Ход мероприятия
Сцена украшена декорациями, в центре стол, где будет сидеть Пушкин, Гончарова, Грибоедов, Гоголь. Дети под звуки музыки, заходят, рассаживаются.
Выходят ведущие:
(Смирнова Эля) Девочка: - Добрый день, дорогие гости! Мы рады приветствовать вас на 3-м Пушкинском бале «Пушкин. С вами. Навсегда».
Благословен и день и час,
Когда с теплого родного крова
Впервые к каждому из нас
Приходит пушкинское слово.
Г.Гоц
(Шабалин Влад) Мальчик:
Мы - читатели стремительного века,
Нам открыл он душу человека!
Сегодняшний праздник - это романтическая возможность окунуться в обаяние XIX века, ощутить атмосферу, окружавшую Александра Сергеевича Пушкина во времена его юности и зрелости. Так пусть же наш бал станет настоящим праздником поэтического и танцевального искусства, данью признательной любви великому русскому поэту!
И, в соответствии с традицией бала, имею честь объявить первый танец!
Полонез, господа!
Звук полонеза, ребята встают на свои места. Полонез.
Д.: Бал «Пушкин. С вами. Навсегда» открыт!
М.: По традиции представляем вам почетных гостей:
Д:Александр Сергеевич Пушкин! (Тихобаев Антон)
Между рядами идет Пушкин, кланяется. Все аплодируют.
М.: Наталья Николаевна Гончарова!(Просина Лиза)
Д: Александр Сергеевич Грибоедов! (Тимофеев Иван)
М: Николай Васильевич Гоголь! (Горышин Даниил)
Д: Господа, сегодня вы - наши гости. Проходите, присаживайтесь!
Проходят, садятся за стол.
Д: Для нас это тоже первый в жизни бал. И хочется, чтобы он сыграл такую же роль, какую сыграл в жизни Пушкина.
Выходит Пушкин (Тихобаев Антон):
- Моя встреча с моей милой, прелестной, нежной Натали произошла зимним вечером 1828 на балу у танцмейстера Иогеля. Я в тот день не собирался никуда выезжать, но забегает Вяземский, я и слова не успел сказать, как очутился в санях. Через какое-то время мы оказались перед шикарным особняком. Доносились звук музыки. Тайное предчувствие сдавило мне душу. И вдруг какая-то сила заставила меня обернуться. Я увидел её. (в этот момент тянет руки к Гончаровой, она плывет к нему). И я сделал шаг навстречу своей судьбе.
Танец Гончаровой и Пушкина под вальс «Метель» Г.Свирдова. На фоне звучит запись стихотворения «Мадонна, наложенная на музыку».
Антон
Не множеством картин старинных мастеров
Украсить я всегда желал свою обитель.
Лиза
Чтоб суеверно им дивился посетитель,
Внимая важному сужденью знатоков.
Антон
В простом углу моем, средь медленных трудов,
Одной картины я желал быть вечно зритель,
Лиза
Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков,
Пречистая и наш Божественный Спаситель.Она с величием (Антон), он с разумом в очах (Лиза) -
Взирая, кроткие, во славе и в лучах, - Антон
Одни без ангелов, под пальмою Сиона - Лиза
Антон
Исполнились мои желания, Творец.
Тебя мне ниспослал, тебя моя Мадонна,
Чистейшей прелести чистейший образец.
Д: Бал…Как замирают сердца при этом слове!
М: Сколько выдумки и волнения, каждый раз все заново!
Д: Наш бал - это экскурс по жизни творческому пути Александра Сергеевича Пушкина! Рассказ о его дружбе с писателями-современниками.
М.: Господа, сегодня Эльвира Смирнова в голосе! Давайте попросим исполнить романс на стихи Александра Сергеевича Пушкина «Узник».
Выступление Э.Смирновой.
Выходят мальчик и девочка. Инсценировка повести «Метель»
Сценка из произведения «Метель»
(Малышев Вл.) Бурмин: Я вас люблю, я вас страстно люблю»
(Марья Гавриловна сидит с книгой в руках)
Бурмин: Я поступил неосторожно, предаваясь милой привычке, привычке видеть и слышать вас ежедневно… Теперь уже поздно противиться судьбе моей, воспоминание об вас, ваш милый несравненный образ отныне будет мучением и отрадою жизни моей, но мне еще остается открыть вам ужасную тайну и положить между нами непреодолимую преграду.
(Маша Смирнова) Марья Гавриловна: Она всегда существовала, я никогда не могла быть вашею женою.
Бурмин:(тихо) Знаю.. знаю, что некогда вы любили. Добрая, милая Марья Гавриловна! Да, я знаю, я чувствую, что вы были бы моею, но - я несчастнейшее создание, я женат!
(Марья Гавриловна взглянула с удивлением}.
Бурмин Я женат. Я женат уже четвертый год и не знаю, кто моя жена и где она, и должен ли свидеться с нею когда-нибудь!
Марья Гавриловна: (воскликнула) Что вы говорите? Как это странно! Продолжайте, я расскажу после ... но продолжайте, сделайте милость.
Бурмин: В начале 1812 года я спешил в Вильну, где находился наш полк. Поднялась ужасная метель, ямщики советовали переждать. Метель не унималась, казалось, кто-то меня так и толкал, я приказал закладывать лошадей и поехал в самую бурю.... Мы очутились в незнакомой стороне. Буря не утихала, я увидел огонек и велел ехать туда. Мы приехали в деревню. В деревянной церкви горел огонь Церковь была отворена, за оградой стояло несколько саней, по паперти ходили люди.
Марья Гавриловна: (кричит) Боже мой! И вы не знаете, что сделалось с бедной вашею женою?
Бурмин: Не знаю, как зовут деревню, где я венчался; не помню, с которой станции поехал. В то время для меня это было не важно. Отъехав от церкви, я заснул, проснулся на другой день поутру. Слуга, бывший тогда со мною, умер в дороге, так что я не имею и надежды отыскать ту, над которой подшутил я так жестоко и которая теперь так жестоко отомщена.
Марья Гавриловна: (схватила руку Бурмина) Боже мой, боже мой! Так это были вы! И вы не узнаете меня?
Обнялись.
Музыка.
На сцену выходят Онегин и Татьяна.
Она начинает читать, он в ответ свой отрывок.
Т: (Бурова М)
Я к вам пишу - чего же боле?
Что я могу ещё сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы, к моей несчастной до
О: (Голубев С)
Предвижу всё: вас оскорбит
Печальной тайны объясненье.
Какое горькое презренье
Ваш гордый взгляд изобразит!
Т:
Сначала я молчать хотела;
Поверьте: моего стыда
Вы не узнали б никогда,
Когда б надежду я имела
Хоть редко, хоть в неделю раз
В деревне нашей видеть вас,
Чтоб только слышать ваши речи,
Вам слово молвить, и потом
Всё думать, думать об одномО:
Случайно вас когда-то встретя,
В вас искру нежности заметя,
Я ей поверить не посмел:
Привычке милой не дал ходу;
Свою постылую свободу
Я потерять не захотел.
Т:
Зачем вы посетили нас?
В глуши забытого селенья
Я никогда не знала б вас,
Не знала б горького мученья.
Души неопытной волненья
Смирив со временем (как знать?),
По сердцу я нашла бы друга,
Была бы верная супруга
И добродетельная мать.
О:
Нет, поминутно видеть вас,
Повсюду следовать за вами,
Улыбку уст, движенье глаз
Ловить влюблёнными глазами,
Внимать вам долго, понимать
Душой всё ваше совершенство,
Пред вами в муках замирать,
Бледнеть и гаснуть... вот блаженство!
Т:
Я жду тебя: единым взором
Надежды сердца оживи,
Иль сон тяжёлый перерви,
Увы, заслуженным укором!
О:
Чужой для всех, ничем не связан,
Я думал: вольность и покой
Замена счастью. Боже мой!
Как я ошибся, как наказан!
Т:
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна».
(Эля) Вед.1:
Однообразный и безумный,
Как вихорь жизни молодой,
Кружится вальса вихорь шумный;
Чета мелькает за четой.
В2: Вальс, господа!
Вальс.
Выходит группа девочек:
Зизи (Кучергина Н)
Пастушкой -- я!
Надин (Кучергина Ал)
Я - Коломбиной!
Но это платье мне длинно...
Мими (Пачковская)
Я с этим белым кринолином
Совсем маркиза на панно.
Полина (Мансурова)
Смотри, Зизи, а я Пьеретта.
Зизи
Тебе пойдeт ужасно это...
Натали
А я в кокошник наряжусь...
Вот так...
Мими
Венера а ля рюсс!..
Надин
Кажись, я век не танцевала!
Зизи
Ах, право я слышала, что в свете есть комедия…
Полина: Господина Грибоедова?
Натали: Се тре бьен!
Мими: «Горе от ума»!
Надин: А как же Пушкин?
Зизи: С восторгом отзывается о ней!
Полина: Признаться, удивительно!
Выходит А.С.Грибоедов. (Тимофеев Иван)
Г: Я познакомился с Пушкиным в 1818 году, когда поступил в коллегию иностранных дел. Мы встречались не только в Коллегии, но и в петербургских литературных и театральных сферах. Пушкин тогда был постоянным посетителем театра, принимал участие в заседаниях «Арзамаса» и вообще активно занимался общественной и литературной деятельностью. В 1825 году Пушкин читает мою комедию «Горе от ума» и дает несколько ценных замечаний. Вместе мы искали пути развития национально - самобытной русской литературы.
П: 11 июня 1829 года, на одном из горных перевалов повстречал тело поэта и дипломата Александра Грибоедова, растерзанного разъяренной толпой фанатиков в столице Персии Тегеране.
«…Два вола, впряженные в арбу, подымались по крутой дороге. Несколько грузин сопровождали арбу.
«Откуда вы?» - спросил я их. «Из Тегерана». - «Что вы везете?» - «Грибоеда».
Это было тело убитого Грибоедова, которое препровождали в Тифлис».
«Рождённый с честолюбием, равным его дарованиям, долго был он опутан сетями мелочных нужд и неизвестности. Способности человека государственного оставались без употребления; талант поэта был не признан; даже его холодная и блестящая храбрость оставались некоторое время в подозрении… Его рукописная комедия «Горе от ума» произвела неописанное действие и вдруг поставила его наряду с первыми нашими поэтами…».