Педагогический проект "Бабушкины сказки"

Разделы: Работа с дошкольниками


"Дети и сказка неразделимы, они созданы друг для друга и потому знакомство со сказками своего народа
должно обязательно входить в курс образования и воспитания каждого ребенка".

Г.Н. Волков

В наше время возрождается интерес к национальным культурам, к обрядам и обычаям наших предков, к различным этапам развития истории народов и племен. Можно увидеть, что родители окружают детей вниманием и заботой в соответствии со своим пониманием и возможностями. Однако традиционным в их действиях является лишь говорение с малышом на родном языке, реже использование напевов, пестушек и потешек, игр. Сказки и загадки присутствуют в его воспитании как элемент фольклора, обрядовая часть отсутствует вовсе, подтексты культуры незнакомы порой даже самому педагогу. Поэтому часто знакомство со своей родной культурой, именно знакомство, поверхностное внешнее.

Академик Г.Н. Волков утверждает, что "народная сказка сопровождает человека на протяжении всей его жизни. Это первое звено той цепи, которое связывает человека со всеми предыдущими поколениями, да и со всем человечеством. Сказки искренни, в то же время мудры и поучительны. Сказки высокопоэтичны и нравственны. А значит, они могут помочь ребенку освоить мир человеческих чувств, отношений, сформировать гуманные и этические представления. Они помогают заложить в душе ребенка "кирпичики", из которых строятся основы восприятия мира. В глубокой древности сказки, вероятно, выполняли все эти функции" ("Этнопедагогика". М.: Академия, 1999, с. 223).

Хорошо знакомая, неоднократно прочитанная сказка выступает для малыша "волшебным зеркалом", в котором отражаются удивительные вещи.

Необходима лишь помощь сведущего человека, чтобы знать, куда смотреть и что ты хочешь увидеть. Сберечь доставшееся нам по наследству поможет лишь любовь, а чтобы любить, надо прежде всего знать, помнить и уважать.

Как отмечает А. Арушанская, опросы дошкольников показывают, что родители все реже читают детям книги. А патриархальная семья из трех поколений уже практически ушла в прошлое. А с ней и способы передачи информации, сохранения культурных традиций. Бабушки и дедушки все реже передают традиции семьи. Да и сами родители крайне редко играют с детьми в игры своего детства и рассказывают сказки. В такой ситуации детский сад становится местом, где ребенок узнает о культуре, традициях и обычаях своих предков, знакомится с народным творчеством. Благодаря использованию комплекса разнообразных методов по ознакомлению с различными элементами культуры чувашского народа у детей появляются не только новые представления о социальной действительности, но и новые эмоциональные оценки, гуманные сопереживания, что способствует формированию эмоционально-положительного настроя по отношению национальной культуре.

Таким образом, актуальность выбранной темы проекта обусловлена следующими моментами:

  • значением народных сказок в становлении личности ребенка-дошкольника (речевом, интеллектуальном, нравственном, художественном, творческом развитии);
  • малоразработанностью обозначенной нами темы проекта;
  • низким уровнем развития связной речи и задач по ознакомлению с художественной литературой.

Актуальность заявленной темы проекта позволила нам обозначить проблему проекта: какова модель ознакомления детей с культурой родного края на основе использования чувашских народных сказок?

Цель проекта - разработать модель ознакомления детей с культурой родного края на основе использования чувашских народных сказок.

Задачи проекта:

1. Проанализировать программно-методическое обеспечение по ознакомлению детей с культурой родного края.

2. Создать сказочно-игровое пространство "Сказочный мир", включающего в себя несколько универсальных центров в групповом помещении: центр народной сказки, мини-библиотека, театрально-игровой центр, этнографический мини-музей.

3. Разработать систему работы по ознакомлению детей с культурой родного края на основе использования чувашских народных сказок.

Ожидаемые результаты:

  • создается сказочно-игровое пространство "Сказочный мир", включающее в себя несколько универсальных центров в групповом помещении: центр народной сказки, мини-библиотека, театрально-игровой центр, этнографический мини-музей;
  • у детей сформируется представление о родной республике и родном крае, о чувашских народных сказках; они понимают смысл слова "народные" сказки, дают полный, правильный, мотивированный ответ.
  • ребенок проявляет устойчивый интерес к сказкам. Он адекватно понимает содержание сказочных образов, обосновывает их смысл и выражает свои переживания. Объясняет языковые средства художественной выразительности, дополняет произведение и его образы. Отличается высокой степенью активности эмоционально-эстетического отношения и воображения;
  • дети умеют разыгрывать небольшие сказочные произведения, находить интонационную канву для передачи речевых особенностей персонажей; передавать одинаковое эмоциональное состояние различных сказочных героев. Находить выразительные движения и уметь взаимодействовать с другими персонажами. Проявлять инициативу при создании декораций и атрибутов, находить предметы для создания выразительного образа и организации пространственной среды.

Этапы работы над проектом, его содержание и методы

I этап. Ориентировочный

Содержание работы.

1. Анализ пространственно-предметной среды ДОУ с учетом национальных особенностей.

2. Аналитический обзор литературы по проблемам развития детей средствами чувашских народных сказок.

3. Выявление понимания и оценки дошкольниками образов народных сказок и установление уровней сформированности восприятия и создания сказочных образов в театрализованной и игровой деятельности.

Отчетные материалы I этапа:

* информация об исходном состоянии ДОУ с анализом результатов по теме проекта.

II этап. Моделирующий

Содержание работы.

1. Создание творческой группы родителей и планирование ее работы.

2. Ознакомление с проектной идеей коллектив ДОУ.

3. Разработка концепции проекта "Бабушкины сказки".

4. Составление педагогического проекта "Бабушкины сказки".

5. Поиск критериев эффективности результатов деятельности по проекту и разработка методики мониторинга результатов.

Отчетные материалы II этапа:

* концепция формирования эмоционально-ценностного отношения у детей старшего дошкольного возраста к народным сказкам в условиях поликультурной среды.

* проект "Бабушкины сказки".

* научно-методическая разработка "Методика мониторинга эффективности выполнения проекта".

III этап. Деятельностный

Содержание работы.

1. Знакомство педагогов и родителей воспитанников со спецификой работы по ознакомлению дошкольников с национальной культурой с использованием чувашских народных сказок.

2. Обеспечение материальной части проекта (привлечение родителей и детей к изготовлению атрибутов, костюмов к чувашским народным сказкам).

3. Формирование у родителей воспитанников личностной заинтересованности в реализации проекта.

4. Создание предметно-развивающей среды по ознакомлению детей с чувашской национальной культурой.

5. Внедрение проекта в педагогический процесс ДОУ.

6. Организация работы по взаимодействию с социальными институтами (библиотека им. Л.Касиля, ГУК "Чувашский государственный театр кукол", Чувашский национальный музей).

Отчетные материалы III этапа:

* создание сказочно-игрового пространства "Сказочный мир", включающего в себя несколько универсальных центров в групповом помещении: центр народной сказки, мини-библиотека, театрально-игровой центр, этнографический мини-музей.

IV этап. Оценочный

Содержание работы:

1. Проведение мониторинга результативности работы по проекту.

2. Обработка результатов контрольного диагностирования.

3. Научное осмысление и описание результатов проекта.

Отчетные материалы IV этапа.

* информация о результатах работы по проекту.

Стратегия проекта "Бабушкины сказки"

1. Концептуализация проекта

Оригинальность нашего проекта обеспечивается внедрением в практику воспитательно-образовательной работы следующих идей:

1. Создание сказочно-игрового пространства ("Сказочный мир"), включающего в себя несколько универсальных центров в групповом помещении: центр народной сказки, мини-библиотека, театрально-игровой центр, этнографический мини-музей.

Весь материал, собранный в сказочно-игровом пространстве "Сказочный мир", будет использоваться в непосредственно образовательной, совместной, в самостоятельной деятельности детей, что позволит в течение года организовать разные виды театрализованной деятельности по мотивам чувашских народных сказок (настольный театр, Би-ба-бо, драматизации, сюжетно-ролевые игры и т.д.), также для проведения народных праздников ("Акатуй", "Ниме" и т.д.).

"Сказочный мир" является творческой мастерской, которая побуждает детей к созданию образов героев чувашских народных сказок и воплощению своих идей в разных видах деятельности (в игровой, изобразительной, музыкальной, театрализованной, речевой).

2. В воспитательно-образовательном процессе реализации основного педагогического условия - интегрированный подход к развитию детей. Интеграция в нашем проекте предполагает взаимосвязь разных видов деятельности: речевой, игровой, музыкальной, театрализованной, изобразительной, которая отражена в модели ознакомления детей с культурой родного края на основе использования чувашских народных сказок.

3. Осуществление единства воспитательно-образовательного взаимодействия с семьями воспитанников.

4. Взаимодействие с социальными институтами (детская библиотека им. Л.Кассиля, Чувашский театр кукол, Чувашский национальный музей).

5. Организация разных видов театрализованной деятельности (пальчиковый театр, театр на фланелеграфе, теневой театр, театр би-ба-бо, драматизация).

Таким образом, вышеназванные идеи характеризуют особенности нашего проекта.

2. Мероприятия и план действия по реализации проекта

I блок. Работа с педагогами.

Мероприятия
1. Изучение наглядно-методической литературы по вопросам формирования личности ребенка средствами устного народного творчества
2. Составление перечня чувашских народных сказок, используемых в работе с детьми по плану проекта
3. Мастер-класс "Использование чувашских народных сказок в процессе ознакомления детей с культурой родного края".
4. Семинар "Сказка как источник творчества детей"
5. Консультация "Психолого-педагогические особенности работы со сказкой с детьми дошкольного возраста"
6. Открытый просмотр развлечения "Волшебная сила тухьи"
7. Открытый просмотр постановки сказки "Пукане" на чувашском языке
8. Фотовыставка "Вот как в сказке мы живем!"
9. Выступление на педагогическом совете с творческим отчетом о проделанной работе с мультимедийным сопровождением

II этап. Работа с детьми (см. Приложение 1)

III блок. Работа с родителями.

Содержание
1. Анкетирование родителей "Приобщение детей к истокам чувашской культуры"
2. Круглый стол "Методология использования сказки в развитии личности ребенка"
3. "Любимые сказки моей семьи" - посиделки с семьями воспитанников
4. Брифинг "Читаем вместе с детьми"
5. Наглядная информация "Учите вместе с нами"
6. Конкурс рисунков совместного творчества детей и их родителей "Любимые сказки"
7. "Театральная мастерская" (изготовление атрибутов и пособий к сказкам)

IV блок. Взаимодействие с социальными институтами.

Название социального института Мероприятия
1. Библиотека им. Л.Кассиля 1.Выставка книг с чувашскими народными сказками.

2. Викторина по чувашским народным сказкам "Лисья пляска", "Два барана", "Пукане", "Девушка гусыня"

2. ГУК"Чувашский государственный театр кукол" 3.Театрализованные представления по чувашским народным сказкам.
3. Чувашский национальный музей 4. Знакомство с выставкой "Чувашская символика образов и орнамента"

3. Ресурсное обеспечение

В ДОУ созданы благоприятные условия для развития детей: комната чувашского быта "Бабушкина изба", изостудия, музыкальный зал - они активно будут использованы для реализации проекта.

Однако для наиболее успешного и полного его внедрения, для организации творческой деятельности детей будет создано сказочно-игровое пространство "Сказочный мир", включающий в себя несколько универсальных центров в групповом помещении.

1. Центр народной сказки. Здесь будут размещены:

- сказочные образы из чувашских народных сказок (Богатырь "Улёп", старичок Чике, крестьянин, царь Патша);

- герои сказок (животные в чувашских костюмах (лиса, волк, медведь и т.д.);

- куклы в чувашских костюмах Анюк и Ванюк;

- картины, изображающие эпизоды сказок;

2. Мини-библиотека:

- книги с чувашскими народными сказками на чувашском и русском языках;

- детские книги разных форматов (книжки-малышки, книжки-раскладушки и т.д.);

- комплекты иллюстраций к сказкам;

- СD диски и аудио-кассеты с записями чувашских песен и сказок.

3. Этнографический мини-музей:

- изделия (вышитые, плетенные, глиняные, деревянные);

- предметы быта, одежда, орудия труда и т.д.

4. Театрально-игровой центр:

- костюмы героев сказок для театрализованной деятельности;

- театр на фланелеграфе;

- пальчиковый театр;

- куклы Би-ба-бо;

- теневой театр, настольная и напольная ширмы.

4. Мониторинг проекта

Для определения состояния работы по ознакомлению детей с культурой родного края на основе использования чувашских народных сказок разработана трехуровневая система оценки проекта:

  • уровни представлений детей о культуре родного края и о чувашских народных сказках (модифицированная методика Э.К. Сусловой);
  • эмоциональное отношение детей к сказкам, понимание их содержания и смысла (модифицированная методика Т.А. Котляковой);
  • уровни развития театрально-игровых умений и навыков (методика Е.Л. Трусовой).

Уровни представлений детей о культуре родного края и о чувашских народных сказках (модифицированная методика Э.К. Сусловой).

Высокий уровень - характеризуется правильностью и полнотой представлений о родной республике и родном крае. У этих детей имеется представление о чувашских народных сказках, они понимают смысл слова "народные" сказки. Дети этого уровня дают полный, правильный, мотивированный ответ.

Средний уровень - характеризуется неполными, поверхностными знаниями о родной республике, о родном городе, об элементах культуры своего народа. Мало знают героев чувашских сказок. Дают полный, правильный ответ с незначительными ошибками.

Низкий уровень - представления детей о своей республике, о своем родном городе либо отсутствуют, либо ошибочные. У них нет представлений о чувашских народных сказках, не знают ни одного героя чувашской сказки.

Уровень эмоционального отношения к сказкам, понимание их содержания и смысла (модифицированная методика Т.А. Котляковой)

Высокий уровень - ребенок проявляет устойчивый интерес к сказкам. Он адекватно понимает содержание сказочных образов, обосновывает их смысл и выражает свои переживания. Объясняет языковые средства художественной выразительности, дополняет произведение и его образы. Отличается высокой степенью активности эмоционально-эстетического отношения и воображения.

Достаточный уровень - ребенок выборочно проявляет интерес, понимает смысл сказки и средства выразительности, но не всегда может их объяснить и дополнить, расширить образ может только с помощью взрослого.

Средний уровень - отличается неустойчивым интересом к сказкам. Понимает их смысл в целом, общую характеристику образа, но пояснить самостоятельно не может, ограничивается описанием внешних признаков. Не может объяснить смысла использования средств языковой выразительности, хотя выделяет и называет некоторые из них.

Низкий уровень - понимает общий смысл сказок, не выделяя средств художественной выразительности. Слушает чаще равнодушно, не может рассказать о произведении фольклора и дать оценку.

Уровни развития театрально-игровых умений и навыков (методика Е.Л. Трусовой).

I уровень

Умеет разыгрывать небольшие сказочные произведения, находить интонационную канву для передачи речевых особенностей персонажей; передавать одинаковое эмоциональное состояние различных сказочных героев. Находить выразительные движения и уметь взаимодействовать с другими персонажами. Проявлять инициативу при создании декораций и атрибутов, находить предметы для создания выразительного образа и организации пространственной среды.

II уровень

Умеет передавать интонацией эмоциональное состояние героя. Самостоятельно подбирать выразительные речевые средства при воспроизведении в конкретном отрывке сказки. Выбирать наиболее характерные движения персонажа, передавать присущие ему позы. Активно участвовать в оформлении места действия, создавать декорации и реквизиты совместно с взрослыми. Самостоятельно располагать декорации, с учетом условий, определенных литературным текстам.

III уровень

Умеет произносить простые предложения и отрывки сказочного произведения, моделируя голосом. Передавать имитационные движения различных животных и возрастные изменения в движениях человека. Согласовывать свою речь и действия с партнером по игре. По предложению воспитателя помогать ему и старшим детям раскрашивать и рисовать элементы декорации. Оформлять место действия отдельными атрибутами.

IV уровень

Умеет произносить простые предложения и отрывки сказки от лица какого-либо персонажа. Передавать простые движения, основанные на подражании животным, взрослому человеку, детям. Вести диалог от лица сказочного героя.