Коллективный проект "Наши фамилии". 1-й класс

Разделы: Начальная школа

Класс: 1


Многовековая история хранит множество фамилий. Что такое фамилия? По словарю С. И. Ожегова, фамилия – это “наследуемое семейное наименование, прибавляемое к личному имени”. Таким образом, фамилия – это наследственное имя семьи.

А откуда она произошла? Пожалуй, нет такого человека в мире, который бы не задал себе вопрос, каково происхождение фамилии, которую он носит с рождения, и не хотел бы узнать ее значение. Не стали исключением и наши первоклассники.

На одном из уроков обучения грамоте в 1 классе, изучая букву Ф, мы с ребятами беседовали о фамилиях. В первую очередь мы говорили о том, что фамилия досталась нам от предков и ею надо гордиться, нужно стараться не запятнать ее плохими поступками. Мы образовывали фамилии от мужских имен Фома, Фрол, Филипп и т.д., и, наоборот, пытались понять, от каких слов образованы фамилии Филин, Филимонов. Но, когда я задала вопрос, от какого слова образовалась фамилия Федоров (а эта фамилия одного из учеников нашего класса), тут-то все и началось... Ребята наперебой стали образовывать фамилии от своих имен, старались объяснить, от какого слова произошла их фамилия, вспоминали фамилии своих родственников, и тема нашего классного проекта родилась сама собой.

Я задала ребятам вопросы: “Хотите ли вы узнать историю происхождения своей фамилии?” и “Что означает ваша фамилия?”. Так началась наша работа над проектом, который мы так и назвали “Откуда появились наши фамилии”. (Конечно, на этапе обучения грамоте в 1 классе погружение в такой проект не могло быть глубоким, естественные ограничения на объем и сложность изучаемого материала накладывал юный возраст его участников).

В процессе поиска ответов на поставленные вопросы у ребят формировалось понимание значений и истории возникновения фамилий, понимание того, как велико их разнообразие. Это и стало целью нашей работы.

Для исследования были взяты 28 фамилий учащихся нашего класса. На первом этапе проект был индивидуальным: каждый из ребят взялся исследовать свою фамилию. Для того, чтобы определить способы образования фамилий, дети обратились за помощью к словарям русских фамилий, энциклопедиям, опрашивали учителей и родителей, использовали информационные ресурсы Интернета, а затем анализировали свои фамилии.

На уроках обучения грамоте по м ре готовности своей работы каждый из ребят рассказывал о происхождении своей фамилии, оформив свою работу в виде лепестка цветка. (Приложение рис. 1, 2). Дети с большим интересом слушали друг друга, чаще соглашались, а иногда предлагали и свои версии происхождения той или иной фамилии.

Наш цветок расцветал и расцветал, и через месяц раскрыл все свои 28 лепестков. (Приложение рис. 3)

Проект вызвал интерес не только у первоклассников. Учащиеся из других классов, приходя в наш кабинет и видя наш волшебный цветок, тоже интересовались этой работой.

На втором этапе проект стал коллективным. Пришло время подвести итог. Это мы сделали уже на классном часу. Узнав друг от друга много интересного о происхождении фамилий учеников нашего класса, вывод (простейшую классификацию наших фамилий) мы сделали вместе. Все фамилии нами были условно разделены на две большие группы (в зависимости от способа образования):

1. Фамилии, образованные от мужских крестильных (церковных) имен, т.е. получаемых при крещении ребенка. С приходом христианства на Руси детей часто стали называть именами, содержащимися в церковном календаре – святцах. Ребенок получал имя того святого, в день которого он родился. Большинство этих имен греческого или древнееврейского происхождения.

К этой группе мы отнесли 13 фамилий:

– Акиныциков – от народных и уменьшительных форм греческого имени Иоакинф – “драгоценный камень”. Кстати, по правилам русского языка сочетание нщ (как и чк, чн, нч) пишется без мягкого знака, но в данной фамилии присутствует мягкий знак. Скоро на уроках письма, когда будем учиться писать букву щ и говорить о таких орфограммах, мы с ребятами вернемся к этой фамилии и запомним, что на написание фамилий это правило не распространяется;

– Грицков – от церковного греческого имени Григорий – “бодрствующий, неспящий”. Первоначально фамилия возникла на территории Украины, где часто встречается имя Грицко;

– Евграшина – от уменьшительно-ласкательной формы греческого имени Евграфий – “писанный красавец”, “благонаписанный” – Евграша;

– Еремин – от уменьшительной формы еврейского имени Еремей – “возвышенный богом” – Ерема;

– Максимов, Максимчук – обе фамилии от греческого имени Максим – “величайший, огромный”, только первая распространена на территории России, а вторая – Украины и Белоруссии;

– Семина – от уменьшительной формы еврейского имени Семен – “услышанный Богом в молитве” – Сема;

– Лавренов – по одной версии, от имени Лаврентий – “венчающий лаврами”. По другой версии – от имени Лавр – “лавровое дерево или лавровый венок, а в переносном смысле – победа, торжество”. (Сам ребенок, владелец фамилии, выбрал вторую версию).

К первой группе мы отнесли также фамилии: Лагутина, Миронова, Серегин, Серегина (однофамильцы), Федоров.

2. Фамилии, сохранившие в своей основе имена мирские (нецерковные) и прозвища. Они давались без участия церкви. Резких различий между мирскими именами и прозвищами нет. Разница только в том, что имя давалось ребенку при рождении, а прозвище

уже взрослому человеку. Эту группу фамилий мы разделили на подгруппы:

а) Фамилии, образованные от названия представителей мира растений и животных. В старину человек часто в качестве прозвища получал такие названия, чтобы природа воспринимала человека, как своего и помогала ему. Мы прочитали кусочек из стихотворения С. Михалкова:

В фамилиях различных лиц, порою нам знакомых,
Звучат названья рыб и птиц, зверей и насекомых...

К таким фамилиям мы отнесли 4:

– Коршунова и Лебедева – от названий птиц “коршун” и “лебедь”;

– Крапивкина – от названия растения “крапива”;

– Репникова – от названия овоща “репа”.

б) Фамилии, образованные от профессиональных прозвищ предков, рассказывающие, кто из них чем занимался. К ним мы также отнесли 4 фамилии:

– Писарев — от старинного прозвища “писарь” – работник, занимающийся в прошлом переписыванием документов и книг;

– Плотникова – от прозвища “плотник” – человек, занимающийся обработкой дерева, постройкой деревянных зданий;

– Брюсова – от прозвища “брюс” – человек, занимающийся заготовкой брусьев; также есть версия о происхождении данного прозвища от украинского глагола “брусити” – “точить камнем”, тогда прозвище “брюс” мог получить каменотес или точильщик;

– Засеева – от слова “засеивать” (“сеять”). Предки, носители этой фамилии, были, скорее всего, пахарями;

в) Фамилии, образованные от слов-характеристик человека. К ним мы отнесли 5 фамилий.

– Буданова – от прозвища “будан”, так в Орловских селениях называли лентяя, лежебоку, а в Калмыкии слово “будан” означает “похлебка, уха с мучной подболткой”;

– Бушманов – от прозвища “бушман” – так на Руси называли крепышей, богатырей;

– Лобачева – от уличного прозвища “лобач” – так называли большелобого и крупного человека;

– Сидякина – от слов “сидня”, “сидень”, “сидяка” – тот, кто много сидит, или безногий, парализованный;

– Краснова – от слова “красный”, имеющего два значения. Во-первых, “красный” – это “красивый” (от древнерусского “краса”) и “рыжий”. Во-вторых, в вятских говорах Красным могли назвать румяного человека, однако, диалектное значение этого слова – “беспечный”. Поэтому прозвище “красный” содержит указание как на внешность, так и на характер.

г) Фамилии, образованные от названий предметов. Таких фамилий оказалось 2.

– Кадина – от слова “кадь” – широкая обручная посуда высотой примерно в половину бочки;

– Коромыслова – от слова “коромысло” – приспособление для переноса воды в двух ведрах.

Вот результаты нашей работы в виде диаграммы (естественно, ее строил учитель):

Итак, исследовав происхождение фамилий ребят нашего класса, мы сделали выводы:

– в классе больше всего фамилий, образованных от мужского крестильного имени, самой малочисленной оказалась группа фамилий, образованных от названий предметов;

– практически все фамилии являются русскими (за исключением фамилии Максимчук). Они образованы от русских корней и имеют суффиксы (пока без термина): -ов/ев, -ин/ын,скии (-цкий) / ской (цкой), то есть являются стандартными.

Наш коллективный проект – это совместная учебно-познавательная, творческая деятельность учащихся, имеющая общую цель, направленная на достижение общего результата. В ходе работы над проектом укреплялись связи школы и родителей; в интересной для ребят форме проходило воспитание истинного, а не показного патриотизма. Ребята осуществляли совместную деятельность, приобретая опыт сотрудничества с учителем и одноклассниками, успешно формируя различные универсальные учебные действия, в первую очередь, коммуникативные.