Одной из основных целей обучения английскому языку является умение использовать лексический материал в различных видах речевой деятельности и научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении [1]. Количество лексических единиц, осваиваемых по каждой теме, колеблется между 20 и 50, что определяется сложностью темы и потребностью в этой лексике [2].
Различают восемь типов слов[3]:
- интернациональные и заимствованные слова с совпадающим значением в двух языках ("interval" - английский язык; «интервал» - русский язык);
- производные и сложные слова, а также сочетания слов, компоненты которых знакомы учащимся (continental);
- слова, объём которых не противоречит семантическому объёму слов в родном языке ("plan" - английский язык; «план» - русский язык);
- слова, специфические по своему содержанию для изучаемого языка (kindergarden);
- слова общего с родным языком корня, но отличающиеся по содержанию;
- словосочетания и сложные слова, отдельные компоненты которых хотя и известны учащимся, но идиоматичны и не сходны по смыслу и семантически близкими словами родного языка;
- лексические единицы, объём значений которых шире объёма значений соответствующих слов родного языка;
- лексические единицы, объём которых уже объёма значений соответствующих слов родного языка [4].
На своих уроков я уделяю большое внимание изучению лексического материала. Хочу представить основные этапы работы над лексическим материалом на примере урока в восьмом классе по теме «Театр». В начале урока для того, чтобы учащиеся догадались и назвали тему урока, я показала на проекторе презентацию по заданной теме, не подписывая слайды. Затем я предложила учащимся назвать те слова, которые у них ассоциируются с театром. Были названы следующие слова: ticket, box office, play, expensive, comedy, stage, audience. Данный этап работы над лексикой относится к беспереводному[5], с использованием мультимедийной презентации.
На следующем этапе работы с лексикой я раздала учащимся карточки с лексикой по заданной теме, переводом и транскрипцией. Они включали в себя: circle, row, box, cloakroom, usher, stalls, seats, theatregoer, balcony, gallery, scenery, dramatist.
Читая слова, учащиеся одновременно прослушивали их. Этот этап работы с лексикой я бы назвала переводным, включающим в себя самостоятельное ознакомление со словами при чтении. Позже учащиеся с учителем проговорили новые слова и потренировались в составлении словосочетаний с новыми словами. Учащиеся придумали следующие словосочетания: to go to the theatre, to buy expensive tickets, to dress in the cloakroom, seats in the stalls, beautiful scenery.Этот этап урока над лексикой называется первичным закреплением.
Для повторения изученной лексики учащиеся ещё раз просмотрели презентацию и дали названия слайдам. Они описали: theatre, theatre box, gallery, balcony, actors, drama, tragedy. На данном этапе работы над лексическим материалом ученики развивали навыки и умения использование лексики в устном общении.
На заключительном этапе работы с лексическим материалом учащиеся выполняли задание: вставляли пропущенные буквы в новые слова, записывали их в тетрадь. Были записаны следующие слова:c…rcle, cl…akroom, ti…ket, …sher, theatreg…er, b…x of…ice, st…lls, b…lcony, gal…ery.
Учащиеся успешно справились с заданием и закрепили умение использовать лексику в письменной форме. Домашнее задание было выдано с учетом продолжения работы над лексическим материалом по теме: «Театр» и состояло в составлении восьми предложений с новой лексикой, которые необходимо было записать в тетрадь.
В конце своей статьи я бы хотела сделать следующие выводы:
- на каждом этапе обучения английскому языку важно изучать и закреплять новую лексику;
- необходимо анализировать структуру слова для того, чтобы формировать у учащихся языковую догадку;
- к основным этапам работы над лексикой относятся:
а) ознакомление с новым материалом;
б) первичное закрепление;
в) развитие навыков и умений использования лексики в разных формах устного и письменного общения; - все этапы работы над лексикой должны носить комплексный характер для достижения одной из основных целей обучения английскому языку.
Список использованной литературы
- Ляховицкий М.В., Миролюбова А.А. «Методика обучения иностранным языкам в средней школе». Москва: «Высшая школа», 1982г., 194 с.
- Старков А.П. «Обучение английскому языку в средней школе». Москва: «Просвещение», 1978г., 111 с.
- Гальскова Н.И., Гез Н.И. «Теория обучения иностранным языкам». Москва: «Академия», 2006г., 292 с.
- Николаев Н.В. «О необходимости дифференциального подхода к иноязычному лексическому материалу», журнал «Иностранные языки в школе» Москва: «Учпедгиз», 1966г., №6, 17 с.
- Рогова Г.В., Верещагина И.Н. «Методы обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе». Москва: «Просвещение»,1988 г., 208 с.