В России языковая политика имеет огромную историю, в которой имеет место быть и положительный опыт регулирования языковых процессов, и отрицательный, с определенными негативными последствиями. Расцвет языковой политики в истории случился в первую половину XX в., когда для бесписьменных языков народов СССР начали создавать определенные алфавиты и письменность. И в то же время огромное внимание было уделено ликвидации безграмотности, а русский язык стал внедряться как средство межнационального общения, образования и делопроизводства на территории СССР.

Языковая политика: основные понятия, сущность, задачи и цели

Если рассматривать само понятие "языковая политика", то можно сразу для себя выделить то, что это некоторая совокупность принципов и практических методов по решению языковых проблем в социуме и государстве. И особую сложность здесь может играть многонациональность государства. Приходится учитывать такие факторы, как многоязычие, роль отдельных языков и их носителей в общественной жизни, а также своеобразие национального состава и межнациональных отношений.

Несомненно, языковая политика играет огромную роль в формировании духовной сплоченности многонационального народа России, высоком уровне взаимоуважения между людьми, которые проживают совместно в рамках государства и принадлежат к разным этносам. И от того, какие задачи решает языковая политика в нашей стране, зачастую зависит мирное сосуществование народов.

Анализируя разную литературу на эту тему, можно увидеть, что мнения по поводу определения языковой политики несколько разнятся. Так, например, в одних источниках под языковой политикой понимается "целенаправленная деятельность органов государственной власти, политических институтов и иных субъектов социальных отношений, направленную на регулирование функционирования, развития и взаимодействия языков в обществе". Похожее определение языковой политики дает С.Н.Кузнецов, где называет языковую политику "системой мер". Как составную часть национальной, социальной и культурной политики рассматривает это понятие А.А.Нозимов. И если проанализировать целый ряд определений понятия "языковая политика", то можно сделать вывод, что подход к его пониманию неоднозначный и следует рассматривать это через совокупность всех существующих определений для того, чтобы в полной мере описать всю сущность этого явления. Из этого можно сделать вывод, что языковая политика - это совокупность мер, принимаемых государством для решения разного рода языковых проблем, а именно: изменение или сохранение функционального распределения языков, выделение или укрепления определенных языковых норм. Кроме того, следует помнить и о том, что закреплено в конституционном праве. Народы имеют право на сохранение родного языка в том числе. Без этого невозможно прийти к балансу в межнациональных отношениях. Эта проблема затрагивает ряд социокультурных процессов и образовательную деятельность общеобразовательных организаций.

Когда мы говорим о регулировании отношений, которое должно быть в многоязычном российском обществе, не менее важную роль, чем родной язык, занимают и языки, находящиеся в статусе государственных языков республик. Если рассматривать регионы, где тот или иной нерусский язык становится важным для проживающего там населения, то следует говорить об обретении официального статуса на уровне данного субъекта РФ. В республиках такой язык, помимо русского, становится государственным языком. В настоящее время существует порядка нескольких десятков региональных языков с официальным статусом. Так, например, можно рассмотреть Башкирию, Татарстан, Чувашию и др. Субъекты Российской Федерации, где по одному официальному языку уже помимо русского. А вот в Дагестане, к примеру, целых четырнадцать региональных языков получили официальный статус. Что же обеспечивает получение ими официального статуса на региональном уровне? В первую очередь, изучение на территории определенного региона. Разрабатываются специальные программы для изучения их в школе.

Но не только школы уважают и поддерживают региональные языки с официальным статусом. Нередки примеры и в системе высшего образования - в некоторых вузах есть специальные филологические факультеты или же факультеты национальной литературы.

Однако следует отметить, что в последнее время все чаще встречаются недовольства со стороны родителей детей, проживающих на территории республики и изучающих в школе обязательный государственный язык республики.

Получив данный статус, языки народов России получают дополнительные условия для качественного развития, но не стоит забывать, что при этом необходимо учитывать множество факторов. Это и языковая ситуация, и подготовка специалистов-учителей в этой области, и правильная разработка учебно-методического комплекта. Все это нередко создает дополнительные трудности, но преодолев их можно создать условия, которые помогут сформировать взаимоуважение между людьми, которые принадлежат к различным этносам.

Можно выделить основные задачи, которые должна решать современная языковая политика:

  • Сохранение и поддержание баланса в состоянии языковой ситуации. Т.е. политика в этой области должна быть построена таким образом, чтобы развитие и функционирование языков народов России происходило в равных условиях, а также полноценное функционирование русского языка как государственного на всей территории Российской Федерации.
  • Постоянное повышение общей грамотности и уровня владения русским языком по всей территории Российской Федерации. Это касается и национальных республик. Здесь играет роль как грамотность в области русского языка, так и сохранение национального наследия - языки малых народностей и пр.
  • Регулирование миграционных потоков, обеспечение безопасности иностранных граждан в России, которые пребывают в стране длительное время. Речь идет не об отпуске и иностранных туристах, а о тех иностранных гражданах, кто пребывает в России длительное время: учеба, работа и пр. К ним особые требования - владеть русским языком на определенном уровне, который поможет бесконфликтному обеспечению коммуникации в трудовой деятельности или основных сферах жизни.
  • Реализация геополитических интересов государства: расширяются зоны влияния, поддерживается русскоязычная диаспора за рубежом.

Языковая политика имеет сложную структуру. Если говорить о внутренней политике, то здесь существенную роль играет правильное обучение языку. А вот внешняя политика направлена на распространение языка за пределами государства. В современной Российской Федерации можно увидеть многокомпонентную модель языковой политики. В нее следует включить: однокомпонентную, трехкомпонентную, многокомпонентную и экстерриториальную модели. При которых неизменным остается функционирование общегосударственного языка - русского языка.

Сегодня следует признать, что языковая ситуация в РФ изменилась, структура и статус языковых общностей также подверглись некоторым обновлениям. И потому рассмотрение языковой политики актуально, как никогда. В постижении языковой политики заинтересованы многие научные деятели, но вместе с этим она является достаточно сложным материалом для изучения.

Языковая политика в современной России

В современной России языковая политика, зародившаяся еще в первой половине ХХ в., сохраняется. Уточняются лишь моменты, касающиеся экстралингвистических факторов и языковой ситуации в целом.

Если отталкиваться от мнения некоторых исследователей, в наше время в России, что касается языковой политик, мы можем разглядеть основные две тенденции. Это такие понятия, как ассимиляция и интеграция. Первое говорит об утрате этнокультурных и этноязыковых особенностей. А вот второе, наоборот, сохранение тех же самых особенностей в условиях соседства с другими этнокультурными группами. И, очевидно, что для сохранения культурных особенностей государства в целом, предпочтительна именно вторая тенденция, вот только многим это видится не слишком продуктивным в угоду определенных социальных факторов.

Что касается ассимиляции этносов, исследователи также отмечают некоторые риски. Из-за утраты своего национального языка зачастую происходит стирание национальной идентичности. Проблема раскрывается тогда, когда мы говорим о полном переходе отдельного человека на государственный язык, он же - язык-доминант. Это не способствует окультуриванию, как мы привыкли думать, а напротив - дезориентирует личность, которая теперь утрачивает определенные этнические ориентиры.

Нередко бывает так, что политика сохранения родного языка приводит к сокращению часов на изучение русского языка, как государственного, в школах. Это приводит к незнанию русского языка в полной мере, а значит и к ряду проблем в дальнейшем проживании человека на территории государства. Как пример, можно сказать о том, что нередки случаи, когда абитуриента не могут взять в вуз в другом регионе из-за недостаточного знания русского языка. А знание государственного языка в Российской Федерации почти всегда одно из главных положений для поступления в Высшие учебные заведения.

Потому можно сказать, что проблема ведения языковой политики актуальна до сих пор. Никто не может с точностью сказать, как нужно действовать в той или иной ситуации, чтобы сохранить баланс, например, в мультикультурной стране. Ученые-лингвисты бьют тревогу из-за нарастающей угрозы русскому языку, который под влиянием иностранных слов, вошедших в последнее десятилетия, а также пренебрежительном отношении к нормам речи не только на бытовом уровне, но и в СМИ, теряет свою изначальную значимость.

Одним из приоритетных направлений языковой политики стало повышение грамотности населения. Для достижения этих целей постоянно разрабатываются разные федеральные программы, обновляется учебно-методическая база для учебных заведений, которая касается именно русского языка и литературы, а также преобразование системы контроля знаний.

Несомненно, знание теории и терминов в изучаемом языке крайне важно, но это не дает особой мотивации и формирования правильного, позитивного отношения к устной и письменной речи. Зачастую, уже начиная с младшего школьного возраста, когда постигаются определенные цели на пути к владению языком, человек утрачивает мотивацию двигаться дальше, развиваться, повышать свою грамотность. И все исходит, чаще всего, из-за сложности изучаемого предмета.

Языковая политика, связанная с регулированием миграционных потоков, получила активное развитие за последние несколько лет. Несмотря на то, что история этого явления началась не так давно, его следует рассматривать как многоаспектное, требующее огромных усилий на пути решения целого ряда задач. Так, например, вводится обязательное владение русским языком для мигрантов, которое будет достаточно для осуществления коммуникации. Это позволяет обеспечить комфортное пребывание в России. Разрабатываются разного рода методики, которые позволяют тестировать иностранных граждан на знание русского языка. Создаются особые условия для того, чтобы дети мигрантов могли обучаться русскому языку как в общеобразовательных школах, так и в специализированных учебных заведениях. В крупных городах России все чаще встречаются полиэтнические классы, где русским языком каждый владеет на разном уровне. Не стоит и забывать о том, что проблема итоговой аттестации школьников-мигрантов старших классов требует своего решения. Многие из преподавателей считают, что необходимо добиваться на государственном уровне решения для таких учащихся, которое позволит им не проходить в качестве итоговой аттестации ОГЭ и ЕГЭ.

Современную языковую политику можно рассматривать и как инструмент реализации внешней политики. Она, несомненно, тесно связана с национальными интересами и политическими процессами. В связи с этим на международном уровне в наши дни принято положение о необходимости разработать ряд определенных мер, которые усилят распространение и развитие культурного наследия России.

Эти меры касаются ускорения порядка предоставления российского гражданства соотечественникам. Речь идет о тех людях, которые являются носителем русского языка, а также прямыми потомками тех, кто родился в Российской империи и в Советском Союзе. Рассматривается вопрос о предоставлении поддержки школ в СНГ и других государствах, которые ведут преподавание на русском языке. Учителей за рубежом предлагается обеспечить всем необходимым: учебниками, определенной материальной базой. А еще - предоставлять бюджетные гранты для адаптации мигрантов.

Во многом все эти направления языковой политики, рассмотренные выше, базируются в первую очередь на трех основных законах Российской Федерации, которые регулируют функционирование языков в российском обществе: Конституция Российской Федерации, Законе РСФСР "О языках народов Российской Федерации" от 1991 г. и Федеральном законе "О государственном языке Российской Федерации" от 2005 г.

Список литературы

  1. Айрапетян А.С., Бороздин М.С. Отражение «языкового» вопроса в Посланиях Президента Российской Федерации (19942012) // Вестник Саратовской государственной юридической академии. 2014. № 1 .
  2. Алпатов В.М. Языковая политика в современном мире // Научный диалог. 2013. № 5(17).
  3. Вербицкая Л.А. Задачи РОПРЯЛ и проблемы языкового и литературного образования в школе и вузе / Российская академия образования. 2015.
  4. Лалетина А.О. Глобализация и языковая политика в сфере образования: опыт России и США // Политическая лингвистика. 2013. № 1
  5. Мустафина Д.Н. Поддержка и развитие языкового многообразия в современной России // Вестник ЧГПУ. 2010. № 11.
  6. Садовничий В.А. О гуманитарной составляющей // Студенческий меридиан. 2007. № 5.
  7. Конституция Российской Федерации [
  8. Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств
  9. О языках народов Российской Федерации: Закон РФ от 25.10.1991 № 1807-1
  10. Каневский А.А. Языковая политика как вид национальной политики государства // Философия права. 2015. № 4.
  11. Кузнецов С.Н. Модели языковой политики в русскоязычном обществе // Русский язык: исторические судьбы и современность: труды и материалы Междунар. конгресса / под общ. ред. М.Л.Ремневой, А.А.Поликарпова. М.: МГУ, 2001.
  12. Михальченко В.Ю. Языковое единство и языковое разнообразие в Российской Федерации // Языковая политика в контексте современных языковых процессов. М., 2015. С. 37-51.
  13. О государственном языке Российской Федерации: Федеральный закон № 53ФЗ от 01.06.2005 г.
  14. Народы России. Энциклопедия. Москва, 1994.
  15. Государственные языки в Российской Федерации: энциклопедический словарь-справочник. Москва, 1995.
  16. АСТ/CORPUS, 2014.
  17. Закон РФ «ОБ образовании», ФГОСы, Примерные программы по ИЯ, Н.Д.Гальскова Современная МОИЯ, 2003.