Пути экспериментов современной поэзии. Центонная поэзия: pro et contra? 11-й класс

Разделы: Литература

Класс: 11

Ключевые слова: поэтический текст, центон, реминисценции, концептуальная поэзия, аналитическое чтение


Цель и задачи урока: расширить представление учащихся о современной поэзии; познакомить с образцами поэзии постмодернизма конца XX века, новыми именами; развивать навыки аналитического чтения поэтических текстов; воспитывать вкус к слову.

Оформление урока: портреты поэтов, текстовые фрагменты для наблюдений на слайдах презентации.

Вступительное слово учителя. Беседа с учащимися по ранее изученному материалу.

Стихи – одна из форм познания и объяснения окружающего мира. Если XIX век был веком романа (прозы), то век XX по праву считается веком поэзии (“Много поэтов хороших и разных...”) - Почему возобладала поэзия?

Поэзия XIX века дала нам образцы классических стихов, где ритм и рифма безупречны. Было продолжено развитие традиций силлабо-тонического стихосложения

- Кто стоял у его истоков? (Вспоминаем реформы М.В.Ломоносова и К.Тредиаковского).

В XX веке эта традиция сохранится и дойдёт до наших дней. Сравним: в Европе сейчас рифмованных стихов почти не пишут. В моде синквейны. XX век будет много экспериментировать со стихами, их формой. Появится понятие “экспериментальная поэзия”.

- Что нам известно об этом из курса литературы 11 класса? Попробуем вернуться в начало века XX-го.

1.3. Творческие находки поэтов Серебряного века.

- Какие эстетические системы существовали в начале XX века?

Параллельно развивались реализм и модернизм.

- Что составляло основу модернизма?

Основу модернизма как литературного направления составили символизи, акмеизм и футуризм. Освоение новейших, современных форм поэзии приобрело особое значение именно потому, что они были призваны выразить дотоле неведомые возможности человеческого слуха, зрения, воображения, чувства, активизировать их силу.

- Как и почему строились в символизме отношения между поэтом и его аудиторией?

“Поэт-символист не стремился быть общепонятным <...> он обращался не ко всем, но лишь к “посвящённым”, не к читателю-потребителю, а к читателю-творцу, читателю-соавтору. Стихотворение должно было не столько передавать мысли и чувства автора, сколько пробуждать в читателе его собственные , помочь ему в духовном восхождении... Для этого символисты стремились максимально использовать ассоциативные возможности слова, обращались к мотивам и образам разных культур, широко пользовались явными и скрытыми цитатами. Излюбленным источником художественных реминисценций для них была греческая и римская мифологическая архаика”. [1;33-37]

- Что занимало высшее место в иерархии акмеистических ценностей? Почему О.Мандельштам называл акмеизм “тоской по мировой культуре”?

В эпоху бунта против традиций акмеизм выступал за сохранение культурных ценностей, видя в них память человечества.

“В отличие от избирательного отношения символистов к культурным эпохам прошлого акмеизм опирался на самые разные культурные традиции. Объектами лирического осмысления в акмеизме часто становились мифологические сюжеты, образы и мотивы живописи, графики, архитектуры; активно использовались литературные цитаты”. [1;40]

- Что лежало в основе деятельности футуристов?

Программным для футуристов был эпатаж обывателя. (Вспоминаем стихи раннего В.Маяковского). Но несмотря на уничижительные отзывы предшествующей культурной традиции и современному искусству, футуризм оказался творчески продуктивен: он во многом изменил отношение к сфере понятности-непонятности в искусстве.

Поэтика футуризма развивала и усложняла символистскую установку на обновление поэтического языка. Главный технический принцип их работы – принцип “сдвига”, “сдвинутой конструкции” (в лексике, синтаксисе, семантике произведений). Например, лексическое обновление достигалось депоэтизацией языка, использованием табуированной лексики. Там, где традиция диктовала возвышенно-романтическую стилистику, использовались сниженная образность или вульгаризмы. Читательское ожидание нарушалось, исчезала привычная граница между “низким” и “высоким”.

1.4 Экспериментаторство поэтов 20-х годов XX века.

- Кто подхватил практику экспериментов русской поэзии начала XX века в 20-е годы?

В 1922 г. была образована литературная группа конструктивистов (Илья Сельвинский, Алексей Чичерин, позднее – Владимир Луговской, Вера Инбер, Александр Квятковский, Эдуард Багрицкий и др.)

Конструктивизм – одно из направлений, завершающих авангард и представляющих собой трансформацию футуризма в контексте социокультурной ситуации 1920-х годов.

Литературное произведение понималось как конструкция, состоящая из отдельных “конструэм”. Использовался принцип “грузификации слова” (“повышение смысловой нагрузки на единицу материала”).

Так, для всего творчества И.Сельвинского характерен приём сведения в одном тексте реминисценций и просто цитат из Пушкина и Маяковского. Он делает это намеренно, пародируя Маяковского в знак несогласия с эстетической позицией последнего.

Своего рода продолжением модернистской поэтики футуристов стало творчество группы ОБЭРИУ (Объединение реального искусства) (1926-1933гг.) Наиболее известные члены группы – Даниил Хармс, Николай Заболоцкий, Е.Шварц.

- Цель “обэриутов” и особенности их поэтики?

Своей целью “обэриуты” ставили пародийно-абсурдное изображение действительности. Для их поэтики характерны гротеск, фантастика, трансформации и нарушения (пространственно-временные категории, причинно-следственные связи и проч.).

Пути экспериментов поэзии 2-й пол. XX века. (Лекция учителя)

Одним из самых ярких и интересных экспериментов современных поэтов является центонная поэзия. – Известно ли вам что-либо о таком явлении?

Работаем со словарём литературоведческих терминов.

Центон – (лат.cento, род. падеж centonis – одежда или одеяло из разноцветных лоскутов) – стихотворение, целиком составленное из строк других стихотворений. Художественный эффект центона состоит в подобии или контрасте нового контекста и воспоминания о прежнем контексте каждого фрагмента. Менее строгие центоны переходят в поэзию реминисценций, иногда открытых, чаще скрытых.

Ещё в Греции были популярны гомероцентоны – произведения, составленные из стихов Гомера. В Риме центоны складывали из стихов Вергилия, Овидия, Лукиана. Впоследствии появились христианские центоны, в которых через строки классических поэтов выражалось религиозное содержание.

Греческие или латинские центоны составлять было нетрудно, поскольку рифма в античном стихе отсутствовала. Центоны на рифмованные стихи составлять гораздо труднее.

Истоки современной центонной поэзии – в творчестве поэтов начала XX века.

Центон – распространённый художественный приём в постмодернизме.

- Учащимся предлагается высказаться по поводу термина (причины возникновения постмодернизма, особенности эстетики; соотнести с культурной традицией эпохи модернизма конца XIX- начала XX века).

Постмодернизм – направление в литературе, эстетике, философии конца XX века. Характерной особенностью российской постмодернистической литературы является противопоставление её реалистическому искусству, прежде всего соцреализму, считавшемуся в России официальным направлением до конца 70-х годов XX века. Постмодернисты сознательно отвергают нормы, правила и ограничения, выработанные предшествующей культурной традицией, отказываются от авторитетов или сатирически их переосмысливают.

Постмодернисты декларируют культурный плюрализм (свободу выбора тем, жанров), стирание границ между высоким и низким, реальностью и вымыслом и т.д.

Важнейший элемент постмодернистского текста – ирония и самоирония, языковая игра. Для стилистики постмодернистских текстов характерно также сознательное соединение в одном произведении тем, проблем, мотивов, художественных приёмов, стилей произведений различных эпох, народов, культур, что неизбежно приводит к стилистическому эклектизму, цитатности. Цитатность, доведённая до центонности, стала одним из принципов постмодернизма. Однако в постмодернистском тексте цитата, вырванная из контекста источника, начинает жить самостоятельной жизнью, включаясь в новый контекст.

“...цитатой – в широком смысле – можно считать любой элемент чужого текста, включённый в авторский (“свой”) текст. Нужно лишь, чтобы читатель узнал этот фрагмент, независимо от степени точности его воспроизведения, как чужой. Только в этом случае у него возникнут ассоциации, которые и обогатят авторский текст смыслами текста-источника.

Формирование смыслов авторского текста и есть главная функция цитаты. Если читатель не узнал чужой голос, у него не возникнет ассоциаций, соответственно, ему не откроются никакие дополнительные смыслы. Цитата останется “мёртвой”, и, следовательно, не произойдёт никакого преобразования авторского текста. Вот почему можно сказать, что важна не сама цитата, а её функция, та роль, которую она играет, пробуждая читательские ассоциации”. [4;89]

Пример:

Шли съезды. Шли снега. Цвели цветы.
Цвёл диатез. Пелёнки золотились.
Немецкая коляска вдаль катилась.
И я забыл мятежные мечты. (Т.Кибиров)

Можно ли более лаконично выразить мысль о стремительном беге времени, рассказать о прожитой жизни и о крушении юношеских иллюзий, обыграв всего лишь одну ( но какую!) пушкинскую строку?

Особое место в поэтике постмодернизма занимают пародийно-сниженные цитаты. Активно используются аллегории, реминисценции, мифологемы и идеологемы, символы.

Ведущим постулатом постмодернизма становится принцип “мир как текст”. Предполагается создание некоего культурного коллажа, который не отображает реальность, а творит новую или множество новых реальностей.

Центонную поэзию называют ещё “цитатной”, “интертекстуальной”.

Знакомство с ведущими представителями современной центонной поэзии.

Во II пол. XX в. можно выделить два периода, которые ознаменовались интересными творческими достижениями поэтов. Первым таким периодом являются, безусловно, 70-е годы. В это время активно работают такие поэты как И.Жданов, А.Парщиков и А.Ерёменко.

А.Ерёменко считается создателем современной русской центонной поэзии. Был такой исторический момент, когда многие считали Ерёменко лучшим поэтом России. Для своего поколения он стал поистине культовым поэтом.

Сообщение учащегося о поэте. Основные положения:

Биографическая справка [Приложение 1]

Виртуозный стих, остроумие, умение через пародийность выйти не на обещанную заранее серьёзность – всё это обеспечило ему пристальное внимание со стороны читателей. В 80-х годах поэзия Ерёменко осмысливала и приручала ту антипоэтическую действительность, которую позднее назвали индустриальной. Центонный стих Ерёменко сталкивал лбами строки “советской классики” со строчками авторов конца XIX – начала XX века (“Мы поедем с тобою на “А” и на “Б” посмотреть, кто скорее умрёт...”) Иногда поэт столь увлекался реминисценциями, что его стихи стали называть ереминесценциями.

Феномен “школьного Ерёменко. Во многие его стихи включена не только вся школьная программа по техническим дисциплинам, но и по новейшей истории и литературе (“Я пил с Мандельштамом на Курской дуге...”)

А.Ерёменко считается в современной поэзии действительным продолжателем традиций обэриутов.

Вторым плодотворным периодом являются 80-90 годы – время поэтов-концептуалистов. Концептуальная поэзия начиналась с соц-арта – разрушения культуры соц. реализма путём её переосмысления, разложения этой культуры на составляющие её элементы – “кирпичики” - политические лозунги, культурные мифы и разговорные клише советской эпохи, или концепты (культурные стереотипы). Эстетика и поэтика соцреализма доводилась до пародии, до абсурда (вспомним обэриутов!)

Концептуализм, в отличие от соц-арта, работает с любыми расхожими цитатами (фразеологизмы, пословицы, строки популярных песен, фрагменты русской и советской литературы и т.д.) Определяя концептуализм метафорически, один из критиков заметил, что концептуальная поэтика “напоминает строительство дома из обломков погибшего корабля”.

Концептуалистов представляют такие поэты как Д.Пригов, Лев Рубинштейн и Тимур Кибиров. Тимур Кибиров, безусловно, является мэтром центона.

Сообщение учащегося о Кибирове. Основные положения:

Биографическая справка [Приложение 2]

Поэмы Т.Кибирова 80-х годов – такие, как “Сквозь прощальные слёзы” и “Льву Рубинштейну” - составлены целиком из чужих строчек: описание отходящего советского времени словами и строчками этого самого советского времени.

Но использование чужого слова не исключает проявления своей поэтической индивидуальности. А собственную манеру письма, привязанность к центонной поэзии Кибиров так объясняет в стихотворении “Постмодернистское”:

Цитаты плодятся и множатся.
Всё сказано – сколько ни ври.

Уважительное отношение к классике – отличительная черта Кибирова. “Еле-еле я до Пушкина позже дорос”,- признаётся поэт (“Солнцедар”, 1994). Поэт часто соприкасается с творчеством классика. Один из примеров – стихотворение “IBID” (1998-1999)

На экран выводится для анализа сначала фрагмент стихотворения Кибирова (какие ассоциации?), затем А.С.Пушкина.

У Пушкина

Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья;
Меж горестей, забот и треволненья
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И, может быть, – на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.

У Кибирова

“Куда ж нам плыть? Бодлер с неистовой Мариной
Нам указали путь. Но, други, умирать
Я что-то не хочу...
Вот кошка Катерина
С овчаркою седой пытается играть.
...а некий Рэтленд, граф.
Ведь интересно, правда?
А вот, гляди - Чубайс! А вот – вот это да!-
С Пресветлым Рождеством нас поздравляет “Правда”!
Нет, лучше погожу - чтоб мыслить и страдать
И коль уж наша жизнь, как ресторан вокзальный,
Дана на время нам – что ж торопить расчет?
Упьюсь и обольюсь с улыбкою прощальной.
И бабки подобью. И закажу еще”.

Первая же строчка “Куда ж нам плыть?” отсылает нас к стихотворению Пушкина “Осень”. При внимательном прочтении можно обнаружить перекличку с пушкинской “Элегией”. Пессимистические настроения Пушкина в трактовке Кибирова утрачиваются, и в целом стихотворение воспринимается как пожелание любить жизнь, радоваться всем ее проявлениям и ни в коем случае не торопить смерть. “ На свете счастье есть. А вот покоя с волей я что-то не встречал, ” - пишет Кибиров. И на самом деле – спокойствие скучно: оно отбирает жажду жизни, лишает ее динамики. Интересна концовка стихотворения: автор повторяет вопрос, заданный в начале: “Куда ж нам к черту плыть?” Но ответа на него так и не находит.

Таким образом, мы видим, что Кибиров, соприкасаясь с творчеством Пушкина, “осовременивает” его, вдыхая в классику новую жизнь и новый смысл.

Центонная поэзия и вологодская литература: точки пересечения. Практикум.

А) Цитаты-реминисценции в творчестве О.Фокиной

Ольгу Александровну Фокину зачастую представляют как поэта сугубо классической направленности, тонкого лирика. Может быть, виной тому – строчки стихотворений, ставшие в прямом смысле хрестоматийными (“Храни огонь родного очага...”, “Звёздочка моя ясная” и др.) Однако поэтессе не чужды “технические” эксперименты, в том числе творческая переработка строк других авторов. Есть в её поэтическом репертуаре стихотворения-парафразы из Н.А.Некрасова, примеры реминисценций.

В стихотворении “Назвали песню очень старой...” [ текст выводится на экран] наблюдаем пример совмещения строк из песни к кинофильму “Весна не Заречной улице” (автор слов – Алексей Фатьянов) и изменённых пушкинских. “Моя душа полна тобой” - перефразирована строчка из стихотворения “На холмах Грузии...” (“Печаль моя полна тобою...”)

- Каков результат совмещения строк?

Любовь – понятие вневременное, поэтому не может устареть песня, где говорится о высоком чувстве. Изменить такой песне в угоду суетливой моде – не значит ли это изменить самому себе? Об отзывчивости человеческой души, о том, что способно сделать её такой, о “духовном багаже” каждого из нас заставляет задуматься автор.

Б) Цитатные стихи-песни Александра Башлачева.

А. Башлачев - талантливый автор и исполнитель песен - также является нашим земляком.

Сообщение ученика. Биографическая справка. [Приложение 3]

В его стихах-песнях, где много неожиданных ассоциаций, парадоксального юмора и виртуозной игры словами... переплелись архаика и современность, ...высокая трагедия и откровенное скоморошество. Самым показательным примером является стихотворение “ Не позволяй душе лениться”, в котором уже в названии явственно ощущается влияние творчества Н. Заболоцкого.

Задание классу: определить количество заимствований в стихотворении и их источники. После самостоятельного исследования текста проводится коллективное его обсуждение.

Итог наблюдений: В тексте при внимательном прочтении можно обнаружить следующие заимствования:

“Не позволяй душе лениться...- душа обязана трудиться...” - начало широко известного стихотворения Н. Заболоцкого.

“Мороз и солнце- день чудесный” - цитата из стихотворения А.С. Пушкина “Зимнее утро”.

“Гори, гори, моя звезда” - строчка из знаменитого романса (автор слов – В. Чуевский).

“ Звезда пленительного счастья” - заимствование из стихотворения А.С. Пушкина “К Чаадаеву”.

“В саду горит костер рябины красной,/ Но никого не может он согреть” - строки С.Есенина.

“То мореплаватель, то плотник, / То академик, то герой” - слова Пушкина о Петре I.

“Его пример – другим наука...” - цитата из I главы романа “Евгений Онегин”.

Век при дворе...” - А.С.Грибоедов “Горе от ума”, из монолога Фамусова.

“Аптека, улица, фонарь” - одно из самых известных стихотворений А.Блока.

“За ним повсюду бедный Ленин / С тяжелой кепкою шагал” - намек на пушкинского “Медного всадника” и шекспировского “бедного Йорика” (“Гамлет”).

“Мы кузнецы” - заимствование из песни начала XX в. (Слова пролетарского поэта Ф. Шкулева ).

Чего же боле? Что можем мы еще сказать?” - изменённая цитата из романа “Евгений Онегин” А.С. Пушкина (письмо Татьяны).

“ Но у народа нет плохой работы./ И каждая работа – благодать” - строчка из песни “У природы нет плохой погоды” (к/ф “Служебный роман”, автор слов – Эльдар Рязанов).

“А паразиты – никогда!” - реминисценция из “Интернационала” (автор слов - А.Я. Коц).

Ученики насчитали более 10 заимствований из разных источников, проверили свою литературную эрудицию.

[Приложение 4]

При сопоставительном анализе двух смысловых пластов текста обнаруживается нарочитый контраст, сознательное смешение возвышенно-романтического, торжественного в сторону “низкого”, бытового, что не соответствует читательскому ожиданию.

“высокое” “низкое”
“душа обязана трудиться”

“мороз и солнце – день чудесный”

“звезда пленительного счастья”

“каждая работа – благодать” и т.д.

“на производстве кирпича”

“ликует люд в трамвае тесном”

“он заслужил почётный геморрой”

“душа мокра от пота” и т.д.

Подобный приём (принцип “сдвига”) использовали в начале века футуристы.

А. Башлачев смело играет цитатами, демонстрируя тем самым высокий уровень начитанности и образного мышления. В целом же получилось довольно саркастическое произведение о социалистической действительности “застойного” периода.

Заключительная часть урока. Рефлексия. Проведение небольшого социологического опроса и организация на его основе мини-диспута.

  • Вопрос 1 Какая поэзия тебе больше нравится: классическая или современная (экспериментальная, постмодернистская)? [Приложение 5]
  • Вопрос 2. Имеет ли центонная поэзия право на существование? [Приложение 6]

Участники диалога высказывают свои суждения. [Результаты социологического опроса приводятся в приложении к уроку]

Центонная поэзия: pro et contra? Единого мнения нет и среди критиков. Ясно одно: спор о постмодернизме вообще и о центонной поэзии в частности – это вечный спор о традициях и новаторстве в искусстве.

Домашнее задание. Практикум.

  • Сочинить свой центон из стихов поэтов XIX – XX вв. [Приложение 7]
  • Воэможные темы: “Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь...”
  • Поучение младшим ученикам
  • Собрание литературных героев

Литература.

  1. Русская литература XX века. 11 класс. Учебник для общеобразовательной школы в 2х частях. – Часть 1/ Под общей редакцией Агеносова – М.: Дрофа, 2002.
  2. Русская литература XX века/ Под ред. С.И.Тиминой – М.: Изд. Центр “Академия”, 2011.
  3. Современная русская литература конца XX – начала XXI века/ Под ред. С.И.Тиминой – М.: Изд. центр “Академия”, 2011
  4. Фоменко И.В. Практическая поэтика – М.: Академия, 2006.
  5. http://www.litra.ru/biography