"Кулинарное путешествие по России". 4-й класс

Разделы: Начальная школа

Класс: 4


Задачи:

  • сформировать представление о культурных традициях как части культуры народа;
  • расширить представление о кулинарных традициях своего народа.

Оборудование: карта России с административным делением на регионы.

Презентация

Ход занятия

– Ребята, как вы думаете, от чего зависит пища разных народов? (От географического положения и климатических условий; от природных ресурсов; от национальных традиций; от традиций в данной местности; от уровня культуры народа; от социальных условий и т.д.)

– А что такое традиции? (То, что пришло от одного поколения к другому; обычаи, установившийся порядок).

– Ребята, а одинаковые ли кулинарные традиции на всей территории России? (Нет)

– Сегодня я предлагаю вам отправиться в необычное кулинарное путешествие по нашей стране, познакомиться с кулинарными традициями в разных уголках России.

Начнем кулинарное путешествие с Европейской части России. Итак, нас встречает Архангельская область.

Арха́нгельская о́бласть – область на севере Европейской части России.

“Мы трескоеды, и город наш стоит на рыбьих костях” – так в шутку говорим мы, жители Архангельска. “Трескоедами” издавна называют жителей города Архангельска за их пристрастие к блюдам из трески. Впрочем, для архангелогородцев это прозвище вовсе не обидное, а почетное, так как фактически является синонимом слова “гурман”. Ведь треска в нашей кухне считается самой вкусной и здоровой пищей.
Предпочтение, отдаваемое треске перед сёмгой, объяснимо: сёмга очень ценная и вкусная рыба, но она быстро приедается, это праздничная закуска, и постоянно питаться одной только “царской рыбкой” нельзя. “А вот треска, как и хлеб, не приедается ни при каких обстоятельствах”, – утверждают жители Архангельской области. Ну и нельзя не сказать о северных пряниках – козулях, которые пекут только у нас в Архангельской области. Козули – это особый вид пряников, которые выпекаем мы к Новому году. Они могут храниться до года и даже дольше, оставаясь при этом такими же хрустящими и вкусными.

– Наше путешествие продолжается. Следующий пункт нашего назначения – Ленинградская область. Об особенностях петербургской кухни нам расскажет главный повар крупного ресторана.

Петербургская кухня – это не просто сочетание европейской и русской национальной кухни, это совершенно особое явление, в котором черты этих кухонь объединились настолько органично, что уже невозможно отделить их друг от друга.

Брендом нашей кухни является корюшка. Это настоящий петербургский деликатес. Существует масса рецептов этой незамысловатой, но любимой горожанами мелкой рыбки: корюшка тушеная, вареная, вяленая, маринованная…

– Впереди нас ждёт Центральный район России, Московская область. А у меня там живёт бабушка, может она нам поможет разобраться с особенностями питания в этой области?

– Старомосковская или московская кухня стала развиваться в XVII веке. Ведущая отрасль в этом регионе — животноводство (молочное и молочно-мясное скотоводство, свиноводство, птицеводство). В растениеводстве главное место занимает производство кормов. Также развито зерновое хозяйство, картофелеводство, овощеводство, в том числе овощеводство закрытого грунта (главным образом в районах, прилегающих к Москве).

Именно, начиная с московской кухни, в русскую кулинарную традицию начинают проникать рецепты балканской и азиатской кухни. Идеальное кушанье московской кухни тех времен представляло собой цельный кусок птицы или животного, запеченный на открытом огне.

– Я думаю, пришла пора поговорить о десерте. Ребята, а вы ели чак-чак? Хотите попробовать? Эту вкуснотищу можно попробовать только в Татарстане. Туда мы с вами и отправляемся.

В поле выросла пшеница,
Убирала её жница.
Мели, мельница, зерно,
Будет нам муки полно!
Испечём лепёшки, блины и каравай,
Угостим всех. Раздавай!

– В особом почете у татар хлеб, без него, конечно, не обходится ни один стол, причем вариантов приготовления этой, поистине священной, пищи множество. Издавна дрожжевой хлеб пекли из ржаной муки, а более зажиточные татары могли изредка побаловать себя и пшеничным. Помимо хлеба на стол подают большое изобилие лепешек, оладий и блинов, которые отличаются от русских большой толщиной. И, конечно, наш национальный чак-чак. Попробуйте.

– Ребята, мы прибыли на Кавказ.
Мы расскажем про Кавказ:
Острый суп харчо у нас,
Вкусный хлеб у нас лаваш,
И секрет кефира наш.
Много острых здесь приправ,
Много свежих фруктов.
Назовешь айран, куурт – ты прав:
Кисломолочные продукты.
Виноградники и чай,
Чахохбили, хачапури,
Шашлыки и бастурма,
Чебуреки и хинкали...
Перечислишь все едва ли.
Приезжай сюда сама!
Добро пожаловать на Кавказ.

– Наш самолёт направляется на Урал.
Одна их характерных особенностей этой кухни – это большая и светлая любовь к тесту. Разнообразные пироги, пельмени, вареники и кулебяки – непременно украшают праздничные столы всех уральских семей.

Что касается вареников, то они совершенно не обязательно из картошки. Уральцы могут готовить из капусты, причем даже квашеной. Не редкость – вареники с редькой и другими местными продуктами.

Уральские пельмени

Пельмени – блюдо исконно уральское. Его изобретатели древние кулинары коми – пермяцких племён. Названо это столь популярное кушанье по форме изделия, а произношения несколько переиначено на русском языке. На коми – пермяцком языке блюдо именуется пиль – нянь. Пель – ухо, нянь – хлеб, так что пельмени – это “хлебные уши”.

Пельмени блюдо родовое, семейное. Кто-то тесто творит, вымешивает, мнет его, тискает, бьет кулаками. Чем дольше, тем надежнее пельменная оболочка. Срам хозяевам, коли будет она рваться, расползаться, протекать при варке. Навар мясной уйдет в бульон, и уж пельмень тогда не пельмень. Кто-то над начинкой мудрит, колдует. Тут уж сколько творцов, столько хитростей.

Уральские пельмешки
Попробуй без спешки!
С капустой, с грибами и с мясом
Попробовать можешь все разом!

– Наше путешествие продолжается в восточном направлении. Впереди Красноярский край.

– Добро пожаловать в Сибирь. За право считать борщ своим блюдом спорят целые народы. Возможно, поэтому в разных областях и городах готовят его по-разному. Отсюда и столько названий: киевский, волынский, ставропольский, московский, а у нас сибирский. Крепкие кулинарные традиции имеет кухня Красноярского края, получившая широкое распространение с XIX века, когда в России началось бурное железнодорожное строительство. Настоящая сибирская кухня – это сочетание мяса, дичи, рыбы и неповторимых таежных приправ.

Бесконечно любимы варенье из таежных ягод и чай с целебными ароматными травами тайги.

Знаменитое традиционное блюдо сибиряков, широко распространенное и любимое по всей территории России, –  пельмени и борщ.

Мама готовит борщ на обед.
Он очень вкусный и красивый.
Ведь в нём так много овощей
И он богатый витаминами.
Поел борща и стал ты сильным,
Забыл про слабость и усталость.
Играть и петь прибавит сил он.
Сибирский борщ – он просто радость!

– В конце нашего путешествия мы заглянем в самый отдалённый район нашей страны – Приморский край. С особенностями Приморской кухни нас познакомят местные жители. Посмотрите, вас окружают зелёные поля, на которых выращивают сою. В Приморье готовят много самых разных блюд из неё – это и салаты, и вторые блюда. По всей территории много заводов по переработки морепродуктов. У нас в семье все любят морепродукты. А вы знаете, что из морепродуктов можно приготовить целый обед!

– Правда?

– А вот послушайте: на закуску – салат из мяса краба, на первое – суп из мидий, на второе – фаршированные кальмары, на десерт – желе.

– О морепродуктах мы уже кое– что знаем.

– Ребята, пришла пора возвращаться из “кулинарного путешествия”.

Давайте подведем итог. Вспомните наше путешествие, рассмотрите изображения областей России на с. 59–63, выберите наклейки с изображениями блюд, которые готовят в той или иной области, и приклейте их.

Подумайте, для чего существуют кулинарные традиции? (Максимальное использование ресурсов края. Сохранение здоровья.)

Учитель. Каждый народ имеет свой уклад жизни, обычаи, свои неповторимые песни, танцы, сказки. В каждой стране есть излюбленные блюда, особые традиции в убранстве стола и приготовлении пищи.

Сегодня мы совершили кулинарное путешествие по России. В дальнейшем мы побываем и в других странах. Сегодня у нас гости из Великобритании. Дадим им слово. (Выступление детей на английском языке.)

– Дома вы подготовили страничку для создания книги рецептов, где написали о самом любимом блюде вашей семьи.

Вот книга (показ книги), которая у нас получилась. Я думаю, эта книга займёт достойное место в копилке творческих работ учеников нашей гимназии.