Приобщение подрастающего поколения к национальной культуре, обычаям и традициям родного края, к эстетическим и нравственным ценностям своего народа должно осуществляться на всех ступенях обучения путем внедрения регионально-гуманитарного материала в содержании общеобразовательных школьных предметов. Введение регионального компонента в начальной школе направлено на достижение следующих целей:
- формирование целостного представления об особенностях развития и современном состоянии природы, социума и экологии Чувашской Республики;
- почитание места своего рождения и места постоянного проживания как своей малой родины, любовь и заботу о данном территориальном формировании, уважение к местным традициям;
- уважение к своим предкам, проживавшим на данной территории, любовь и терпимость к землякам; [7, 52]
Есть два варианта внедрения регионального компонента в курс начальной школе. Первый вариант: раздаточный материал по краеведению «Занимательные истории о родном крае» включается в тематическое планирование предмета «Окружающий мир». Таким образом, органично сочетается изучение географии, и истории России и Чувашии.
Тематическое планирование предмета «Окружающий мир» 2 класс с использованием раздаточного материала.
Тема урока | Название статьи |
Твой адрес в мире | Чебоксары |
Явления природы | Чувашские приметы о погоде |
Что такое погода? | Барометр |
Звездное небо | Три солнца |
Какие бывают животные? | Отчего ласточка двухвостая |
Будь природе другом! | В гармонии с природой |
Из чего что сделано? | Крашение пряжи, холста, сукна и меха |
Как построить новый дом? | Где люди жили раньше? |
Какой бывает транспорт? | Первый поезд |
Наша дружная семья | Тамга |
Правила вежливости | Дружба народов, Богатей Ухтияр |
Впереди лето | Детские игры |
Что такое экономика? | Торговля и связи Чувашии |
Город и село | Чувашские деревни |
Если хочешь быть здоров | Питание чувашей |
Занимательные рассказы о родном крае
Крашение пряжи, холста, сукна и меха [4, 66]
Наш мир очень ярок и разноцветен. Он не может остаться незамеченным. Люди всегда старались отобразить его на своей одежде. Первые краски, которые использовал человек, природного происхождения.
В древности нитки красили с помощью разных трав, листьев, коры. Крашением занимались женщины. Использовали все части растений: корни, листья, стебли, кора, цветы, плоды. Весной и летом выкапывали нужные корни и собирали пучки трав. Затем растения сушили и измельчали. Порошок растворяли в воде. Некоторые краски ставили в посуде с водой в горячую печь, на другой день кипятили в котле.
Растительные краски [4, 67]
Красители | Цвет |
Еловые шишки | Коричневый |
Шелуху репчатого лука | Коричневый |
Кора тополя | Серый |
Листья ветлы | Зелёный |
Чистотел | Зелёный |
Марена | Красный |
Полынь + дрок | Жёлтый |
Цветы душистой ромашки | Жёлтый |
Кора дуба | Чёрный |
Где люди жили раньше?
1 шаг. Наиболее древнее из жилищ – это ветровые заслоны. Их строили из веток, сучьев, коры. Поднимали стенку полукруглую или прямую, которая должна была защищать от ветра. Щели заполняли листьями, мхом, травой.
2 шаг. Предки чувашей занимались скотоводством, поэтому было необходимо жилище, которое можно было легко переносить. Юрту собирали и ставили женщины. Собиралась юрта из решетчатого каркаса и покрывалась войлочной кровлей. На крыше имелось дымовое отверстие. [1, ]
3 шаг. Со временем стало преобладать занятие земледелием. Потому изменяется тип жилища. Зимними жилищами служили полуземлянки и наземные деревянные дома. Избы рубили из липы и хвойных пород – сосны, ели. В южных районах встречались избы из смеси глины и соломы. [1, ]
Три солнца [4, 119]
Древние чуваши считали, что раньше светили три солнца: утреннее, дневное и вечернее. Светили они круглосуточно, отдыхая по очереди. На земле было вечное лето, земля давала обильный урожай. Люди жили счастливо, не зная лжи.
Однако бог злых сил и духов – Шуйттан посеял между людьми ссоры и заставил обманом уничтожить два солнца. Осколки первого солнца превратились в звёзды. Второе солнце раскололось надвое. Главный бог – Турă склеил обе части, и образовался месяц. Напоминая людям об их великой ошибке, месяц ежемесячно убывает, но затем вновь восстанавливается.
Тамга [4, 169]
В древности у каждой чувашской семьи был свой знак-тамга (тăмха, тура). Тăмха ставили на строения, вещи, оружие, принадлежащие семье. Ими клеймили домашних животных, обозначали пограничные столбы и деревья, в которых жили пчёлы, подписывать документы.
По представлениям древних чувашей, этот священный знак давал семье особую силу, оберегал их. Каждый знак имел своё название.
Барометр [3, 73]
Чуваши умели определять погоду не только по явлениям природы, но и с помощью специальных приборов – барометров.
Барометр состоял из двух кусков совершенно сухого дерева твёрдой и мягкой пород (обычно дуба и липы) равного веса. Эти два куска соединялись концами, а в месте их соединения просверливалось отверстие, за которое и прикрепляли барометр на гвозде к стене.
Перед дождём более мягкий и крупный кусок липы впитывал в себя влагу и перетягивал дубовый кусок.
Дружба народов []
Народы Поволжья – чуваши, мари, мордва, удмурты, татары жили между собой в дружбе. Они не ссорились ни за границы, ни за притеснения, ни за другие какие-либо дела.
Татары и марийцы учились у чувашей лучшему ведению земледелия, чуваши воспринимали от татар элементы культуры.
Живя в соседстве с русскими крестьянами, чувашские крестьяне замечали у своих русских братьев лучшие стороны в хозяйстве, быту, культуре и старались перенять их. Слово «русское» чувашскими крестьянами понималось как слово «хорошее». О работе, выполненной хорошо, они говорили: вырăсла тунă («по-русски сделано»), о вкусно приготовленной еде отзывались: вырăс апачĕ («русская пища»).
В свою очередь и русские крестьяне Чувашского края воспринимали некоторые обычаи и нравы чувашей, учили чувашский язык.
Богатей Ухтияр [2, 24]
В одной чувашской деревне жил богатей Ухтияр. Он держал себя как помещик, стремился подчинить себе всех жителей деревни. Стал бесцеремонно наглым. Обязывал сельчан почитать его наравне с богом. Вмешивался в семейные дела.
Не смогли крестьяне терпеть далее его насилие. Жены у богатея не было, а было дочь Пинеслу, которую народ уважал. Когда крестьяне решили расправиться с Ухтияром, сельские девушки увели её на ночь в другой дом. Зашли мужики в дом к Ухтияру, напоили его, и уснул богатей. Как наступила ночь, крестьяне заперли двери дома Ухтияра, натаскали соломы вокруг него и подожгли.
В гармонии с природой []
С глубокой древности человек осознавал себя частью природы. В древности не было таких понятий, как «экология» и «охрана природы». Но люди понимали, что живут благодаря природе и за счёт жизни растений и животных. Поэтому чуваши, как и многие другие народы, бережно относились к природе.
По древним законам охотников и рыболовов люди старались не добывать самок с детёнышами.
Чтобы остановить рост оврагов, их обсаживали кустарниками и деревьями. Во дворах и на улицах соблюдали чистоту и порядок. Во дворах вешали скворечники и домики для певчих птиц. Летом чувашский двор напоминал зелёный сад, наполненный трелями соловьёв, скворцов.
Детские игры [3, 84]
Старинные детские игры хорошо развивали физическое здоровье детей. Летом они бегали наперегонки, прыгали, кувыркались на траве, прыгали через верёвочки, играли с мячом из шерсти. Зимой дети катались на лыжах, санках, коньках. Лепили снежные фигуры и «города». Устраивали скачки на лошадях. Мальчики метали маленькие копья, стреляли из лука, боролись.
Дети играли в игры, развивающие силу и ловкость.
Тăм пемелле. Это весенняя игра мальчиков. Они собирались на краю оврага. У каждого была ивовая ветка. Насадив на его конец комок глины, метали. Кто забрасывал дальше всех – выигрывал и считался самым сильным.
Çĕлен хÿри. В этой игре участвовало не меньше 10 ребят. Дети вставали в ряд и держали друг друга за плечи. Самый первый был головой, последний – хвостом. «Голова» должна поймать свой «хвост», а «хвост» убежать от головы. Остальные ребята должны были крепко держаться.
Çĕрĕк кăмпа. Ребята вставали в круг и очень быстро кружились, кто падал, тот становился гнилым грибом и выходил из игры.
Первый поезд [6, 18]
Большое значение имело строительство навой железной дороги для жителей посёлка Вурнары. Для того чтобы выехать в разные концы страны, до этого им приходилось добираться до Шихран или Ибреси пешком или на лошадях.
Новая линия прошла сквозь леса на протяжении более 100 километров, вышла к станции Шихраны (теперь Канаш). Строили линию рабочие, крестьяне, пленные немцы и австрийцы.
Радостно встретило население новость о первом поезде, который прибыл 4 августа 1917 года. Его встречала многочисленная толпа. Тут были строители и просто любопытные крестьяне, которые впервые увидели поезд.
После 20 минутной стоянки раздался гудок паровоза. Вдруг весь состав содрогнулся и поезд, постепенно набирая скорость, пошёл дальше на Канаш.
Чувашские приметы о погоде
По облакам. [8, 13]
- Если облака редкие, будет ясно, холодновато.
- Если облака двигаются друг другу навстречу, дождь пойдёт надолго.
По ветрам. [8, 14]
- Если летом подул тёплый (горячий) ветер – к дождю.
- Сильный ветер во время дождя предвещает хорошую погоду.
По росе. [8, 16]
- Если роса выпадет, дождя не будет.
- Если роса скоро высохнет, будет дождь.
По радуге. [8, 17]
- Чем зеленее радуга, тем более дождя, а чем краснее, тем более ветра.
- Если радуга протянулась высоко, будет ясно, низко – ненастье.
Отчего ласточка двухвостая [9, 20]
(легенда)
Рассказывают, что при всемирном потопе умный человек Ной построил корабль и взял на него всякой твари по паре. Мышь взяла да и прогрызла днище Ноева ковчега, а змея, увидев это, просунула в дырку голову и тем заткнула её. Ной, в благодарность, посчитал нужным хорошо накормить змею и послал за пищей слепня. Слепень полетел, поискал-поискал пищи, но ничего не нашёл, кроме человека. Впился он в человека, высосал из него сколько мог крови, а потом полетел к Ною.
– Что принёс? – спросил его Ной.
Слепень только было высунул язык для ответа, как в ту же минуту подлетела ласточка и, чтобы он не наболтал что-нибудь злое о человеке,– хвать! – и откусила ему язык.
Так, ничего не успев сказать, слепень, сердито жужжа, улетел.
Змея же, разозлившись на ласточку, прокусила ей середину хвоста. Оттого ласточка и стала двухвостой.
Чебоксары [5, 6]
Существует несколько версий происхождения названия столицы Чувашской Республики.
- По данным археологов с 14 века на месте Чебоксар существовало чувашское поселение городского типа с кирпичными зданиями. Основателем поселения был чуваш Шебашкар. В предании говорится «Шебашкар был изрядного жития добрый человек, почему за отменную ево между протчими жизнь имел от соседей своих почтение».
- По другому преданию, на месте города впервые поселились рыбаки-чуваши Шубаш и Кар. Поселение стало расти за счет прибывших из других мест рыбаков. Со временем рыбаки решили назвать поселение именами основателей – Шубашкар.
Торговые связи Чувашии [5, 116]
Экономика Чувашии всё более и более развивалась за счёт втягивания в торговую систему страны. Основным предметом вывоза был хлеб. Большая часть его в виде муки доставлялась в Петербургский порт для сбыта за границу. За границу вывозили сало и кожу. Из Чувашии ежегодно вывозили ржаную муку, хмель, пушнину, мёд и воск. Вывозили также лес, изделия из дерева, колокола, стекло, бумагу. Вывозили товара в 9 – 10 раз больше, чем ввозили.
Из Астрахани и Перми привозили соль, с Урала – железо. Ткани, краски и украшения привозили из Москвы, Петербурга. Казани и других городов.
Центрами местной торговли являлись города, торговые сёла. Набольшее значение в торговле имели города: Чебоксары, Ядрин, Цивильск.
Чувашские деревни [5, 130]
В чувашских деревнях не было правильных улиц. Дворы размещались группами. Крестьянский двор состоял из жилой избы и хозяйственных построек (амбар, конюшня, хлев, сарай, погреб). К избе пристраивался открытый навес. В каждом дворе была лачуга (лаç), где летом готовили пищу и жили, у многих имелись бани (мунча). Дворы огораживались дубовым забором или тыном.
Подавляющее большинство населения Чувашии занималось сельским хозяйством. Основным пахотным орудием стала соха. Стали применять бороны с железными зубьями.
Крестьяне сажали рожь, овёс, ячмень, гречиху, горох, просо. Выращивали лён, коноплю, хмель. К середине 19 века стали выращивать картофель.
Питание чувашей [5, 155]
Питание чувашей составляли растительные и мясомолочные продукты. Стол был разнообразен: ржаной хлеб, лепёшки, колобки, молоко, кислое молоко (турăх), мясо. Суп с салмой или клёцками (хуран кукли), борщ из репы и других овощей, щи из капусты и трав (щавель, сныть (серте), борщевик (пултран), крапивы), каши, кисель. На праздник пекли пшеничный хлеб, блины, пироги, ватрушки; изготавливали варёную и копчёную колбасы.
Второй вариант – факультативный курс «Наш край». Курс носит прикладной характер. В процессе занятий учащиеся составляют атлас Чувашии. На каждый урок с 1 по 9 учащимся предоставляется карта, на которую нанесены границы республики. Все остальные условные обозначения наносятся на карту в процессе изучения нового материала. В качестве итогового урока рекомендуется проведение ролевой игры «Я – экскурсовод». Все занятия проводятся с опорой на имеющиеся знания учащихся.
Курс предполагает проведение систематических экскурсий с составлением фоторепортажей. Контрольные работы проводятся в виде творческих работ или интеллектуальных игр.
Тематическое планирование факультативного курса «Наш край»
№ | Тема занятия |
1–2 | Составляем карту: города, районные центры Чувашии |
3–4 | Составляем карту: реки, озера. |
5 | Контрольная работа №1. Игра «Мы ребята-туристята» |
6–7 | Составляем карту: животный мир |
8–9 | Составляем карту: растительный мир |
10 | Урок-экскурсия «Наблюдаем, замечаем, познаем» |
11 | Контрольная работа №2. Игра «Умники и умницы» |
12 | Наш поселок: история развития |
13 | Урок-экскурсия «Железнодорожный вокзал» |
14 | Наш поселок: промышленность |
15 | Наш поселок: улицы, памятники… |
16 | Урок-экскурсия «Раз, два, три, четыре, пять…» |
17 | Наш поселок: мой двор |
18 | Контрольная работа №3. Карта поселка |
19 | Чувашская мифология |
20 | Чувашские сказки |
21 | Контрольная работа №4. Составляем сказку. |
22 | Материальная культура чувашей |
23 | Вышивка. Виды швов. |
24 | Художественные средства выразительности в одежде чувашей |
25 | Контрольная работа №4. «Чувашский костюм» |
26 | Урок-экскурсия «Краеведческий музей» |
Использование данного материала помогает решать такие задачи, как формирование социального опыта младшего школьника; осознание элементарного взаимодействия в системе «человек – природа – общество». Воспитание нравственного и экологически обоснованного отношения к среде обитания и правилам поведения в ней.
Использованная литература:
- Дмитриев В.Д. История Чувашии XVIII века (до крестьянской войны 1773 – 1775 годов)/ Под ред. П.П. Епифанова. Чебоксары. Чувашское Государственное Издательство. 1959. – 532 с.
- Дмитриев В.Д. Чувашские исторические предания. Ч. 2, о жизни и борьбе народных масс со второй половины XVI столетия до середины XIX века. – Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1986. – 141 с.
- Елена Енька. Родной край: Учебное пособие для 5 кл. – Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2005. – 96 с.
- Иванов В.П., Матвеев Г. Б., Егоров Н. И. и др. Культура Чувашского края. Часть 1: Учебное пособие – Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1995. – 350с.
- История Чувашской АССР. Т. 1. – Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1983. – 288 с.
- Краснов П.И. Вурнары.– Вурнары: Вурнарская типография Министерства информации и печати Чувашской Республики, 1996. – 84 с.
- Раицкая Г.В. К вопросу о реализации национально-регионального компонента первой ступени в Красноярском крае // Начальная школа. 2007. № 2
- Смоленский А.В. Чувашские приметы о погоде и влияние ее на хозяйство. – Чебоксары: Библиотечка «Советской Чувашии», 1992 – 56 с.
- Чувашские легенды и сказки. Перевод Семена Шуртакова. Чувашское книжное издательство, Чебоксары, 1979 – 222 с.