Проблема содержания обучения иностранным языкам была и остается одной из важных проблем методики. Это естественно, ибо социальный заказ современного общества в этой области выдвигает задачу сформировать такую личность, которая была бы способна адаптироваться в быстроразвивающихся условиях жизни.
Цель обучения, как известно, определяет его содержание. Поэтому основной задачей работы учителя является обновление содержания образования, которое должно обязательно включать социокультурный компонент [1, 42].
В ходе обучения иностранному языку должны быть заложены основы в рамках изучаемой темы, которые необходимы обучающимся для участия в непосредственном диалоге культур. Для этого школьникам необходимо познакомиться с культурой страны изучаемого языка, ее историей, обычаями, традициями и современной жизнью. Социокультурный компонент на уроках и во внеурочной деятельности играет существенную роль в развитии личности школьника еще и потому, что дает возможность не только ознакомиться с наследием культуры чужого народа, но и сравнить его с культурными ценностями своей страны, что способствует формированию общей культуры ученика [1,43]. Изучение иностранного языка позволяет учащимся познакомиться с иной социальной культурой, другими видами государственного устройства, жизнью и бытом сверстников, осознать то общее, что есть у народов, принадлежащих к разным культурам [4, 11].
Необходимо обеспечить освоение культурного наследия молодым поколением как существенную сторону воспроизводства российской нации. Нужно дать возможность обрести современный комплекс систематических знаний и представлений, умений и навыков, традиций и ценностных ориентаций, личностное самосознание и идентичность, что может быть названо системой культурной компетентности учащегося. Предмет “иностранный язык” занимает особое место. Он не только знакомит с культурой стран изучаемого языка, но и оттеняет особенности своей национальной культуры, знакомит с общечеловеческими ценностями. Иными словами, содействует воспитанию школьников в контексте “диалога культур”. Привлечение материалов культуры резко повышает мотивацию учения, что чрезвычайно важно, так как обучение без мотивации неэффективно. Приобщение к материалам культуры содействует пробуждению познавательной мотивации, то есть ученики, не только осваивают материал учебника, но и знакомятся с неизвестными фактами культуры, что, несомненно, вызывает их интерес. Поэтому процесс обучения с учетом интересов школьников становится особенно эффективным. Привлечение культуроведческих компонентов при обучении иностранным языкам абсолютно необходимо для достижения основной практической цели – формирование способности к общению на изучаемом языке.
Бесспорно, что целью обучения иностранным языкам уже не может являться передача лингвистических знаний, умений и навыков, и даже не энциклопедическое освоение страноведческой информации, ограничивающейся, в первую очередь, суммой географических и исторических понятий и явлений [6, 5]. Видное место в учебно-воспитательном процессе должно занять формирование способности к участию в межкультурном общении, что особенно важно сейчас, когда смешение народов, языков, культур достигло невиданного размаха и как всегда остро встала проблема воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса и уважения к ним, преодоления в себе чувства раздражения от избыточности, недостаточности или просто непохожести других культур [5, 9].
Межкультурное обучение охватывает целый ряд отдельных аспектов, начиная от лингвистических (обучение безэквивалентной лексике и др.), прагматических (как правильно вести себя в конкретной ситуации), эстетических (что считается красивым или отталкивающим в иной культуре) и, заканчивая этическими (что представляют собой моральные ценности) проблемами.
Владение иностранными языками можно квалифицировать как компонент общей культуры личности, с помощью которой она приобщается к мировой культуре. Необходимым условием для взаимопроникновения, взаимодействия культур, является осознание учащимися осознание своей собственной национальной культуры и соответственно своего родного языка.
Развитие у учащегося способности к межкультурной коммуникации, то есть адекватному взаимопониманию двух и более участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам, делает актуальным обращение к целому ряду личностных параметров школьников, которые до последнего времени не были предметом пристального внимания ни со стороны методистов, ни со стороны учителей. В первую очередь речь идет о формировании таких качеств личности, как открытость, терпимость и готовность к общению. Открытость есть свобода от предубеждений по отношению к людям – представителям иной культуры. Данное качество позволяет увидеть в культуре страны изучаемого языка непривычное, чужое. С открытостью связана способность человека терпимо относиться к проявлению чуждого, непривычного в других культурах, готовность к межкультурному общению, которые являются существенной составляющей коммуникативной компетенции и обеспечивают активное общение с представителями иных социокультурных общностей. [3, 70]
Ориентация культуры сегодняшней России на человека и гуманистические ценности требует также изменений в системе языкового образования [2, 32]. Сегодня социокультурная, экономическая и политическая ситуация в стране формирует у общества и граждан реальные потребности в знании иностранного языка.
Литература
- Баранова Н.В., Гусева С.Б. “Социокультурный компонент в содержании обучения немецкому языку”. Научно-методический журнал “Иностранные языки в школе” №4 2001г.
- Булкин А.П. “Изучение иностранных языков в России”. Научно-методический журнал “Иностранные языки в школе” №4 1998г.
- Гальскова Н.Д. “Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя” М.: АРКТИ-ГЛОССА, 2000
- Соловцова Э.Н., Чепцова Л.Б. “Содержание обучения испанскому языку как второму иностранному”. Научно-методический журнал “Иностранные языки в школе” №1 1998.
- Терминасова С.Г. “Язык и межкультурная коммуникация” М.:Slovo.
- Яковлева Л.Н. “Межкультурная коммуникация как основа обучения второму иностранному языку” Научно-методический журнал “Иностранные языки в школе” №6 2001.