"Сценарий Рождества" (по мотивам сказки "Щелкунчик") Weihnachtsfest

Разделы: Иностранные языки, Внеклассная работа


Mitspieler:

  1. Sterndeuter – Звездочет
  2. Maria – девочка из сказки «Щелкунчик»
  3. Fritz – брат Марии
  4. Weihnachtsfee – рождественская фея
  5. Mäusekönigin – Мышильда с двумя мышатами
  6. Moderator – ведущий в телестудии
  7. Sankt Nikolaus – Св. Николай
  8. Weihnachtsmann – немецкий Дед Мороз
  9. Zwerg 1 - гном 1
  10. Zwerg 2 - гном 2
  11. Engel - ангел

1. Episode

Звучит Марш из балета "Щелкунчик" П.И.Чайковского. (Ton 1)

Презентация

Приложение 1

Приложение 2

Sterndeuter: (Сопровождение презентации, слайды 1- 3)

Es war schon lange daher. Alle Tage des Winters waren für die Menschen voll von Zauberei. Besonders zauberhaft war das Weihnachten. Heute erleben wir das schöne Weihnachtsmärchen gerade hier. Ihr könnt selbst mitspielen. Aber zuerst setzt euch bequem und hört gut zu.

(Презентация, слайды 4 – 5)

Vor vielen, vielen Jahren wartete man in dem deutschen Städtchen  Nürnberg auf das schöne Weihnachtsfest. Die Erwachsenen schmückten den Weihnachtsbaum, bereiteten den Kindern Geschenke vor. Es waren zwei Kinder im Hause – das Mädchen Maria und der Junge Fritz. Sie warteten mit Ungeduld auf die Weihnachtszeit. Und endlich …

2. Episode

Комната празднично украшена, в углу стоит рождественская елка, под ней сидит кукла-Щелкунчик. Раздается бой часов (Ton 3).

В комнату входят дети.

Maria: 

Es ist kaum zu glauben, wie schön ist es hier!


Fritz:  (Презентация, слайд 6)

Maria, sieh mal, welche schönen Puppen haben uns die Erwachsenen vorbereitet. Ich möchte so sehr, dass sie um diese Nacht lebendig werden und uns Freude machten.

Maria:  (Презентация, слайд 7) 

Ich glaube, das ist möglich: heute ist ja Weihnachten! Wollen wir die Augen zumachen und Zauberworte laut sprechen:

Es seien Glück und Heiterkeit um diese schöne Weihnachtszeit!

Дети хором повторяют слова, призывая зрителей присоединиться к ним.

3. Episode

Звучат фанфары (Ton 4). Появляется Фея.

Weihnachtsfee: 

Wir beginnen Puppenball,
farbenfrohes Karneval,
für Puppen auf der ganzen Welt
der schönste Tanz ist das Ballett.

Звучит музыка из балета «Щелкунчик» (Ton 2). Появляются два ангела и танцуют танец.

4. Episode

Раздается бой часов (Ton 3). Затем звучит "зловещая" музыка (Ton 5).

Под музыку появляется Мышильда с мышатами. (Презентация, слайд 8)

Mäusekönigin: 

Ich bin zum Ball nicht eingeladen,
Damit bin ich nicht einverstanden,
Seit dieser Zeit bei euch verschwinden
Bewegung, Lachen Tanz und Singen,
Im Ball regieren werde ich,
Und mich vergessen könnt ihr nicht.
Ich lade viele Mäuse ein,
Und feiern werden wir ganz fein.
Ihr aber bleibet leise hier
Und uns erwartet mäusestill!

Стремительно под музыку убегает из зала. Все дети замирают на своих местах. 

Fritz:

Was sollen wir jetzt machen, Maria? Alleine bewältigen wir die Mischilda nicht.


Maria: 

Du hast Recht, Brüderchen. Es bleibt uns nichts anderes, als auf den Wunder zu hoffen.

5. Episode

Звучит Марш из балета "Щелкунчик" П.И.Чайковского (Ton 1). ПоявляетсяЗвездочет.

Sterndeuter: 

Maria, du hast auch Recht. Gerade zur Weihnachtszeit geschieht  das Unglaubliche. Ich weiß, was uns hilft. Nun hört aufmerksam zu.

Звучитмузыка «Stille Nacht, heilige Nacht» (Ton 6). Несколько школьников  представляют рассказ-презентацию о Рождестве в Германии и традициях этого праздника. (Презентация, слайды 9-12).

In der kleinen Stadt Nazareth lebte eine junge Frau. Ihr Name war Maria. Eines Tages hörte sie die Stimme sagen: „Du wirst bald ein Kind bekommen, einen Sohn. Dein Kind wird Gottes Sohn genannt werden. Gott sendet ihn als Retter, um dem Volk und der ganzen Welt zu helfen.

Maria hatte den Mann Josef. Nach Kaisers Befehl mussten sie nach Bethlehem, denn alle Menschen sollten gezählt werden. In wenigen Tagen musste das Kind zur Welt kommen. Aber alle Gaststätten waren überfüllt, denn es waren sehr viele Menschen unterwegs. Ein Gastwirt hatte Mitleid. Er erlaubte Maria und Josef, im Stall bei den Tieren zu  übernachten. In diesem Stall wurde Jesus geboren. Mitten in der Nacht kamen vor der Krippe die ersten Besucher. Es waren Hirten. Dann waren es drei Könige. Sie haben auch Geschenke mitgebracht: Gold, Körner und Myrrhe. Der große Stern hat ihnen den Weg gezeigt, wo der neue Königsohn geboren war.
Die vier Sonntage vor den 24. Dezember sind die Adventssonntage, es wird ein Adventskranz mit vier Kerzen auf den Wohnzimmertisch gestellt und am ersten Advent wird eine Kerze angezündet, am zweiten Advent zwei Kerzen, am dritten – drei. Am vierten Advent brennen alle vier Kerzen am Adventskranz. Bald kommt der Heilige Abend und dann das Weihnachten.

Die Kinder bekommen um diese Zeit einen Adventskalender, wo hinter 24 Türchen, Bilder, Sprüche oder auch Schokolade versteckt sind.
Am 6. Dezember ist Nikolaustag, wo die Kinder ihre geputzten Schuhe vor die Tür oder auf die Fensterbank stellen, in die Nikolaus kleine Gaben oder Obst hinein legen soll.

In ganz Deutschland gibt es mit Beginn der Adventszeit Weihnachtsmärkte. Eines der wohl berühmtesten ist der Nürnberger Chistkindlmarkt. Es gibt Glühwein oder Eierpunsch, Brezel und kandierte Früchte. Natürlich fehlt hier und in den Straßen und Geschäften die Weihnachtsdekoration und die weihnachtliche Musik nicht.
Spätestens am Heilig Abend wird der Tannenbaum aufgestellt und mit Kerzen, Strohsternen, Kugeln, Süßigkeiten und Lametta geschmückt. Es wird ein immergrüner Baum gewählt, der das Leben und die Hoffnung wieder spiegelt. Oft steht auch eine Weihnachtskrippe unter dem Weihnachtsbaum, hier wird die Geburt Christi dargestellt.

Fritz:

Weihnachtsmann und Nikolaus, ist das nicht dasselbe?

Sterndeuter:

Jetzt erfahren wir das. Wollen wir ein Fernsehstudio besuchen.

Fritz: 

Wie geraten wir dort?

Sterndeuter: (Презентация, слайд 13)

Uns hilft unser weihnachtlicher Zauberspruch.

Maria und Fritz (zusammen): 

Es seien Glück und Heiterkeit um diese schöne Weihnachtszeit!

6. Episode

Звучит музыка (Ton 7). Действие переносится в телестудию. Появляются ведущий, за ним, здороваясь со всеми, Св. Николай и немецкий Дед Мороз. Сцена сопровождается презентацией, слайды 14 – 17).

Moderator:
Liebe Zuschauer, heute haben wir im Studio zwei Gäste: Nikolaus und Weihnachtsmann. Heute erfahren wir: Weihnachtsmann und Nikolaus, ist das nicht dasselbe?

Nikolaus:

Nein, wir sind zwei verschiedene Figuren. Im 6. Jahrhundert lebte der heilige Nikolaus. Er half den armen Menschen. Nikolaus liebte Kinder sehr und gab ihnen Obst und Süßigkeiten.

Moderator:

Leider haben die Leute diese Geschichte schon vergessen.

Nikolaus:

Schade. Aber den Nikolaustag kennt in Deutschland jedes Kind. Ich bringe guten Kindern schöne Geschenke und Süßigkeiten.

Moderator:

Und Sie kommen nicht allein, stimmt´s?

Nikolaus:

Ja, mich begleitet Knecht Ruprecht. Er ist in einen braunen oder schwarzen Mantel gekleidet, trägt am Gürtel eine Rute und Geschenke in einem Sack: Mandarinen, Erdnüsse, Schokolade und Lebkuchen.

Weihnachtsmann:

Ach Kollege, ich habe auch Ruten, aber ich bestrafe die Kinder sehr selten. Ich liebe sie so!

Moderator:

Und wie alt sind Sie, lieber Weihnachtsmann?

Weihnachtsmann:

Oh, viel jünger als Nikolaus. Die Leute haben mich im 18.Jahrhundert ausgedacht. Bis dahin hat das Christkind die Geschenke gebracht. In vielen Regionen Deutschlands macht es das auch heute noch.

Moderator:

Wie haben Sie Ihre rote Kleidung bekommen?

Weihnachtsmann:

1932 hat mich der Zeichner Haddon Sundblom für die Firma „Coca-Cola“ gemalt. Meine Kleidung und meine rote Zipfelmütze gefallen mir sehr.

Moderator:

Sie kommen zu den Kindern am 24.Dezember. Begleitet Sie jemand?

Weihnachtsmann:

Ja. Aber das sind keine Menschen. Das sind meine Renntiere. Sie sind sehr lieb und schnell.

Moderator:

Liebe Sankt Nikolaus und Weihnachtsmann, wir haben in unserem Studio noch einen Gast. Es ist ein Mädchen. Es möchte Euch ein Gedicht erzählen. Hören wir es zu.

Девочка рассказывает стихотворение «Geschenke»:

Geschenke

Man schenkt mir zu Weihnachten
Ein Hemd und warme Schuhe
und eine bunte Jacke und Fäustlinge dazu.
Die Tante schenkt mir Hosen, die Oma einen Schal.
Und niemand schenkt ein Hündchen
Und niemand einen Ball.
Ich lege die Geschenke beiseite mäuschenstill
Und schau betrübt zu Boden:
Nichts, was ich haben will!
Ich wünsch´ mir einen Porsche
und einen Audi,
und einen Mini-Сuper,
DIE brauche ich.
Und wie!

Святой Николай угощает девочку конфетой.

Moderator:

Also, liebe Kinder, jetzt wisst ihr, Nikolaus und Weihnachtsmann sind zwei verschiedene Figuren. Aber die beiden lieben die Kinder sehr.

7. Episode

Звучит музыка (Ton 13). Появляются 2 гнома, Фея, Ангел. 

Weihnachtsmann:

Wie schön und hell ist es in dieser Halle!
Von wem eingeladen sind wir alle?

Maria:  

Liebe Zauberer, ein Unglück ist passiert. Die Mäusekönigin Mischilda hat alle diese schönen Puppen verzaubert. Sie hat uns gestört und versprochen, mit ihren Mäusekindern zurückzukommen und ihr eigenes Fest zu feiern.

Fritz: 

Wir haben Angst. Wir wollen das nicht.

Zwerg 1: 

Es muss nicht sein, dass die bösen Geister zu Weihnachten herrschen.

Zwerg 2:

Wir wollen auch nicht, dass die böse Mischilda auf unserem Fest Königin werde. Man muss ihr behindern.

Weihnachtsengel: 

Ich weiß, was behütet uns von der bösen Mischilda. Seid Ihr, Zauberer, mit den Geschenken zu Weihnachten gekommen?

Все: 

Ja!

Nikolaus: 

Маria, Friz, keine Angst. Wir sind bereit zum Treffen mit Mischilda und ihrer Familie.

8. Episode

Звучит "зловещая" музыка (Ton 5).

Появляется Мышильда с мышатами

Mäusekönigin: 

Ich bin nun Königin geworden,
Und ihr gehorcht mir ohne Worten!
Обращаяськволшебникам. 
Ich habe euch nicht eingeladen,
Geht weg von hier! Sonst gibt es Schaden!

Weihnachtsmann:

Wir gehen gleich. Es gibt noch Zeit.
Nimm das Geschenk zur Weihnachtszeit!   

(Подает Мышильде конфету) 

Mäusekönigin: 

Geschenk? Na gut, ich es probiere
Und gleich danach beginn regieren.

Мышильда кусает конфету. Звучит гром (Ton 8). Мышильда падает. Звучит торжественнаямузыка (Ton 4). Мышильда медленно поднимается, не понимая, где она находится (удивляется).

Mäusekönigin:

Wie schön und hell ist es in dieser Halle!
Von wem eingeladen sind wir alle?

Weihnachtsfee: 

Es wäre alles.
Mischilda stört uns weiter nicht,
Es herrschen wieder Lust und Licht!

Nikolaus:

Beim Fest erlebt man schöne Sachen:
Geschenke, Lieder, Tanzen, Lachen!

Zwerg 1:   

Wir zünden nun Laternen an.

Zwerg 2: 

Und laden unsre Freunde ein.

Weihnachtsengel: 

Die Glöckchen klingeln allerbeste
zu unserem schönen Weihnachtsfeste.
Im Kreise tanzen Sterne fein,
Die Menschen jubeln, groß und klein.
Es lebe Weihnacht überrall!
Es gebe Freude, Glück  für all´!

Все вместе, артисты и зрители поют песню «O Tannenbaum». (Презентация, слайды 18-20).

Источники.

  1. http://www.geldgeschenke-idee.de/html/kurze_weihnachtsgeschichten_fu.html
  2. https://infourok.ru/scenariy-rozhdestvo-podgotovitelnaya-gruppa-1257355.html
  3. https://x-minus.org/
  4. http://mp3.cc/m/69383
  5. https://yandex.ru/images/