Лексика как важнейший компонент структуры языка ребенка дошкольного возраста

Разделы: Работа с дошкольниками

Классы: д/с, 1

Ключевые слова: взаимодействие с родителями, интегральная характеристика, комплект диагностики, особенности усвоения, потеря словаря детьми, требования к речи педагогов


«Слово сделало человека господином действительности»

И.П. Павлов.

Введение

Сегодня никто не сомневается, что готовность обучению в школе – это интегральная характеристика развития ребёнка.
Предлагаемый, при этом комплект диагностики позволяет дать комплексную оценку развития ребёнка, сопоставляя данные наблюдений родителей и анализ деятельности ребенка при выполнении определённого набора заданий [2].
При углублённом обследовании ребёнка предлагается сделать вывод по таким аспектам его развития
– Обладает ли хорошим словарным запасом, позволяющим выразить мысль, описать событие, ответить на вопрос, задать вопрос и т.п.?
– Способен ли к обобщению и классификации предметов; способен ли выделить лишний предмет?
– Имеет ли элементарный запас сведений о себе, своей семье, быте.
– Умеет ли им пользоваться?
– Имеет ли элементарный запас сведений об окружающем мире, умеет ли ими пользоваться?
Важность задачи дошкольного учреждения состоит в том, чтобы на протяжении всего периода обучения и воспитания, постепенно закладывать основу его готовности к обучению в школе, формируя систематизированные знания об окружающей действительности и развивая все стороны речи, а также, умение осознано использовать эти знания для решения разнообразных задач.
Автор настоящей работы считает, что тема «Обогащение словаря» достаточно полно представлена в публикациях по дошкольному воспитанию, включая и работы таких классиков как Тихеева Е.И., Выготский Л.С., Запорожец А.В. и т.д.
Необходимо остановиться на проблемах, которые существуют сегодня в вопросах усвоения словаря родного языка детьми и причинах их возникновения, а также попробовать дать рекомендации о путях выхода из этого кризиса.
В современном языкознании язык рассматривается как система знаков.
В процессе общения мы пользуемся заместителями предметов, которыми являются знаки (слова).
Знак – это чувственно воспринимаемый предмет, который свидетельствует о чём-либо [8].
Кроме языка, человек использует другие способы передачи сообщений – жесты, мимику, свисты, морскую сигнализацию, знаки дорожного движения, и т.д..
Язык – самая сложная знаковая система, способная к внутреннему развитию.
Язык обладает коммуникативной функцией, это средство человеческого общения. 
Язык принадлежит к числу общественных явлений, он возникает, живет и умирает вместе с обществом. Возникнув в человеческом обществе язык играет в нём очень важную роль, так как, без языка общество не может ни существовать, ни развиваться.
Язык – орудие мышления, функция его – мыслеформирующая. Только в языке мышление материализуется и становится доступным для чувственного восприятия.
Связь между языком и мышлением существует и тогда, когда мы не говорим, так как идёт постоянная нервная связь между корой головного мозга и органами речи.
Слово – лексическая единица, звуковой знак определённого содержания; содержанием же слова является понятие.
Усвоить слово, овладеть им – значить овладеть его звуковым и смысловым содержанием [8].

Богатство родного языка как основа для обогащения словаря детей

О важности развития «дара слова» говорил великий русский педагог К.Д. Ушинский. Он видел в слове «великого наставника, педагога», отмечал, что с помощью слова ребенок познаёт окружающий мир, усваивает понятия, мысли, чувства, воззрения общества, в котором он живет.
Слово способствует развитию мышления ребенка, помогает общаться с окружающими.
В связи с вышеизложенным, невозможно не сказать о «Толковом словаре русского языка» - В.И. Даля, который содержит свыше двухсот тысяч растолкованных слов, около тридцати тысяч пословиц и поговорок.
Прекрасный русский поэт А. Решетов очень хорошо написал о Владимире Дале.

Владимир Даль, казак Луганский,
В отставку выйдя, пишет сказки.
И даже сам Виссарион Белинский ими восхищён.
 Но в Академии имперской
Его пословицам и песням
Свободный вход не разрешён,
Зато народу служит он.
Увы, вошло в слепую люду
Натурой называть природу
И двести тысяч слов родных
Менять на несколько ввозных
Слов супротивных, чужедальних.
О, как, бы жили мы без Даля? ... [4].

(Казак Луганский – литературный псевдоним Даля).

Считать, что ты владеешь русским, и не знать Даля – это значит говорить неправду. Честнее будет, заполняя анкету и отвечая на вопрос: «Каким языком владеете?» ответить так: «Русским со словарём Даля».
Словарь Даля – это не собрание слов по алфавиту, это самая национальная книга русского народа. Гнездовое размещение слов в его словаре оказывается очень полезным для расширения не только знания слов, но и для постижения русской жизни.
Все русские классики единодушно оценили подвиг собрата по русской словесности, сборник стал настольной книгой Некрасова, Толстого, Островского, Салтыкова – Щедрина, Чехова, Достоевского, Лескова, Бунина, Шолохова.
Да, есть ли в каком народе такое золото народной мудрости, выстраданное столетиями, уходящее в народ, как учебник жизни.
Любой ребёнок, вырастая в языковой среде, слыша, ежедневно пословицы, поговорки, невольно проникается их учительной силой [4].
Да начни читать любой раздел из двух сотен разделов сборника, не оторвешься. О жизни, о неизбежности её конца, о любви, о семье, о детях, о труде, о жадности и лености, о житейских правилах.

«Ждать да догонять – хуже нет».  
«Не ищи царство земного, ищи небесного».  
«Материнское сердце в детях, детское – в камне».  
«Спать долго – встать с долгом».  
«Домашняя гривна крепче заезжего рубля».  
«Излишние порядки доведут до беспорядков», и т.д.   

И каждая пословица – это пища уму, повод к размышлению, взраслению разума [2].
В наше время рядом с Владимиром Далем можно поставить труд Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу», или «Лад» Василия Белова. Но несомненно, словарь Даля первый в этом ряду [4].
Автор статьи о словаре Даля, говорит о том, что, «нам писателям надо расти до народного языка». Уходит язык. Горе горькое. Давит, оглушает шаблонная трескотня политиков, засыпает серой пылью полчище уголовных жаргонов, забивает мозги интернетская англоязычная смесь и спесь.
Да ведь и в интернет уже загнали словарь, приручая его к новым порядкам.
Но это дело бесполезное! Нет, словарь Даля, сборник пословиц и поговорок надо держать в руках, надо листать его, надо бродить в нём, как золотом осеннем лесу [4].

Особенности усвоения детьми словарного фонда родного языка

Слово – основная единица языка. Оно является как бы «представителем» одновременно всех компонентов языка – фонетики (поскольку состоит из звуков речи), лексики (поскольку обозначает, кодирует, какое-то явление действительности, т.е. несет смысловую нагрузку), грамматики (поскольку всегда существует в определённой грамматической форме. [8]
Исходя из сущности слова, а также особенностей детского мышления, мы говорим особенностях усвоения словаря родного языка детьми дошкольного возраста:

1. Словом – понятием ребёнок овладевает постепенно, существует несколько степеней обобщения слов – нулевая степень обобщения – название единичного предмета (бабушка, Игорь, стол, кубик), дети конца 1-го – начала 2-го года жизни соотносят название только с конкретным предметом;

первая степень обобщения – общее наименование однородных предметов, действий, качеств (называет мячом любой круглый упругий предмет, независимо от цвета, размера и материала), дети усваивают слова первой степени обобщения с 2 – 3 лет;
вторая степень обобщения – слова обозначающие признаки предметов, которые выделяет ребёнок, помогают ему объединить эти предметы в группы (мебель – это и стул, и диван) что присуще детям от 3 – 5 лет;
третья степень обобщения – слова обозначающие родовые понятия 2-ой степени обобщения (растения – это деревья, цветы, трава, вещи – это игрушки, посуда, мебель, плоды – это овощи, фрукты) и т.п., дети понимают смысл таких обобщений с 5 – 7 лет. [8]
2. Иногда ребенок овладевает словам – названием, но не овладевает словом – понятием (например, «транспорт»);
3. Велика количественная разница в словаре ребенка и взрослого;
4. Словарь взрослого и ребёнка резко отличается и по составу, а именно, в словаре ребёнка – 50% составляют существительные, около 2,5% - глаголы (действия с предметами,) и только – 2% приходится на прилагательные и другие части речи (признаки предметов);
5. Лучше всего идет усвоение названий предметов, с которыми дети действуют (машина, самолет, автобус), но долго не появляется в речи слово «транспорт», «одежда»,названия объектоврастительного мира;
6. Дети почти не пользуются названиями частей, деталей предмета (манжеты, воротник, хлястик, пояс); и т.д.
7. Дети с трудом усваивают общественно-социальный словарь т.к. сами явления мало понятны из-за того, что в них заложены связи конкретно не представленные (слово «праздник» дети произносят, хотя нет слова – понятия).
8. Дети одной возрастной группы неодинаково хорошо усваивают словарный запас языка, здесь много зависит от семьи, её интеллектуального уровня, а также от воспитателя, которая должна организовать с предметами широкую обследовательскую деятельность (т.е. сенсорное воспитание).

Задачи словарной работы вытекают из особенностей усвоения словаря детьми:

Обогащение словаря детей, при этом каждая часть речи должна найти здесь своё отражения; дети должны узнать многозначность слов русского языка (коса – три значения слова), слышать и понимать фразеологизмы языка и т.д.

Знакомить детей с переносным значением слов (золотые руки), использовать синонимы, антонимы, омонимы и другие образные средства языка.

Уточнения словаря детей, соотнося слово и предмет, выделяя существенные признаки разных предметов и обобщая их.

Активизация словаря детей, это перевод слов из пассивного словаря в активный, который гораздо меньше у детей так как слуховое восприятие развивается быстрее чем речедвигательный аппарат.

Устранение из речи детей местных диалектов, жаргонных слов и т.п., формировать литературное произношение слов.

Таким образом, исходя из вышеизложенного можно сформулировать принципы словарной работы:

1) Словарная работа всегда проводится на основе и в связи с ознакомлением детей с окружающим;
2) Словарная работа должна проводиться на основе развития познавательной деятельности детей [3].

Потеря значительного объёма словаря родного языка детьми на современном этапе. Причины

Овладение родным языком детьми дошкольного возраста, его словарным фордом, тесно связано с состоянием и положением русского языка в нашем современном обществе. Дети усваивают родной язык, подражая окружающим их взрослым, а также и сверстникам. Это, в первую очередь – родители ребенка, педагоги и персонал ДОУ, а также немалую роль в формирование языка детей вносят программы телевизионных передач и компьютерных программ.
Но, по оценке специалистов, передовой части писательского корпуса, педагогов – новаторов, русский язык эта последняя опора и поддержка нации, опасно зашаталась.
Наша плодороднейшая лингвистическая нива, на которой трудились гиганты мировой литературы, на глазах зарастает чертополохом сквернословия и новояза [4].
Про большую часть теперешней «элиты», другого слова, как «колониальная», и применить нельзя. Они и фразы не скажут без оглядки на Запад, себя они по-западному называют «креативным классам» (по-русски это означает «творческим»). Они разучивают по примеру западных коллег манеру поведения (отрабатывают «имидж»), вызывают на дом «визажиста», а не парикмахера, за покупками ездят в «маркеты», «шопы» или «бутики».
Наше телевидение сплошь состоит из заимствованных программ, испорченных к тому же, нашим языковым мусором [4].

На улицах дети увлечённо обсуждают компьютерные игры. Их речь – гибрид в котором технические термины, все эти гигабайты и мегапиксели, будут оживлены наречиями «круто!» и модифицированными междометиями «блин».

Взрослые люди, которые должны понимать, что их слышат дети, щедро вставляют в речь «короче», «ну типа», «эт самаэ», «в теме», не думая, что за этим «орнаментом» не сразу понятен смысл сказанного.

Нередко от людей на улицах, в театре слышится в обращениях друг к другу «сёдня» вместо «сегодня», «польта, звонят» вместо «пальто и звонят».

Есть конечно, заповедники языка – академические заводы читальных залов, церкви, театры, филармонии, телевизионный канал «Культура», где живёт достаточно правильный русский язык.

Глядя на всё то, что происходит с русским языком, всё чаще необходимо цитировать бессмертные слова волшебника русского языка, писателя Ивана Сергеевича Тургенева.

«Во дни сомнений во дни тягостных раздумий
О судьбах моей Родины, – ты один мне
Поддержка и опора, о великий, могучий,
Правдивый и свободный русский язык
Не будь тебя – как не впасть в отчаяние
При виде всего, что совершается дома»[4].

И невольно думаешь: можно ли сегодня сказать о том, что язык, воспетый великими поэтами и писателями, существует, и, что будучи в таком состоянии, может ли он служить поддержкой и опорой нашему народу.

Мониторинг единого речевого режима в ДОУ

Ну а сейчас вспомним о том, что перед специалистами ДОУ стоит проблема создания оптимальных психолого-педагогических условий для полноценного усвоение детьми родного языка.
Одним из направлений решения этой задачи становится организация единого речевого режима для воспитанников, основная цель которого – профилактика отклонений в речевом развитии дошкольников, возможность встать стеной на защиту чистоты родного языка. Вспомним, что формирование единого речевого режима включает следующие аспекты работы:

1. Формирование педагогических требований к речи сотрудников ДОУ, а именно, речь взрослых должна быть абсолютно правильной, литературной т.к. является образцом для подражания детей.
2. Формирование единых требований к речи детей на основе учета их возраста и индивидуальных речевых возможностей, и, реализуется это условие на основе углубленного изучения состояния речи каждого ребенка.
3. Создание условий для речевой практики детей, развития их речевой активности, потребности в речевой коммуникации это и побуждение детей к речевой активности, общению со взрослыми, и проведение бесед с детьми, и знакомство со словами – синонимами, антонимами, омонимами, образными выражениями и т.д.
4. Создание коррекционно-развивающей речевой среды (это и уголки книги, игры и пособия, по лексическим темам, картотеки упражнений по развитию голоса, дыхания, стихотворений для заучивания, наборы для театрализованной деятельности и т.п.)
5. Реализация профилактического воздействия на речевое развитие дошкольников, что возможно на основе взаимодействия всех педагогов и сотрудников ДОУ.
6. Организация работы с родителями, активное вовлечение их в коррекционно-развивающую работу с ребенком, оказание им необходимой методической помощи [5].  

Итак, чтобы понять роль современных ДОУ, их педагогических коллективов в вопросе профилактики и преодоления речевых нарушений, и, кроме того, понять стали ли они на пути проникновения к детям слов «супротивных, чужедальних», уголовных жаргонов, интернетских, англоязычных смесей, и т.п. было проведено анкетирование, в котором участвовали все педагоги – воспитатели, музыкальные работники, инструктор по физической культуре, педагог-психолог.
Перед началом анкетирования была проведена предварительная беседа о том, что цель нашей работы – определение сильных и слабых сторон организации «Единого речевого режима», и в конечном итоге, совершенствование профессионального мастерства для решения выше перечисленных задач [2].

Заключение по результатам анкетирования следующее – уровень решения задач по развитию речи, в рамках организации «Единого речевого режима ДОУ» средний (35 балов из возможных 57).

Некоторые аспекты деятельности коллектива, в этом режиме, находятся на низком уровне (по 1 баллу).

В целях повышения профессионального мастерства педагогов и выполнения требований к единому речевому режиму всеми сотрудниками ДОУ, был организован постоянно действующий семинар «Организация единого образовательного пространства в ДОУ», на заседаниях которого будут рассмотрены проблемы диагностики, планирования и реализации развивающей и профилактической речевой работы с детьми.

Вопросы комплексного взаимодействия педагогов и сотрудников ДОУ вынесены на заседания педагогических советов и общих собраний коллектива.

Вывод: говоря о причинах потери и искажения детьми значительного объема словаря родного языка, необходимо назвать 2 главные причины:

  • состояние русского языка, все его беды в нашем современном бытие;
  • неумение педагогов дошкольных учреждений противостоять этим вызовам.

Выводы и предложения

При изучении ряда современных программ по дошкольному воспитанию и образованию, невольно бросается в глаза бесконечное манипулирование фразой «коммуникативная готовность к обучению в школе», при этом опускается из виду то, что формирование связной речи невозможно без обогащения словаря ребёнка.
Необходимо добавить, что классик дошкольной педагогики Е.И. Тихеева говорила, что, слова не падают в рот ребенка сами, как гоголевские галушки, необходимо постоянно работать над смыслом непонятного слова [7].
Сегодня же, как показывают исследования ИНФ РАО, бедность словаря и несформированность грамматической стороны речи встречается у 60% первоклассников.
В связи с вышеизложенным, предлагаю вернуться к изучению лексики родного языка, опираясь на тематические группы слов, которые постепенно вводят ребёнка в окружающий его мир [7].
В заключение, обращаюсь к педагогам ДОУ с тем, чтобы призвать их встать на пути проникновения к детям жаргонов, интернетской смеси и т.п., при этом вводить детей в мир слов родного языка, где «такие тебя встречают поляны, такое небо над головой, где так легко дышится!» [4].

Литература:

1. Аджи А.В. Конспекты интегрированных занятий в подготовительной группе детского сада. Педагогика нового времени, ТУ «Учитель», Воронеж, 2006г.
2. Библиотечка «Первого сентября» ж. «Дошкольное образование» №32 «Готовы ли дети учиться?»  Москва, Чистые пруды, 2010г.
3. Даль В.И. «Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка» – современное издание. Москва, АСТ, 2008г.
4. Крупнин В.Н. «О как бы жили мы без Даля?» ж. «Русский дом» № 11, 2011г.
5. Лизунова Л.Г. «Организация единого речевого режима в ДОУ». «Логопед»/научно-методический журнал № 3, Москва, 2009г.
6. «Программа воспитания и обучения в детском саду» Под ред. М.А. Васильевой. Москва, Просвещение, 1987г.
7. Тихеева Е.И. «Развитие речи детей» М. Просвещение, 1972г.
8. Федоренко Л.П., Г.А. Фомичева, В.К.Лотарёв. «Методика развития речи детей дошкольного возраста». Москва, Просвещение, 1977г.
9. Хамидулина  Р.М. «Развитие речи». Изд-во «Экзамен». Москва, 2009г.
10. Янович Н.А. «Новые подходы при развитии у детей связной монологической речи или развитие у детей наглядных форм символизации» материалы фестиваля «Открытый урок» на сайте www.1sept.ru. 2012г.

Приложение 1