«Утрата народом своего искусства, своих художественных ценностей – это национальная трагедия и угроза самому существованию нации…»
М.П. Мусоргский
Наш детский сад в своей работе с дошкольниками по приобщению к русской народной культуре и искусству ставит перед собой цель – знакомство с музыкальным фольклором. Достижение этой цели осуществляем как на музыкальных, так и на других занятиях, в повседневной жизни, на досугах и в процессе народных праздников, проводимых с детьми и их родителями.
Главной задачей музыкального воспитания является возрождение к народному искусству, к народным традициям и обычаям. А так же любовь к родному краю, Родине, народу.
Старая поговорка гласит: «Всё новое – хорошо забытое старое». Своя культура всегда выделяется человеком как особенная первая, с которой он, как правило, свыкается, сживается, которую впитывает, как принято говорить, «с молоком матери». Вероятно, поэтому рано или поздно человек всё равно начинает внимательно присматриваться к культуре прошлого. На сегодняшний день можно увидеть возрождение интереса к национальной культуре, к обрядам и обычаям наших предков, к их традициям.
Значение культуры нашего народа, умение понять её, желание приобщиться к её дальнейшему развитию, могут стать основой активной творческой деятельности человека, если его знакомить с родной культурой с самого раннего детства. Ребёнок нуждается в умном и тактичном помощнике, который поведёт его в удивительную страну прошлого, расскажет о жизни прошлого – тех, кто перед нами был, научит понимать и удивляться.
Так уже стало традицией проведение «Калядок», «Масленицы», «Троицы – девичий праздник», «Пасхальные перезвоны», «Посиделки» и др. На таких праздниках дети исполняют русские народные песни: игровые, плясовые, разнообразные танцы. Задорные мелодии данных произведений радуют своим весельем, жизнерадостным характером. Они очень просты по своему построению, отличаются чётким ритмом.
Ценность фольклорного праздника заключается главным образом в коллективно-творческой деятельности, в которой могут объединяться действия людей нескольких поколений. Подготовку к празднику можно осуществлять в виде проектной деятельности детей и взрослых. Такое взаимодействие содействует успешному развитию ребёнка, делает процесс познания увлекательным и доступным, а общение дошкольника с окружающими более интересным и содержательным. Немаловажным является и то, что фольклорно-праздничный проект заканчивается ярким, красочным, эмоционально-насыщенным общением детей и взрослых, проходящим в непринуждённой и весёлой форме.
Ожидание праздника и подготовка к нему являются составной частью годового ритма и образом движения в будущее. Жизнь ребёнка наполняется радостью и смыслом. Он испытывает уверенность в завтрашнем дне. Процесс подготовки даёт возможность включить в педагогический процесс разные виды детской деятельности. Планирование совместной работы педагогов, детей и родителей происходит на родительских встречах, также совместно воспитателей и специалистов следующим образом:
– информация о целях, смысле и содержании
праздника, эмоциональная отзывчивость;
– обсуждение и изготовление подарков для детей;
– разучивание песен и хороводов;
– установление сроков мероприятий, выбор
ответственных, дополнительная информация.
Активное участие педагогов, детей и их
родителей в подготовке к празднику включает в
себя: традиционные игры и хороводы, украшение
зала, подготовка подарков.
Эмоциональная и духовно-нравственная атмосфера
праздника создаётся общим настроением и
активностью всех участников. Это атмосфера
общности, духовного единения и хлебосольства.
Родители вовлекаются во все дела и игры, а не
являются гостями на чужом пиру, скромно сидящими
в стороне. Приобретая опыт и совместные
переживания детей и взрослых, становятся базой
для поддерживания народных традиций в семье и
детском саду.
Этапы проведения праздника
Можно выделить четыре этапа в проведении праздника, которые имеют духовную и эмоциональную окраску.
1. Создание атмосферы праздника на основе
совместной деятельности детей и взрослых. Виды
деятельности: украшение зала, подготовка
праздничного стола, выступление в спектакле или
небольшой роли на празднике, изготовление
подарков, поделок, сюрпризов.
2. Совместные игры. Они могут проводиться как в
зале, так и на улице, в зависимости от праздника.
Игры могут быть в общем кругу при роле педагога,
так и небольшие аттракционы, за каждый из которых
отвечает взрослый. Этот этап включает
музыкально-ритмические композиции, которые
проигрываются ежедневно в течение всего периода
подготовки праздника.
3. Праздничная трапеза. Трапеза – праздник внутри
праздника, который сопровождается хоровым
пением, шутками, загадками. Важно обратить
внимание на то, как оформлен стол. Использовать
угощение в соответствии с данным временем года и
характером праздника.
4. Спектакль-сказка или утренник по специально
подготовленному сценарию. Этот элемент
праздника, который включает в себя представление
детям о народном празднике и связанных с ним
обычаях. Показать родителям исполнительские
возможности детей, закрепить с детьми народные
игры, выразительному исполнению своих ролей.
(Праздничный календарь: Осенины, Рождество и масленица, Пасха, Троица)
Основным принципом воспитания на Руси являлось посильное включение ребёнка во все виды деятельности семьи: через общение, через труд, через празднично-игровые ситуации. Но большинству семей в налаживании подобных отношений необходима помощь. Как её можно оказать? Современное дошкольное воспитание может ненавязчиво ступить в сотрудничестве с родителями через возрождение семейного празднования народных праздников.
В национальных праздниках предстают красота родной природы и любовь к земле, чувство справедливости и совестливости, творчество, задушевность и хлебосольство. Традиционные праздники могут стать основой духовно-нравственного становления личности, основой культуры здоровья, жизненным стержнем современного родителя-горожанина, возвращающегося к истокам русской христианской культуры.
Сценарий фольклорного праздника
Часть зала оформлена в виде русской избы: посередине стол, на нем самовар, чугунки, плошки. По бокам деревянные лавки. В углу скамья, на ней прялка. Дети и родители одеты в русские народные костюмы.
На середину зала выходят Хозяюшка и Хозяин горницы.
Хозяин и Хозяюшка (кричат): «Красны девицы, да добры молодцы! Приглашаем Вас позабавиться да потешиться, пошутить, посмеяться. Мы с Вами будем петь, играть, водить хороводы, какие водили наши бабушки и дедушки, когда были молодые».
Хозяин:
Гость на двор – хозяину радость.
Кого почитают – того и величают.
Красному гостю – красное место.
Будьте как дома, присаживайтесь.
(Родители и дети проходят и присаживаются на лавки под народную мелодию)
Хозяюшка: В старину люди после трудового дня собирались вечерами вместе на веселые посиделки и проводили время за любимым рукоделием. Кто за прялкой сидит, кто узор на полотенце вышивает. Весело было! То песню затянут, то шуткой перебросятся. Вот работа у них и спорилась. И мы сегодня все вместе собрались на посиделки. Как наши дедушки и бабушки любили песни петь, так и мы споем русскую народную песню. (Исполняют песню «Как у наших у ворот»)
Хозяин: Издавна русский народ славился трудолюбием.
Хозяюшка: Много сложено поговорок и пословиц о труде. А вы, гости дорогие, знаете ли такие пословицы и поговорки?
(Гости называют пословицы: «Дело мастера боится», «Без дела жить – только небо коптить», «Маленькое дело лучше большого безделья», «Есть терпенье – будет и уменье» и т.п.)
Хозяин:
«Делу время – потехе час».
Говорят, что без частушки
Нет и жизни никакой.
Мы частушки-хохотушки
Пропоем со всей душой!
(Гости поют частушки)
Хозяюшка: Народные танцы существуют у всех народов. И у русского народа есть свой танец – русский хоровод. «Водить хоровод, – что уж тут сложного, – подумаете вы. Но водить хоровод – это не просто ходить кругами под музыку, это ещё и петь, танцевать и исполнять интересные роли. Хороводные движения бывают простыми и сложными. И сегодня мы все вместе будем водить хоровод. (Водят хоровод «А я по лугу»)
Хозяин:
На море – океане,
На острове Буяне
Стоит дуб зелёный,
Под ним стол золоченый,
На столе бык печеный.
Садись, кушай,
Мою сказку слушай…
Вслушайтесь в слово «сказка». Сказка сказывается, рассказывается. Передавали сказки бабушки своим внукам, а те вырастали – и рассказывали своим внукам. Так и становились сказки народными.
Любит народ своих героев, любит и знает. А мы вам предлагаем сегодня показать одну из сказок. Например, «Теремок».
(Родители и дети распределяют между собой роли, подбирают необходимые атрибуты и инсценируют сказку. В качестве фона используется народная музыка, которая выражает характер каждого сказочного героя. В заключение сказки все герои играют на народных инструментах, выражают радость, настроение).
Хозяин: Народная мудрость гласит: «В тесноте, да не в обиде»
Хозяюшка: Любил русский народ веселые, озорные игры затеять. И, уж какие только игры не придумывали!
(Хозяюшка предлагает встать парами и поиграть в игру «Ручеек»)
Хозяин загадывает загадку:
«Овечка-ярочка соскочила с лавочки,
Соскочила с лавочки, копытца яблочком
Вся мохнатенькая, сама усатенькая.
Днем спит и сказки говорит,
А ночью бродит, на охоту ходит» (Кошка)
А знаете ли вы, откуда взялись загадки? Какую
интересную и долгую жизнь прожили на земле до
встречи с вами? Родились загадки давным-давно, в
те времена, когда топор за богатство считался.
Много бед подстерегало тогда человека: ударит
молния в дерево, забушует лесной пожар, волки
нападут на стадо…
Наши предки думали, что и дерево, и трава, и всякая
тварь лесная – все понимают человеческий язык. И
для того, чтобы природу обмануть, а друг друга
понимать, придумали охотники, рыболовы да
пастухи особый язык. Вот из этой тайной речи и
родились когда-то загадки.
(Гости загадывают друг другу загадки)
Хозяюшка: «Ну, какой же вечер без игры в кольцо?!» Колечко, колечко, выйди на крылечко» (игра «Колечко»)
Хозяин: «У кого тут хмурый вид, снова музыка звучит»
(Хоровод «На горе то калина», Хозяюшка уходит из горницы)
Хозяин:
Кумушка-кума, где живешь?
Кумушка-кума, что так долго не идешь?
Хозяюшка:
Я иду, иду, иду,
Самовар в руках несу.
Эй, чай, чай, чай
Уж ты, кумушку встречай!
Хозяин и Хозяюшка (вместе):
Тары-бары-растабары,
Посидим у самовара
(Хозяин и Хозяюшка приглашают всех гостей к столу)