В группах кратковременного пребывания для детей с РАС мы проводили занятия по рассказыванию сказок 1-2 раза в месяц. Это была совместная работа библиотекаря и логопеда. Занятие должно было быть увлекательным и, в то же время, помогать детям получить информацию и знания об окружающем мире. Оно являлось частью комплексной работы с детьми с РАС.
Рассказывание сказок представляет собой многоплановое, сложное педагогическое явление. В нашем случае рассказывание является игровым методом обучения детей и средством их социальной адаптации. Рассказывание сказки у нас сочетается с различными компонентами игровой деятельности, совмещается с вопросами, инструкциями, объяснениями, показом. Данные занятия передают детям знания, представления, опыт, учат детей играть. В комплексе с другими формами работы для детей с РАС тем самым создаются условия для переноса полученных знаний и представлений в самостоятельные творческие игры, а игра для ребенка – это способ познания окружающего мира.
Помимо формирования самостоятельной, активности детей, на данных занятиях устанавливается атмосфера доверия между детьми и педагогами, рассказчик видит реакцию детей, что позволяет использовать различные методы, чтобы донести содержание текста, идеи, нравственный посыл до маленьких слушателей.
Характеристика
РАС – общее расстройство развития, характеризующееся стойким дефицитом способности поддерживать и инициировать социальное взаимодействие и социальные связи, а также ограниченными интересами и часто повторяющимися поведенческими актами. Детский аутизм рассматривается, как нарушение развития, которое затрагивает все сферы психики ребенка: интеллектуальную, эмоциональную, чувствительную, двигательную; внимание, мышление, память, речь.
Согласно классификации О.С. Никольской всех детей с РАС можно разделить на четыре группы. В основу классификации положены характер и степень нарушений взаимодействия с внешней средой, и тип самого аутизма. Наших детей можно отнести ко второй группе. В первую очередь для них характерно аутистическое отвержение окружающего мира. Эти дети полны страхов и тревог, так как внешний мир постоянно вторгается в их внутренний мир. Они приспосабливаются к этому за счет аутостимуляции положительных ощущений при помощи многочисленных стереотипий: двигательных (прыжки, взмахи рук, перебежки), сенсорных (самораздражение зрения, слуха, осязания). Такие аффективно насыщенные действия доставляют эмоционально положительно окрашенные ощущения, повышают психологический тонус, заглушают неприятные для них воздействия окружающего мира.
Здоровый ребенок использует несколько органов чувств одновременно, и эту информацию мозг синтезирует в образ. Дети, страдающие аутизмом, часто бывают недостаточно чувствительны, не могут интегрировать свои чувства. Многие проблемы детей-аутистов являются результатом искаженного процесса восприятия сенсорной информации. Образ мира формируется
в сознании из совокупности информации сигналов от разных органов чувств. Дети с РАС не интегрируют эту информацию, а воспринимают ее по отдельности. Поэтому их образ мира хаотичен, они воспринимают мир дробно. Именно дисфункция сенсорной интеграции объясняет “странное” поведение человека с аутизмом: стереотипия, ритуалы, аутоагрессия, эхолалия. Поэтому мы включили в занятия элементы конструирования. Через развитие сенсорики мы даем ребенку возможность познания мира.
Все эти проблемы негативно влияют на когнитивное и социальное развитие. Речь у детей развивается медленно, характерно значительное расхождение в объеме активного и пассивного словаря (пассивный словарь шире активного). Для них характерно неверное понимание значения слов, они реже обращаются с просьбами, не делятся своими переживаниями, склонны к эхолалии (повторение чужих слов) и реверсии местоимений (Как тебя зовут? - Тебя зовут Дима.).
Им трудно играть в игры, требующие воображения, переходить от отдельных слов – обозначений к связному языку.
Они говорят аграмматичными фразами, редко употребляют обращения, прямые утверждения и отрицания.
Испытывают трудности в поиске нужного слова, особенно при выделении признаков предметов и назывании действий, “застревают” на определенном типе высказывания и способе словоизменения, не стремятся к использованию разнообразия грамматических форм.
Работа над пересказом вызывает неимоверные трудности и требует длительной работы. Легче всего они усваивают простые штампы-команды.
Литературный материал.
Из всего громадного объема литературы для дошкольников мы взяли сказки В. Г. Сутеева, старую, добрую классику и народные сказки “Колобок”, “Заюшкина избушка”, “Репка”.
Детям понравились сказки “Цыпленок и Утенок”, “Яблоко”, “Терем-теремок”, “Кораблик” и “Под грибом”.
Персонажи сказок Сутеева делают все то, что дети с РАС не умеют, о чем не имеют ни малейшего представления: дружат, действуют сообща, исправляют свои ошибки. Как правило, дети-аутисты очень эгоцентричны. Поэтому герои выбранных нами сказок могут служить для них образцом поведения. Они, как маленькие дети, познают мир, учатся в нем жить, и с ними случаются удивительные приключения.
Цыпленок и Утенок познают мир с чистого листа как два маленьких ребенка и учатся дружить. Цыпленок чуть не утонул потому, что все повторял за Утенком. Но Утенок оказался хорошим другом, он спас Цыпленка. Эта простая история учит детей адекватно воспринимать себя, оценивать свои возможности, принимать правильные решения и рассказывает детям, что такое дружба.
Герои сказки “Кораблик” совместно строят свой маленький корабль и уплывают на нем. Текст сказки можно дополнить картинками мультфильма.
В сказке “Под грибом” герои все вместе прячутся от дождя, спасают Зайца от Лисы. В конце этой сказки педагоги обычно задают детям вопрос о том, как Муравей, Бабочка, Мышка, Воробей и Заяц поместились под маленьким грибом. Это вопрос на смекалку, как известно, дождь был грибной, и гриб вырос. В нашем случае акцент лучше сделать на том, что герои проявляли доброту в трудную минуту и все вместе спасли Зайца от Лисы.
В сказке “Терем-теремок” Сутеева герои становятся коллективом, строят новый теремок, когда старый разрушен, а Медведю выделяют первый этаж. И Медведь исправляет свою ошибку.
Сказка “Яблоко” учит детей мирно разрешать конфликты, не ссорится, уважать друг друга. Заяц, Ворона и Еж оказались жадными, не смогли разделить яблоко. Их помирил мудрый Медведь, и они признали заслуги друг друга. Заяц нашел яблоко, Ворона сорвала, Еж поймал, Медведь уму-разуму научил.
На примере этих историй дети могут научиться жить в коллективе, строить отношения в обществе, в семье и дружить.
Эти сказки можно рассказать простой фразой, поэтому они не вызовут перегрузку ребенка информацией, ведь дети с РАС слушают речь избирательно. Когда им кажется, что речь слушать тяжело, они просто отключаются.
Содержание простых текстов дополняется картинками. Герои сказок узнаваемы и индивидуальны. Действие развивается в одном пространстве и времени, что тоже важно, дети не запутаются.
Пространство в этих сказках организовано очень просто. Цыпленок и Утенок вылупились неизвестно где, гуляли, пришли на берег, где и случилась кульминация, и Утенок проявил свои лучшие качества.
Яблоня росла где-то в лесу, откуда появились все герои, не важно.
В сказке “Под грибом” пространство организовано так же, как и в “Теремке”. Герои прибегают неизвестно откуда, просятся под гриб (в теремок). Разница только в том, что герои “Теремка” просятся пожить, не имея никакого мотива, объяснения. А под грибом герои спасаются от дождя и, опять же, проявляют свои лучшие качества, выручая Зайца.
Другие сказки этого автора могут оказаться сложны для детей с РАС. В сказке “Кто сказал “мяу”? Щенок совершает большое путешествие по двору, по дому, попадает в пруд в поисках истины: кто же сказал “мяу”? Возвращается домой. Дети теряют нить сюжета. Поэтому во время занятий она успехом не пользовалась. Если работать с этой сказкой, ее придется сократить. Скорее всего, убрать Мышонка, Рыбу и изменить текст с Лягушкой. Или оставить всех животных, но убрать поиски по дому.
В сказке о спасении Лося действие развивается в двух плоскостях: мелкие зверушки пытаются спасти Лося, а Волки бегут, чтобы его съесть. Очень драматичная история. Действие все время переключается от попыток спасения к бегу волков, дети могут просто запутаться.
А в истории про Слоненка с коротким носом (парафраз Р. Киплинга) есть непонятные для наших воспитанников вещи: родственники Слоненка принадлежат к разным биологическим видам, да и тумаки не лучший метод воспитания. Последние две сказки мы даже не рассматривали для занятий.
Из народных сказок были выбраны “Репка” и “Заюшкина избушка” и “Колобок”. Такие сказки называются кумулятивными или цепочными.
Для кумулятивных сказок характерна цепь повторяющихся событий, сопровождающихся почти одинаковым текстом, до тех пор, пока один из персонажей эту цепь не разорвет. Здесь нет четких правил. Кумулятивные сказки с правилами (например “Кот, Петух и Лиса”, “Лисичка со скалочкой”) сложны для наших воспитанников на данном этапе развития.
Рассказывая “Репку”, мы сделали акцент на том, что герои, действуя совместно, извлекают из земли громадный корнеплод. Пространство сказки организовано очень просто: действие развивается вокруг репки, откуда приходят Бабка, Внучка и др., не важно.
“Заюшкина избушка” сложнее “Репки”, После того, как Зайца выгнали из дома, он идет “куда глаза глядят”, встречает других героев, говорит им почти одинаковый текст, испытывает одни и те же чувства при каждой встрече: страдает, плачет, сомневается, радуется, плачет опять. Волк, Медведь тоже говорят одинаковые слова, пытаются помочь, не справляются. Заяц опять остается один в неизвестной точке пространства. Герой не активен, его выгнали из избушки, ему пытаются помочь. У Волка, Медведя это не получается. Цепь событий разбивает Петух, которому удалось выгнать Лису.
Пространство сказки делится на дом Зайца и “куда глаза глядят”.
Нам было важно сделать акцент на том, что все герои пытаются помочь Зайцу, попавшему в беду, так как сильные должны помогать слабым.
Еще одним достоинством этих сказок является то, что дома они могут быть дополнены просмотром мультфильмов. В мультипликации некоторые акценты могут выглядеть еще ярче, чем в печатном слове, и Лиса страшней, и музыка подкрепляет драматизм ситуации.
Подготовка иллюстраций.
В качестве учебного пособия были отсканированы и заламинированы иллюстрации к сказке. Так можно было смело давать картинки детям в руки, не боясь, что они случайно или нарочно их помнут или порвут. Служить такие картинки будут очень долго. Старая детская книжка-брошюра в мягкой обложке надолго обретает новую жизнь, если заламинировать ее страницы, только текст нужно обрезать. Имеющегося количества иллюстраций может не хватить. Так, для сказки “Яблоко” были использованы иллюстрации трех художников: автора сказки В. Г. Сутеева и авторов одноименного мультфильма Н. Приваловой и Т. Сазоновой. Каждый художник рисует зайца и ворону по-своему, в некоторых детских книжках животные человекоподобны, ходят на задних лапах и одеты. Зайцы и вороны – разные, дети должны их узнавать. Главное в иллюстрациях, чтобы они не были перегружены деталями. От большого количества предметов на картинке внимание ребенка может расконцентрироваться. Он просто может не разглядеть главного героя среди деталей. Или ему понравится что-нибудь второстепенное, предмет быта или персонаж, который героем сказки не является, просто его добавил художник-иллюстратор. Желательно, чтобы фон был как можно более однородным, чтобы предметов на дальнем плане было мало и они не были пестрыми.
Выбранные нами иллюстрации отвечали всем требованиям, предъявляемым к дидактическим материалам для работы с детьми с проблемами в развитии: яркие, крупные, узнаваемые герои, нет скученности персонажей, нет большого количества мелких отвлекающих деталей, фон не мешает восприятию героев. Хорошо понятны действия героев истории.
Очень хороши иллюстрации самого В. Сутеева, В Чижикова, Ю. Васнецова, А Брей, Н Приваловой, Т. Сазоновой. Можно использовать детские иллюстрации.
Написание текста.
Учитывая речевой статус детей, тексты сказок пришлось переписывать: сокращать, упрощать фразу или, наоборот, дополнять пояснениями.
Так, текст русской народной сказки в пересказе В.И. Даля приходилось корректировать, упрощать, менять слова на еще более простые, переписывать предложения для лучшего понимания детьми. Вместо, “Жил-был на поле серенький Зайчик, да жила Лисичка-сестричка”, наша фраза звучит предельно просто: “Жили Заяц и Лиса”.
В кумулятивных сказках каждый герой-животное характеризуется каким-либо точным словом, часто – в рифму, эти сказки близки к стихам. Например, зайца могут называть “на горе увертыш” или “на поле сверстень”, лиса — “везде поскокишь”, мышь — “из-за угла хлыстень” и т.д. Новые слова, сложные, редкоупотребляемые, способствуют развитию детской речи. Здоровые дети любят новые яркие слова, скороговорки, потешки но ...
Словарь наших воспитанников в импрессивной речи не позволяет им понять, что значит “пошли заморозки”, “стал Зайка линять”, “зима студеная”, “натаскал лубочков”, “городить хижину”, “говорить толстым голосом”; обращения: “Ты, Косенький”, “Вишь, Чернолапотник”, “Постой, Косой”, “Навряд ли, Волченька”, “Лиса Патрикеевна, “Быченька”, “Михаило Потапыч”. У детей очень мало информации об окружающем мире. Они не знают, что зайца в сказках зовут Косым, медведя – Михаилом, что у Лисы и Медведя в сказках есть отчества, а что такое лубочки, хижина... Это трудно объяснить, дети устанут. Проще написать текст доступными словами. Когда они станут школьниками, и их словарь увеличится, можно включать в рассказ объяснения.
Песня Петуха могла спровоцировать отключение внимания, потерю интереса к сказке. Поэтому говорим так: “Кукареку! Уходи, Лиса, вон!” Нельзя использовать фразы, например: “Кукареку! Всю изрублю!”, во избежание проявлений жестокости к животным и друг к другу.
Сказку “Заюшкина избушка” пришлось сократить. При составлении текста мы убрали Собак, Барана, Быка, оставили только Волка, Медведя и Петуха и главных героев. Иначе сказка будет слишком длинной и дети устанут.
Необходимо избегать причастных и деепричастных оборотов, и сложноподчиненных конструкций. Использовать простые предложения: односоставные и двусоставные, простые распространенные предложения. Можно использовать сложносочиненные предложения, состоящие из простых, а сложноподчиненные, как можно реже, если ничего другого не придумали, например, со словом “что”.
Тексты В. Г. Сутеева гораздо проще, чем тексты народных сказок. Но и их приходится переписывать. Например, формулировка: “Я тоже”, - затрудняет понимание.
При рассказывании, “Я” необходимо выделять голосом.
Текст автора: “ Я нашёл червяка, - сказал Утёнок. – Я тоже,- сказал Цыпленок”. Наш текст: “Я нашёл червяка, - сказал Утёнок. - И Я нашел червяка,- сказал Цыпленок”.
Другой пример: “Я хочу купаться, - сказал Утёнок. - Я тоже, - сказал Цыплёнок”. Наш текст: “Берег. Озеро. (Показываем берег и озеро). Я хочу купаться, - сказал Утенок. И Я хочу купаться, - сказал Цыпленок. Вопрос: - Цыпленок сможет искупаться?”
Так переписывается текст к каждой картинке.
Для сохранения внимания можно задать вопрос: “Сколько червяков, бабочек поймали Цыпленок и Утенок?”. “Как говорит Лягушка?”
Проведение занятия.
Помещение для проведения занятия было условно разделено на три зоны.
Учитывая особенности детей с РАС: поведенческие, речевые, проблемы с игрой, было решено проводить комбинированные занятия, которые могли бы при помощи быстрой переключаемости и перемещения из одной зоны в другую удержать интерес детей к совместному взаимодействию на протяжении всего занятия.
Первая зона служит для подготовки к занятию, здесь главная задача педагогов – устранить негативизм. Например, дети могут попрыгать по цветным коврикам, назвать цвет каждого. В игровой форме можно повторить логопедический материал, который косвенно связан со сказкой.
Во второй зоне дети выполняют какое-нибудь задание.
Например, перед прослушиванием сказки “Яблоко” дети “режут” деревянные продукты деревянными ножами, называют их, считают, на сколько частей разделили. Перед прослушиванием “Заюшкиной избушки” дети строят дома для Зайца и Лисы, потом помещают фигурки животных в эти дома. Эти задания позволяют задействовать все сенсорные системы.
Данный вид работы необходим как современное средство коррекции для развития детей с РАС. Самый маленький набор строительных элементов открывает ребенку новый мир. Конструирование теснейшим образом связано с чувственным и интеллектуальным развитием ребенка. Особое значение оно имеет для совершенствования остроты зрения, точности восприятия цвета, развития тактильных качеств, мелкой моторики, восприятия формы и размеров объекта в пространстве, переключения внимания и развития пространственного мышления. Дети приобретают навыки умственного труда, учатся работать организованно, становятся более коммуникабельными при совместной деятельности, учатся действовать группой.
Третья зона предполагает прослушивание самой сказки.
Темп речи рассказчика может то ускорятся, то замедляться, но, все равно, говорить надо быстро. Вся история не должна занимать больше десяти минут. Если кто-то из детей отвлекся, его можно “собрать” с помощью вопроса: “Кто это? Что делает?” Говорить приходится разными голосами, так как голос Лисы выше голоса Медведя. Но, в целом, голос должен быть негромким, спокойным. Говорить простой фразой, менять формулировки, использовать синонимы.
Одновременно с репликой необходимо показывать на героя, использовать жесты, помогать мимикой. Рассказать о мотивах поступков персонажей. Лиса отняла домик, потому что она хитрая, не честная. Зайчик оказался без дома, потому что он добрый и доверчивый. Его обманули. Медведь, Волк, Петух помогали Зайцу, потому что они пожалели его и пытались помочь. Можно рассказать о чувствах героев. Заяц плачет, потому что он несчастен, остался без дома. Лиса убежала, так как испугалась Петуха.
В завершении занятия было необходимо сделать перенос в реальность, чтобы приобщить детей к моральным нормам и правилам поведения, принятым в обществе. Поэтому в финале дети и педагоги все вместе делили яблоко (уже настоящее) на части и вместе ели, вместе убирали игрушки, так как необходимо помогать друг другу.
А игрушечный Утенок учил Цыпленка: “Ты нарушил правило. Цыплята не умеют плавать. Ты должен был ждать меня на берегу”.
В качестве домашнего задания для закрепления материала можно рекомендовать родителям дома посмотреть совместно с детьми мультфильм, выполнить раскраски или слепить из пластилина героев сказки. Потом дети приносят работы в Центр, педагоги организуют выставку. Воспитанники смотрят на свои работы и повторяют пройденный материал.
Подготовленные для рассказывания иллюстрации можно позднее использовать при работе над пересказом.
В целом рассказывание сказки помогает детям научиться слушать речь, ориентироваться в ней как в средстве общения и в ситуации, так как речь – это источник информации, а информация, полученная из разных источников, должна превращаться в знания об окружающем мире.
Слушать речь – это не только способность получить информацию, но и умение эмоционально откликнуться на нее, что положительно отражается на общении с окружающими людьми. Эмоциональный отклик на события сказки помогает детям усвоить моральные нормы или правила поведения, которым учит сказка. Все это помогает ребенку стать частью коллектива в детском саду, а потом и в школе.
ЛИТЕРАТУРА
- Айрес Э. Дж. Ребенок и сенсорная интеграция. Понимание скрытых проблем в развитии/ Э. Дж. Айрес; пер. с англ. Ю. Даре.- 2-е изд. – М.: Теревинф, 2010.
- Васнецов Ю.: Русские народные сказки: Комплект из 5 кн. в папке/Худож. Ю. Васнецов.- М.: Московские учебники, 2010. Кн. 1: Лиса и Заяц: Русская народная сказка/ Пересказ В.И. Даля.-2010.- 20 с.: ил.
- Волкмар Ф. Р. Вайзнер Л. Аутизм: Практическое руководство для родителей, членов семьи и учителей; пер. с англ. Б. Зуева, А Чечиной, Б. Дергачева и др. – Екатеринбург: Рама Паблишинг, 2014.- т. 1.
- Жукова Н.С., Мастюкова Е. М., Если ваш ребенок отстает в развитии. – М.: Медицина, 1993.
- Захарова И.Ю., Ермолаев Д.В. Использование сказок в коррекционной работе с детьми, имеющими эмоциональные нарушения/Особый ребенок. Исследования и опыт помощи. Вып. 5:науч.- практ. сб.- М.: Теревинф, 2006.
- Куприянова Т.Н., Федосеева Н.В. Игры и занятия с детьми.- Л.: Медицина, 1965.
- Никольская О.С. и др. Дети и подростки с аутизмом: Психологическое сопровождение. – М.: Теревинф, 2005.
- Сутеев В. Г. Кто сказал “мяу”? – М.: АСТ, 2001.
- Феррари П. Детский аутизм.: пер. с фр. О. Власовой.- М.: РОО “Образование и здоровье”, 2006.