Учитель: Добрый день!
В начале нашего общения я бы хотела задать несколько вопросов:
1. Родственников каких национальностей вы имеете?
2. Представителями каких национальностей являются ваши друзья?
3. С людьми какой национальности вы встречались в своих поездках по миру?
4. Возникали ли у вас проблемы при общении с людьми из других культур? Приведите примеры. С чем это связано на ваш взгляд? (учащиеся отвечают на заданные вопросы).
Учитель: Человек – существо социальное, а, следовательно, зависит от других людей. В ситуациях межкультурного общения мы легко можем стать жертвой ограниченности собственного восприятия. Нам кажется, что партнёры по коммуникации видят мир таким же, как и мы.
В современном мире насчитывается от 3 до 4 тысяч различных народов. В России около160, а Республике Коми свыше 70.
1 слайд | Учитель: Итак, тема сегодняшнего внеклассного мероприятия “Правила межкультурного общения”. Цель: повышение этнокультурной компетентности. |
2 слайд | Учитель: Обратимся к некоторым
определениям. (учитель просит зачитать учащихся
определения на слайде). Ученик 1: Межкультурная коммуникация – это взаимодействие индивидов, групп или организаций, принадлежащих к разным культурам. Ученик 2: Этнос – исторически возникший вид устойчивой социальной группировки людей, объединённый языком, территорией, хозяйством, культурой. Ученик 3: Этноцентризм – склонность человека оценивать все жизненные явления сквозь призму ценностей своей этнической группы. Причём, ценности своей этнической группы рассматриваются в качестве эталона. Учитель: Этноцентризм неизбежен и является препятствием для межкультурного общения.. Мы оцениваем поведение людей другой культуры, исходя из установок родной культуры. Я вам предлагаю выполнить несколько упражнений, которые помогают снижению этноцентризма в межкультурной коммуникации. |
3 слайд | Учитель: Первое упражнение называется “Отгадай, о ком речь”. Цель: определение национальных стереотипов. |
4 слайд | Учитель: Перед вами характеристики
представителей некоторых национальностей, к
какой национальности эти характеристики
относятся? (Учитель делит зал на 5 групп). Каждая
группа получает карточку, на которой написано: А) рабочая дисциплина превыше всего, пунктуальность, экономность, аккуратность во всём, педантичность; Б) любовь к Родине, гостеприимство, верность в дружбе, голь на выдумки хитра, чем богаты, тем и рады. В) любитель чая, мой дом – моя крепость, вежливый, консервативный, любитель сельского пейзажа; Г) Элегантный, галантный, обаятельный, раскованный, любовь на главном месте; Д) стойкость к условиям суровой природы, трудолюбие, уважение к старшим, выносливость, стремление к взаимовыручке. (Первая группа учащихся находит характеристику англичан, вторая – немцев, третья – коми, четвёртая – русских, пятая – французов). |
5-9 слайды | (После выполнения задания группы
зачитывают ответы, а слайды 5-9 подтверждают
ответы. Учитель предлагает учащимся сделать
вывод по данному упражнению). Ученик 5: у каждой национальности можем найти положительные характеристики |
10 слайд | Учитель: Второе упражнение называется “Ситуация “Разговор в баре”. Цель: анализ межкультурной ситуации. (Учитель предлагает кому-то из класса прочитать предложенную ситуацию вслух). |
11 слайд | Ученик 6: Молодой специалист Иван Г.
После окончания института нашёл хорошую работу в
небольшой строительной фирме в Германии. Через
некоторое время у него наладились дружеские
отношения с его немецкими коллегами. Они часто
после окончания рабочего дня заходили в бар
выпить пива и поговорить. Однажды наутро после
совместной вечеринки Иван обратился к Михаэлю,
работающему вместе с ним в офисе: А здорово мы
вчера с Андреасом пели в баре?”. Михаэль в ответ
промолчал. Весь день Ивану казалось, что он
разговаривает с ним довольно холодно. Иван не
понимал, в чём дело: ведь ещё вчера они с Михаэлем
веселились вместе, а сегодня с ним не хотят
разговаривать. Попытайтесь найти причину. (Класс обсуждает ситуацию, затем ученики делают вывод). Ученик 7: Немцы строго разделяют личную и профессиональную сферу. То, что нормально для представителей одной культуры, может вызвать раздражение у людей другой культуры. |
12 слайд | Учитель: Следующее упражнение
называется “Таблички”. Цель: развитие навыков
взаимопонимания. (Учитель предлагает выполнить
данное упражнение 6 ученикам. Каждый получает
табличку, на которой написана национальность.
Например, русский, грузин, украинец, белорус,
армянин, чеченец). Учитель: Вы получили таблички с названиями национальностей. Объединитесь в две группы. Назовите вашу группу. Теперь объединитесь в одну группу. Назовите вашу группу. (Названия групп могут быть разными, например, славяне, кавказцы, жители планеты Земля и т.д.) Ученики (делают вывод): Несмотря на различия, представители национальностей могут объединиться в группы по одному или нескольким признакам. |
13 слайд | Учитель: Четвёртое упражнение называется “Какое слово пропущено?” Цель: выявление национальных стереотипов, заключённых в идиоматических выражениях. |
14 слайд | Ученики подставляют слова в
предложенные выражения, а затем объясняют их
значение. А) Чисто ...юмор. Б) Какой ... не любит быстрой езды. В) Чисто ... шарм. Д) ... - дело тонкое. Е) У него ... дядюшка нашёлся. З) К чему нам эти ... церемонии? И) Горячие ... парни. |
15 слайд | Учитель: а теперь ещё раз зачитаем
полученные предложения. Ученик 10: А) Чисто английский юмор. Б) Какой русский не любит быстрой езды. В) Чисто французский шарм. Д) Восток - дело тонкое. Е) У него американский дядюшка нашёлся. З) К чему нам эти китайские церемонии? И) Горячие финские парни. Учитель: в повседневном речевом общении мы используем данные выражения, даже, если мы не имели опыта коммуникации с представителями упомянутой национальности. |
16 слайд | Учитель: а теперь стоит вывести
сообща правила компетентного межкультурного
общения. (Ученики предлагают правила). 1. Хорошо знать язык, традиции и обычаи своего народа. 2. Знать и уважать культуру других народов. 3. Признать, что я не идеален. 4. Тщательно взвешивать свои решения, не делать поспешных выводов о собеседнике. 5. Не рассматривать ценности своей этнической группы в качестве эталона. |
17 слайд | Учитель: Сегодня мы сделали первый
шаг к диалогу культур, преодолевая этноцентризм.
Если вы заинтересуетесь данными упражнениями, то
их можно найти в следующих источниках: - Кобзева И. М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров.// Вестник Московского Университета, 3, 1995, стр.100. - Пассов Е. И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур. Мн.: Лексис, 2003. - Рот Ю., Коптельцева Г. Встречи на грани культур: игры и упражнения для межкультурного обучения. Калуга: ООО “Полиграф-Информ”, 2001. - Трегубова Е. Н. Эмоциональный фактор при обучении иностранному языку как средству межкультурной коммуникации. Воронеж, 2001. Учитель: А теперь я вам раздам буклеты для того, чтобы вы всегда помнили о правилах в общении с представителями других национальностей, а также могли воспользоваться предложенными источниками информации. |