Краеведческий компонент в обучении английскому языку

Разделы: Иностранные языки, Краеведение


Лингвокультурологическому подходу в обучении английскому языку в последнее время уделяется особое внимание в связи с осознанием необходимости воспитания личности, способной вести полноценную межкультурную коммуникацию с представителями иноязычной культуры, что подразумевает под собой взаимопонимание и взаимообогащение с точки зрения фоновых знаний, эрудиции, жизненного опыта, эмоционального переживания и других составляющих.

В таком диалоге культур большое место занимает обмен информацией о культуре и традициях не только своей страны, но и своей малой родины, так страна наша огромна и является общим домом для представителей множества самых разных народов и национальностей. Каждая область, край, республика обладают своим неповторимым колоритом в культуре и искусстве, что является следствием существования народа в определенных исторических, географических, климатических условиях. Изучением отдельно взятой территории и накоплением знаний о ней занимается наука краеведение. Стало быть, краеведение, как часть необходимых человеку социокультурных знаний, должно стать одним из компонентов в обучении английскому языку.

Во ФГОС основного общего образования в качестве одного из требований к предметным результатам по предмету «Иностранный язык» говорится, что для приобретения опыта практической деятельности в повседневной жизни обучающегося, необходимо развивать его умение знакомить представителей других стран с культурой родной страны и традициями народов России.

Учебник "Spotlight" в разделе "Spotlight on Russia" уделяет внимание развитию подобной языковой компетенции и предлагает обучающимся материал для изучения, связанный с информацией о нашей стране. Среди географических точек, упомянутых в данном разделе всей линейки учебников, можно перечислить такие места, как Москва, Коломна, Сергиев Посад, Санкт-Петербург, Сочи, Кижи, Югра, Мурманск, Поволжье, Якутия. Тексты об этих местах носят ознакомительный характер с особенностями данных мест: упоминаются фестивали, культурные, социальные объекты. Что касается сибирского региона, то информация о нём представлена в виде текста о нашем уникальном озере Байкал в учебнике для 10 класса и строчкой о национальном парке «Красноярские Столбы» в тексте о Транссибирской магистрали в учебнике для 11 класса.

Многообразие флоры и фауны Сибири, социальное значение сибирских городов, в частности, города Братска, культурное и историческое наследие братчан по понятным причинам не находят отражение в федеральных учебниках. В связи с этим возникает проблема введения краеведческого компонента в обучение английскому языку ввиду недостаточного либо полного отсутствия такового в УМК по английскому языку.

Данным вопросом автор статьи занимается уже довольно продолжительное время и в качестве результата труда уже был представлен сборник материалов "I am proud of living in Bratsk" («Я горжусь тем, что живу в Братске»), разработанный в соавторстве с коллегами из «Гимназии № 1 им. А.А.Иноземцева» в 2002 году. Сборник был выпущен брошюрой и был распространён среди учителей английского языка нашего города.

В сборник включены тексты о Братске и задания для работы с текстами. На сегодняшний день некоторые материалы требуют переработки в связи с появлением новой актуальной информации, а также в связи с возникновением свежих идей и совершенствованием ресурсов для работы с текстами. Тем не менее, большая часть текстов, связанных с историей Братска острожного, палаточного Братска, Братской ГЭС, сибирской природой, братчанами - героями Великой Отечественной Войны и другие можно использовать в качестве опорного материала для уроков на соответствующие темы.

Хочется отметить, что вышеупомянутые тексты сборника создавались самими учителями английского языка на основе имевшейся у них в то время информации и редактировались носителем языка. В условиях современных возможностей и ресурсов у учителей английского языка есть возможность самим создавать подобные тексты исходя из своих целей и задач.

В качестве примера работы с текстами сборника можно привести текст «Герб Братска» ("Bratsk Coat of Arm"), тем более что его актуальность подтверждается тематикой классных часов «Разговоры о важном» в контексте празднования Дня Герба Российской Федерации 30 ноября. В это время, когда информация о гербе не только России, но и родного города крайне актуальна, можно провести очень плодотворную работу по изучению лексики, связанной с гербом Братска на основе текста о нём. Задания к тексту в нашем сборнике предполагают работу на детальное изучение текста (дополни предложение соответствующей информацией из текста) и проектную работу в группах - на основе информации из текста, а также фоновых знаний по теме геральдики разработать и представить собственные варианты гербов для следующих городов: города, в котором развита туристическая отрасль, либо рыбоперерабатывающая или лесоперерабатывающая промышленность, либо народный промысел. Текст о гербе Братска учитель также может составить самостоятельно на основе достоверных источников - сайта администрации города Братска и ресурсов, предложенных разработчиками серии классных часов «Разговоры о важном». Таким образом, патриотическое воспитание и краеведческий компонент в обучении английскому языку вполне возможно сочетать вместе, оказывая положительное влияние, как на формирование гражданской позиции, так и на развитие социокультурных навыков и умений обучающихся.

В качестве заданий к текстам краеведческого характера следует упомянуть о том, что задания должны носить как рецептивный характер: прочти, послушай, так и продуктивный: расскажи, напиши. В контексте развития социокультурной компетенции необходимо уделять большое внимание заданиям продуктивного характера. В качестве примеров таких заданий для старшеклассников можно привести следующие:

  • представьте, что вы посол заморского государства и вам следует дать вашему королю краткое описание только что открытой земли, где находится Братский острог;
  • представьте, что вы встречаете гостей из монгольского города Дархан - побратима нашего города. Проведите гостей по улицам Братска и расскажите им историю возникновения названий улиц;
  • представьте, что летом к нам на неделю едут гости из японского города-побратима Нанао. Обсудите с друзьями и решите, куда бы вы предложили им сходить в первую очередь;
  • постарайтесь убедить международный спортивный комитет провести в нашем городе мировые состязания по зимним видам спорта;
  • представьте, что вы на Дне города одного из европейских государств. Ответьте на вопрос ваших товарищей, как в нашем городе отмечается этот день;
  • сделайте дизайн плаката о братчанах - героях Великой Отечественной Войны, который занял бы почётное место в ряду плакатов в честь празднования Дня Победы во Второй мировой войне в Европе и США.

Продумывая органичное вплетение краеведческого компонента в канву программного материала младших школьников, можно использовать следующие задания.

В учебнике для 5 класса есть раздел "Famous people" («Знаменитые люди»), где на основе небольшого текста про известную исполнительницу Шакиру, предлагается задание с извлечением необходимой информации и представлением ее в виде анкеты (profile) "Shakira's facts". По аналогии с этим заданием можно предложить подобное, но на основе информации про известных братчан, например, актрису Анну Овсянникову - "Anna's facts". Если при этом разработать задание в формате подобном заданию из учебника с использованием похожего визуального ряда, размера текста, биографических данных, то ребята помимо закрепления навыка чтения на основе информации биографического характера, получат сведения об известной в нашей стране актрисе в естественной для них форме, а также получат возможность испытать чувство гордости за свой город, особенно, если предложить им определённый видео- и фоторяд работ актрисы, что было бы уместно в данном случае.

При прохождении числительных, дат с использованием числа, месяца, года (5, 6 класс) уместно предлагать примеры, связанные с историей родного города. Например, к изображению родного города и указанию даты 12.12.1955 можно задать самые разнообразные вопросы на отработку числительных. Изображения Братска при этом могут сменяться от вопроса к вопросу, отображая места, близкие ребятам, что позволит включить личный эмоциональный фон обучающихся, даст им возможность почувствовать свою личную причастность к городу и привнесёт позитивную атмосферу в работу над английским языком. Многократное проговаривание предложений, связанных с днём рождения города, поможет запомнить эту дату. Например: Bratsk was founded in … . In … Bratsk will be 80 years old. In 2023 Bratsk will be … years old. When I was born Bratsk was … . The birthday of Bratsk is ….

Так же иллюстративно можно упомянуть в датах о местах города, хорошо известных ребятам - ТКЦ «Братск Арт», ДЦ «Формула», кинотеатра «Чарли», музея «Ангарская деревня», мемориала Славы, их родной школы и других.

При изучении лексики, связанной с животным миром нашей планеты, в 5 классе в качестве ознакомления можно ввести лексику по теме «животные нашего края». Разработав интересные задания по данной лексике, можно расширить лексический запас детей, тем самым, дав им возможность владеть необходимым словарным запасом для бесед о родном крае. В качестве работы с лексикой можно предложить следующие задания. Во-первых, из предложенного фоторяда животных выбрать животных, обитающих в Сибири (бурундук, соболь, песец, куница, барсук, ласка, рысь, лось). На данном этапе ребята познакомятся с тем, как выглядят животные Сибири. Второй этап - соотнести картинки выбранных животных и их названия. Этот этап предполагает работу на основе фоновых знаний, языковой догадки. Например, слово "chipmunk" («бурундук») ребята могли видеть в названии фильма «Элвин и бурундуки» ("Alvin and the chipmunks"), слово "sable" («соболь») они могут соотнести с русским, похожим по звучанию. (Здесь возможно упомянуть о, так называемых русизмах, к коим относится и данное слово.) Дальнейшая работа осуществляется на усмотрение учителя в зависимости от его цели, ресурсов и фантазии.

За рамками данной статьи осталось много примеров практического материала по работе на уроках английского языка над столь необходимым для развития социокультурной компетенции школьника краеведческим компонентом. Тем не менее, хочется надеяться, что автору статьи удалось убедить педагогическое сообщество учителей иностранного языка в необходимости такой работы и мотивировать их на творческое развитие и достижение успехов в данном направлении.