Действующие лица:
- Бабушка
- Внук
- Внучка
- Старик
- Старуха
- Белый Гусь
- Богатый оленевод
- Дочь оленевода
- Двое из мешочка
Ход мероприятия
Картина первая.
Сцена разделена условно на две части. На одной части стоит чум старика со старухой, на другой части – чум Белого Гуся. Возле чума старика и старухи сидит бабушка, вышивает. Рядом сидят внуки. Внучка читает книгу. Внук строгает ножом палку. Звучит музыка.
Внучка: Какие интересные сказки! Бабушка, а откуда они появились? Кто их придумал?
Бабушка: (откладывает вышивку) Сказки появились в давние-давние времена. Жизнь северных народов была очень трудная: короткое лето, почти весь год длится зима. И людям, уставшим от повседневной жизни, хотелось хотя бы в мечтах взлететь над реальной жизнью. Поэтому они выходили в вымышленный мир, где добро всегда побеждает зло. Так появились сказки. Они, словно сполохи, скрашивали, да и сейчас скрашивают нелегкую жизнь северян.
Внук: Бабушка, а как же дошли до нас сказки? Ведь раньше не могли ни читать, ни писать? Не было книг, телевидения.
Бабушка: Сказки передавались устно – сказителем. У народов Севера была разработана целая система передачи умения рассказывать сказки.
Старые люди говорят, что всё окружающее человека имеет душу: и вода, и лес, и земля, и небо, поэтому люди обращаются с ними как с живыми существами. Вот и сказка – она тоже живая, летает как птица. Сейчас она прилетит к нам и останется с нами так долго, как мы этого захотим.
Затемнение. Бабушка и внуки уходят.
Картина вторая.
Свет. В чуме – старик, возле чума – старуха перебирает сети.
Старуха: Ни одной рыбешки не поймал. В чуме нет еды. (кричит старику) Чем в чуме сидеть, лучше пошел бы капканы проверил.
Старик: Ходил вчера, ничего не было.
Старуха: Иди, иди! Нечего бока пролеживать!
Картина третья.
Выходит старик из чума, берет лук, уходит. Звучит ненецкая музыка. Идет по лесу, проверяет капканы. В двух капканах нет ничего.
Старик: Говорил я, что ничего не будет. Злой волшебник Нылека всю добычу забрал. (осматривает капкан) Нет, вот кто-то попал. Да это гусь! Какой большой и жирный. Вот хорошая добыча. И жена обрадуется!!
Голос гуся: Не убивай меня, старик. Я дам тебе все, что нужно!
Старик: (испуганно озирается) Это Нылека! Не подходи, не отдам тебе свою добычу! Не видно никого! Неужели это гусь говорит? Много лет я охочусь в тундре, но чтобы гуси разговаривали, никогда не слыхал. Что же мне с тобой делать? И в чуме пусто, жена будет ругаться. Жалко мне тебя. Лети куда хочешь. Ничего мне от тебя не надо.
Музыка. Относит гуся в лес, идет к чуму.
Картина четвертая.
Старуха: Что принес?
Старик: Ничего не принес. В двух капканах было пусто, а в третий капкан попался белый гусь. Только не простой это был гусь. По-человечьи заговорил он со мной. Попросил, чтобы я не убивал его, обещал дать все, что захочу.
Старуха: Ну и что же ты у него попросил?
Старик: Да ничего не попросил. Жалко мне его стало. Отпустил я гуся на волю.
Старуха: (сердито) Дурень ты, дурень! Да как посмел ты явиться с пустыми руками? Ступай обратно! Найди белого гуся, попроси у него еды, да побольше!
Старик: Где же я его буду сейчас искать? Он же теперь уже давно улетел!
Старуха: Ступай! Не хватило ума попросить сразу!
Старик уходит.
Картина пятая.
Звучит музыка. Ищет белого гуся. Видит белый чум, возле него – человек. На чуме висят красные лапки и белые крылья.
Старик: Добрый день, хозяин. Не видал ли ты поблизости белого гуся?
Гусь: Я и есть белый гусь. Что тебе от меня нужно?
Старик: Мне-то ничего не нужно. Но старуха моя просит еды принести в чум. Совсем чум пустой у нас.
Гусь: Хорошо, помогу я вам. Вот возьми мешочек и отнеси его своей жене. Когда захотите есть, крикните только: «Из мешка!» - и будете сыты.
Старик: Спасибо тебе, белый Гусь! Пойду, обрадую свою старуху!
Идет к чуму, музыка.
Картина шестая.
Старуха встречает возле чума.
Старуха: (бегает вокруг него) Ничего не принес! Снова голодными спать ляжем!
Старик с мешочком заходит в чум.
Старик: Из мешка!
Выходит из чума с едой. Звучит музыка.
Старик: Вот и еда у нас появилась. Теперь мы с тобой голодать не будем. За все это надо белого Гуся благодарить. Мы теперь и соседей угостить можем. Никто без еды не останется. (уходят)
Картина седьмая.
Из леса выходят оленевод с дочкой.
Дочь: Отец, слышала я от людей, что самые бедные старик и старуха угощают всех вкусной едой. Откуда у них деньги? Ведь у них нет оленей. Неспроста все это. Им кто-то помогает.
Оленевод: Надо обо всем разузнать. Если они всех будут кормить, кто же на меня будет работать? Тогда нам придется все делать самим. Надо хитростью выманить у них секрет.
Дочь: Я пойду и все узнаю! Подожди меня здесь! (уходит)
Картина восьмая.
Дочь оленевода идет к старикам.
Дочь: Добрый день!
Старуха: И тебе - добрый! Садись к нам, угощайся!
Дочь: (осматривает еду) Сколько у вас всего! Прослышала я, что вы всех угощаете. Вот будете всех угощать, скоро сами останетесь голодными, еды-то не останется. Где же вы будете снова еду брать? (Старуха открывает рот, чтобы что-то сказать)
Старик: Молчи!
Старуха: (отмахивается от старика, тараторит) У нас есть мешочек. Только скажешь: «Из мешка!» - появляется столько еды, сколько захочешь. Вот какой у нас волшебный мешочек. Такого даже у твоего отца нет, хоть он и самый богатый.
Дочь: Ох, и вкуснотища! Но не одна же только еда нужна человеку. Вон у тебя паница старая, вытершаяся. Одень тебя в новую паницу, в уши серьги вдень, на шею – бусы - ты снова молодой и красивой станешь. Разве в твоем мешочке есть все это?
Старик: (перебивает) Зато всегда есть еда для нас и всех соседей.
Дочь: Да зачем вам эти соседи? Они же вас не угощают. Ну, спасибо за угощение, пора идти домой. (уходит)
Старик: (вслед дочери) Ступай, ступай, а нам и этого хватит.
Старуха: (задумчиво) Молодой… Красивой… Разве не мог ты попросить еще один мешочек с новой одеждой? Надоело мне старое тряпье! Иди скорее к белому Гусю и попроси у него новую одежду.
Старик: Ну, зачем тебе другой мешочек? Одежда у нас еще добротная.
Старуха: Иди, иди. Много разговариваешь.
Старик уходит, заходит дочь оленевода.
Дочь: Куда это твой старик отправился?
Старуха: Пошел просить мешочек с новой одеждой и украшениями. Теперь я красивая и молодая стану.
Дочь: А если не достанет? Жалко мне тебя – хочу помочь тебе. Есть у меня двести рублей. Это большие деньги. Что хочешь на них можно купить – и еду, и красивую одежду. Возьми деньги, а мне отдай мешочек!
Старуха: (жадно) Деньги! Двести рублей! Давай их сюда! Держи мешочек.
Дочь оленевода быстро убегает, а старуха пересчитывает деньги, заходит в чум.
Картина девятая.
Музыка, старик подходит к чуму Гуся.
Старик: Добрый день, хозяин! Помоги моему горю. Беда у меня! Старуха совсем с ума сошла. Когда голодна была, только об одной еде и думала. А теперь сыта стала, захотелось ей красивую одежду иметь, захотелось молодой и красивой стать.
Гусь: Хорошо! Возьми вот этот мешочек. Как износится одежда, крикни: «Из мешка!» - одеты и обуты будете.
Старик: (кланяется) Спасибо тебе, белый Гусь!
Звучит музыка, старик идет к своему чуму.
Картина десятая.
Выходит из чума старуха.
Старик: (отдает мешочек старухе) Держи свои обновки.
Старуха: (забегает в чум, кричит) Из мешка! (выходит из чума с ворохом новой одежды) Сколько новой одежды! Теперь нам не надо об одежде беспокоиться!
Старик: Надо бы и с соседями поделиться!
Старуха: (примеряет одежду, украшения) Успеем!
Старик: Хватит тебе собой любоваться, не молодая уже! Я есть хочу! Куда ты мешочек с едой спрятала?
Старуха: (беспечно) Я тот мешочек с едой продала. Много денег за него получила. Целых двести рублей. Мы теперь богатые! Сходи, купи еды у оленевода! (меряет наряды)
Старик уходит, затем приходит с одной рыбиной.
Старик: Вот это всё, что мне дал оленевод.
Старуха: А что мы будем есть? Есть нечего. Иди и проверь капканы!
Старик: Придется сходить! Не голодными же сидеть! (уходит)
Оглядываясь, выходит дочь оленевода.
Дочь: Куда же старик пошел? На охоту?
Старуха: Пошел капканы проверять. Совсем есть нечего. Быстро твои деньги закончились. Отдай мешочек обратно.
Дочь: А ты отдай мои деньги!
Старуха: Да нет денег! Вон сколько новой одежды, а вот денег и еды совсем не осталось.
Дочь: Да зачем тебе красивая одежда, когда ест нечего? А у меня и еды много, мне и наряды пригодятся. А вам что-то кушать надо, не голодными же сидеть. Продай мне второй мешочек, я тебе целых триста рублей дам.
Старуха: (задумчиво) Триста рублей… Не умирать же с голода. А триста рублей – большие деньги. Продам мешочек… Нет, не продам. Мне самой наряды нужны. А где взять еду? Продам мешочек! Опять мы со стариком и сыты, и одеты будем.
Отдает мешочек, получает деньги, пересчитывает. Дочь оленевода убегает. Приходит усталый старик.
Старик: С пустыми руками пришел. Капканы пустые.
Старуха: (довольно) Я второй мешочек продала. Целых триста рублей получила. У нас будет еда.
Старик: Да кто же нам за триста рублей еды много даст? Где же взять еды? Совсем ничего не осталось у нас.
Старуха: (сварливо) Вот, не мог попросить сразу побольше мешочков. Ни еды нету, ни одежды, ни денег. Как мы теперь будем жить? Иди к белому Гусю. Пусть он нам поможет. Ты же оставил его в живых.
Старик: Может быть, хватит уже просить?
Старуха: Много разговариваешь! Иди, впредь умнее будешь!
Картина одиннадцатая.
Музыка, старик идет к чуму гуся, подходит, возле чума никого нет. Стоит нерешительно, затем стучится. Выходит белый Гусь.
Гусь: Что тебе, старик, еще нужно? И еда у вас есть, и одежда.
Старик: Прости ты нас, белый Гусь. Хитростью дочь богатого оленевода выманила у старухи оба мешочка.
Гусь: В последний раз помогу тебе. Дам тебе третий мешочек. Но запомни мои слова. Когда то, что выйдет из мешка надоест тебе, крикни: «В мешок!».
Старик: Уж не знаю, как и отблагодарить тебя. Прощай, белый Гусь!
Гусь: Прощай! Удачи тебе!
Старик идет к своему чуму, но потом останавливается.
Старик: Посмотрю я, что же в этом мешочке. Из мешка!
Выскакивают «двое из мешка», в руках палки, бьют старика.
Двое: Не слушай старуху! Своим умом живи! (3 раза)
Старик: Ой-ой-ой-ой! В мешок! (двое исчезают, старик потирает ушибленные места) А ведь я хороший подарок получил от белого Гуся!
Картина двенадцатая.
Музыка. Старик подходит к чуму, хитро улыбается. Отдает мешочек старухе.
Старик: Последний мешочек дал белый Гусь, но он самый лучший.
Старуха: Молодец, белый Гусь! Уж этот-то мешочек я никому продавать не стану. Из мешка!
Выскакивают «двое из мешка», в руках палки, бьют старуху. Старуха вопит. Старик посмеивается.
Двое: Думай, что делаешь! Не верь богачам-обманщикам! (3 раза)
Старик: В мешок!
Забегает дочь оленевода.
Дочь: Что за шум у вас?
Старик: (хитро) У нас еще один мешочек есть. Мы теперь снова богатые. Этот мешочек самый лучший.
Дочь: Продайте мне мешочек. Зачем он вам? Я вам за него четыреста рублей дам.
Старик: Что же не продать-то? Хорошим людям ничего не жалко. Деньги нам нужны. Бери мешочек.
Картина тринадцатая.
Дочь оленевода убегает, навстречу идет ее отец
Дочь: (радостно) Смотри, отец, я опять старика со старухой обманула. Купила у них мешочек, лучше прежних.
Оленевод: Умница ты у меня. Теперь мы еще богаче станем. Давай, скорее посмотрим, что в этом мешочке.
Дочь: Давай, только спрятаться надо, чтобы соседи не увидели. (прячутся)
Вместе: Из мешка!
Двое: Отдайте мешочки старикам! (3 раза)
Дочь: Не отдам! Не отдам, больно, ой, больно! Отдам, отдам!
Падают, мешочки вылетают из рук, на коленях уползают, двое подгоняют их.
Старик: В мешок!
Старик: Спасибо тебе, белый Гусь! Впредь буду умнее!
Картина четырнадцатая.
Затемнение. Свет. Возле чума бабушка с внуками.
Бабушка: Ну что, понравилась сказка?
Внуки: Очень понравилась.
Внучка: Эта сказка похожа на сказку А.С.Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке». Только в сказке Пушкина старик со старухой остаются у разбитого корыта, а в нашей сказке Гусь помогает получить все мешочки обратно.
Бабушка: Правильно. Сюжеты многих сказок народов мира удивительно схожи, потому что во всем мире ценятся хорошие поступки и дела, а плохие – осуждаются. За что же белый Гусь наказал героев сказки?
Внук: Оленевода и его дочь – за жадность, а старика и старуху – за глупость.
Бабушка: Волшебный мир сказок – это жизненная система знаний и ценностей, объединяющая все поколения коренных народов Севера. И нельзя нам, людям, живущим на этой прекрасной северной земле, предавать забвению мудрое и богатое наследие прошлого – сказки Ямала.