Исследовательский проект по теме "Что означает слово "воробей?"

Разделы: Внеклассная работа


Введение.

Презентация.

Цель исследования:узнать, что означает слово “воробей”(слайд 2).

Задачи исследования:

1. Определить в Толковом словаре значение слова “воробей”.

2. Узнать этимологию слова.

3. Найти пословицы, поговорки, загадки, фразеологизмы со словом “воробей”(слайд 2).

Объект исследования: слово “воробей”(слайд 3).

Предмет исследования:значение слова “воробей”(слайд 3).

Гипотеза исследования: слово “воробей” образовалось от слова “вор”, “воровать”, т.к. может “своровать” еду из миски собаки или у других птиц(слайд 3).

Актуальность выбранной темы: расширение кругозора при изучении происхождения и значения слов русского языка(слайд 4).

Методы: изучение различной литературы (словарей, художественных книг, энциклопедий)(слайд 4).

Описание методики проведения исследования.

Я услышала выражение “стреляный воробей” Что означает это выражение?

Из “Толкового словаря” С. И. Ожегова я узнала значение слова “воробей”: маленькая птичка с серо-чёрным оперением(слайд 5).

Из энциклопедии А. Брема “Жизнь животных”, я узнала, что характерной чертой воробья является то, что он всюду, где бы ни встречался, живёт в самом тесном общении с человеком. Благодаря такому тесному сосуществованию, люди хорошо узнали характер этой птицы – назойливый, вороватый, а также хитрый и смелый, он всегда получал свою порцию похвалы или ругательств со стороны людей. Воробей вступает в тесные отношения не только с человеком, но и с другими существами: относится доверчиво и недоверчиво к собаке(слайд 6), очень надоедает лошадям, крадёт корм у кур, не обращая внимания на их угрожающие движения. Поэтому молва приписывает происхождение названия вида именно исходя из личных качеств этой птицы “вора-бей”. Но это интересное предположение не имеет под собой основы, общий корень в названии этой птицы указывает на другое происхождение “воробья” Так, на Украине воробья зовут – горобець, в Белоруссии – Верабей, в Болгарии и Чехии воробью дали имя – врабец, а на польском он будет называться вробель. 

Подробно изучая происхождение слова, я воспользовалась этимологическими словарями разных авторов. Автор“Этимологического словаря русского языка”, академик Н. М. Шанский считает, что воробей, это чисто русское слово, но в основе его лежит общая основа, как, например в польском “wrobel”. Русские присоединили суффикс “Ий”, так и получился воробей. А сама основа слова, как это часто бывает, образовалась как звукоподражание (слайд 7). Действительно, “воробушек” или “воробка” созвучны слову “ворковать”, именно из-за воркования, чирикания птица получила своё теперешнее им(слайд 8). А основой для “воркования” стало слово “ворк” - от которого и произошло слово “ворчание”(слайд 8).

А вот из этимологического словаря В.В. Волиной я узнала, что слово воробейвосходит к древней основе вор-. От неё образованы такие слова, как ворота, забор. Наверное, за то воробей получил своё имя, что издавна вертелся подле человеческого жилья, на воротах да заборах сидел (слайд 9).

Интересные факты

Воробей стал объектом вдохновения для многих деятелей искусства, писателей и поэтов. Так ещё древнегреческая поэтесса Сапфо, воспевая Афродиту, изображалаеё колесницу, запряженную как раз воробьями. 

Воробей также упоминается в библейском писании (в новом завете), если “даже воробей не сможет упасть с неба без воли Божьей”.

А в летописях Древней Руси воробьи выступили орудием возмездия княгини Ольги.Она привязала зажжённую солому к хвостам голубей и воробьев, которых получила в виде дани от убийц своего мужа. Те вернулись в родные гнезда и сожгли дотла вражеское поселение. 

С. Я. Маршак когда-то издавал детский журнал под названием “Воробей”, также он стал автором известного стихотворения “Воробей в зоопарке”. Образ воробья использовался автором, как наиболее простой и шустрой птицы, знакомой всем с детства.

О внешнем виде и вороватом характере этой птицы люди сочинили загадку.

Маленький мальчишка
В сером армячишке
По дворам шныряет,
Крохи подбирает,
По ночам кочует-
Коноплю ворует.

Люди сложили много пословиц о воробье.

  • Воробей и на кошку чирикает.
  • Воробей торопился, да невелик родился.
  • Где просо, там и воробей.
  • Нет той веточки, чтоб воробей не сидел (слайд 10).
  • И воробей не живёт без людей.
  • Слово не воробей, вылетит – не поймаешь. (Сказанного слова не вернёшь. Поэтому, прежде чем его сказать, надо хорошо подумать. То, что сказано, уже не принадлежит вам, оно уже принадлежит и другим, и нередко может быть использовано против вас.) (слайд 11).

Со словом “воробей” люди придумали много фразеологизмов.

  • Стреляный воробей, старый воробей – бывалый, опытный человек (слайд 12).
  • Старого воробья на мякине не проведёшь–так говорят про человека, которого трудно обмануть (слайд 13).
  • Стрелять из пушки по воробьям  – прилагать огромные усилия для выполнения какого-либо незначительного дела.
  • Воробью по колено – очень мелко (слайд 14).
  • Желторотый воробей – молодой, неопытный человек (слайд 15).
  • Воробьиный нос(иликороче воробьиного носа) – очень маленький
  • Воробьиная ночь – короткая летняя ночь, а также ночь с непрерывной грозой и зарницами.
  • Дядя, достань воробушка! (шутка) – об очень высоком человеке.

Верования и обряды

  • В христианстве воробей — символ скромности, незначительности.
  • В Японии олицетворяет лояльность.

Результат.

Работая со словарями и справочниками, я узнала, что слово “воробей” - это исконно русское слово, которое образовалось от слова “ворковать”.

Значит, моя гипотеза, что слово “воробей”образовалось от слов “вор”, “воровать” не подтвердилась (слайд 16).

Литература.