Цель учебного занятия: формирование у обучающихся представления о словесном ударении, его фонетической природе.
Задачи учебного занятия:
- усвоение студентами основных понятий изучаемой темы;
- овладение приемами языкового анализа через выполнение упражнений по изученной теме;
- привитие интереса к познанию русского языка.
Технические средства: мультимедийная Презентация к учебному занятию.
ХОД ЗАНЯТИЯ
1. Подготовка к восприятию нового материала
Ударение – поистине душа слова.
Отнимите у слова ударение, и его не станет.
Поставьте неправильное ударение – разрушиться все слово.
– Действительно ли это так, мы узнаем, послушав внимательно сказку, которая называется «Волшебник Ударение».
Волшебник Ударение
Собрались однажды слова на совет, стали
говорить, какие они все полезные и значимые. Но
забыли слова пригласить на свой совет Ударение. И
оно очень обиделось. Когда слова стали выступать,
Ударение вдруг выскочило откуда-то и закричало:
– Что вы без меня значите? Если захочу, возьму и
изменю значения у части из вас!
Слова, конечно, не поверили. Вышел вперед ЗамОк
и сказал:
– Я тебя не боюсь, я такой сильный и тяжелый, что
справлюсь с каким-то Ударением. Ведь Ударение –
это же просто черточка!
Ударение рассердилось и вдруг перепрыгнуло с
последнею слога на первый, и исчез ЗамОк,
а перед взором всех предстал ЗАмок.
Слова зашумели. Тогда вышли вперед БелкИ и
сказали:
– Мы самые главные части любого живого организма
и уж с нами-то Ударение ничего не сделает.
Ударение хитро улыбнулось и передвинулось на
другой слог; все увидели, что перед ними живые
грациозные БЕлки. Слова стали возмущаться,
стыдить Ударение, а оно продолжали доказывать
свою значимость. Запрыгало Ударение по словам, и
вот уже вместо Атлас получился АтлАс,
вместо КапЕль КАпель, вместо ДорОга –
ДорогА, ГородА – ГОрода. И сколько еще таких
слов облюбовало на своем пути Ударение! Видят
слова, что дело плохо – не обойтись им без
Ударения! Отвели ему почетное место на своем
собрании и с тех пор относятся к Ударению с
большим уважением.
2. Объяснение нового материала
2.1. Определение словесного ударения
2.2. Фонетическая природа ударения
2.3. Функция ударения в слове
2.4. Основное и побочное ударение в слове
2.5. Особенности русского ударения
2.6. Смыслоразличительные функции русского
ударения
2.1. Что же такое словесное ударение?
Ударение – фонетическое суперсегментное средство русской речи, характеризующее слово (определение по программе колледжа)
Ударение – это выделение одного из
слогов с большей силой при произнесении слова
(определение из школьной практики).
Как известно, каждое слово обязательно имеет
ударение, которое падает на гласный звук в слоге.
Этот звук и слог называются ударными.
В ударном слоге гласный произносится в 2 – 2,5 раза
длительнее, чем любой другой в этом слове. Как
детям наглядно изобразить ударный слог? В этом
нам поможет стихотворение А. Шибаева:
Ударный слог
Ударный слог,
Ударный слог –
Он назван так недаром...
Эй, невидимка-молоток,
Отметь его ударом!
И молоТОК стуЧИТ, стуЧИТ,
И ЧЕТко РЕЧЬ моЯ звуЧИТ!
2.2. Мы с вами должны знать, что выделить один из звуков нам помогают определенные фонетические средства:
– если ударный слог – это слог, произнесенный
повышенным тоном, то выделен он тоновым
ударением (китайский язык);
– если ударный слог – это слог, произнесенный с
большей силой, то выделен он силовым или
динамическим ударением (русский язык)
2.3. В слове ударение играет очень важную роль: словесное ударение объединяет ударные и безударные слоги в слова. Таким образом, основная функция словесного ударения – объединяющая, организующая. Ударение есть не что иное, как средство фонетического объединения в одно целое.
2.4. Словесное ударение не может
объединять слишком много безударных слогов: в
среднем ударение объединяет пять-шесть слогов.
– Попробуем произнести следующие слова:
– одиннадцатиэтажный
– сверхпроводимость
– кораблестроение
– стройплощадка
– медсестра
– Какую фонетическую особенность вы заметили
при произнесении этих слов, какой вывод можно
сделать?
– Если число слогов становится значительным, то
возникает побочное, или второстепенное,
ударение.
Побочное ударение обозначается особым значком.
Причина возникновения побочного ударения чисто
фонетическая: носитель русского языка не может
произносить подряд слишком много безударных
слогов. Однако благодаря побочному ударению
возникает особая ритмическая форма. Эта новая
ритмическая форма наполняется особым
содержанием.
Побочное ударение характеризует особый класс
слов:
– сложные слова (кораблестроение и т.п.);
– сложносокращенные слова (стройплощадка, медсестра
и т.п.).
Правило постановки побочного ударения: основное ударение падает на последнюю основу, а побочное – на предшествующую.
2.5. Особенности русского ударения
Ударение в русском языке своеобразное. В чем его специфика?
Первой особенностью русского ударения
является то, что оно свободное, то
есть не прикреплено к определенному слогу в
слове: оно может падать и на первый слог (воля,
город), и на второй (свобода,
природа), и на третий (молоко,
молодой) и т. д. Такое ударение
называется также разноместным.
В других языках ударение зачастую прикреплено во
всех словах к определенному слогу.
Например, во французском и турецком языках оно
всегда «падает» на последний слог. Сравни
французские слова: одеколон, эскимо,
пломбир, туалет, шофер, комбинезон, салют, дебют,
магазин.
В польском языке ударение всегда «падает» на
предпоследний слог: Варшава, Освенцим,
Краков, Висла, Вроцлав, Познань.
В чешском и венгерском языках оно всегда
приходится на первый слог.
– чешские слова: Прага, Карловы Вары,
чехи, Влтава;
– венгерские: Венгрия, Ференц, Шандор
Игра «Русский, польский и французский»
– Вы, наверное, заметили, что в русском языке
ударение может падать на любой слог. А есть такие
языки, в которых ударение падает всегда на один и
тот же определенный слог.
Например, во французском языке ударение всегда
падает на последний слог: Париж, шофёр, монтёр,
пальто. В польском языке – на предпоследний: Варшава,
Краков, Висла.
Французы, когда учатся говорить по-русски, часто
произносят русские слова на французский лад:
ударным делают последний слог. Например, вместо быстро
говорят быстро (так, кстати, возникло
название маленьких кафе бистро).
А теперь поиграем в игру, которую придумали
психологи П. С. Жедек и В. А. Левин. Вас пригласили
сниматься в кино. Вам предстоит сыграть роль
француза, который плохо говорит по-русски: он все
слова произносит с ударением на последнем слоге.
Прочитайте слова, написанные на доске, так, как их
прочитает француз:
Щука, курица, кукушка, муха, рыба, малина, лилия.
– А как прочитает их поляк?
Второй особенностью русского ударения является его подвижность, то есть способность менять свое место в зависимости от формы слова.
Если при изменении слова ударение остается на одном и том же месте, то такое ударение называется неподвижным.
Например:
– делать, делаю, делаешь, делает, делаем,
делаете, делают (изменили по лицам и числам);
– карта, карты, карте, карту, картой, о
карте, карты, карт, картам, картами, о картах
(изменили по падежам и числам).
Если при изменении слова происходит перенос ударения с одного слога на другой, с одной морфемы на другую, то ударение считается подвижным.
Например:
понять – понял – поняла
сестра – сестры
Статистические данные показывают, что подвижность ударения скорее исключение, чем правило, так как охватывает лишь 2% лексики по словарю. Правда, эта лексика частотна и относится к наиболее древнему пласту русской лексики.
Третьей особенностью русского ударения является его изменчивость, которая выражается в том, что с течением времени ударение меняет свое место в слово и появляется новый вариант произношения.
Например, раньше говорили: кладбИще, библиОтека, музЫка, призрАк,
Сейчас такое произношение считается неправильным. Но оно сохранилось в художественных произведениях. И мы можем встретить старое произношение в стихах Пушкина, Лермонтова, Некрасова, баснях Крылова и произведениях других поэтов и писателей.
Сравни:
- Гремит музЫка полковая. (А. С. Пушкин)
- ВЕртит очами так и сяк. (И. А. Крылов)
- Ворон не жарят, не варЯт. (И. А. Крылов)
– А как же читать эти строчки нам, современным
людям? Произносить их нужно по-старому, в
соответствии с нормой XIX века, так как при
изменении ударения на современный лад
«ломается» размер и ритм стиха, исчезает его
слаженность, гармоничность.
Процесс изменения ударения идет и сейчас, на
наших глазах. Так, если раньше можно было
произносить только договОр, то сейчас
допустимым является и дОговор.
Такая вариативность и подвижность русского
ударения создает определенные трудности при
произношении не только для иностранцев, но и для
русских людей. Очень часто возникают сомнения,
как произносить то или иное слово. В этих случаях
неоценимую помощь вам окажут словари –
орфоэпические, толковые, энциклопедические.
2.6. Из перечисленных свойств русского
словесного ударения, его обязательности и
возможности занимать любое место в слове,
вытекает его особая функциональная
нагруженность. Оно выполняет ряд
смыслоразличительных функций. Это касается
лексических, грамматических и стилистических
различий.
О том, какую роль играет ударение в слове можно
судить по стихотворению Я. Козловского.
О словах разнообразных, одинаковых, но разных
Мне слово чУдно
Изменить нетрудно:
Поставим ударение на О –
Исчезло чУдно,
Родилось чуднО.
Скорей, сестра, на рыб взгляни,
Попались на крючок они.
В ведерко руку окунИ,
Не бойся: это Окуни.
Пересохла глина,
Рассердилась Нина,
Не мукА, а мУка –
Поварам наука.
КОсит косец,
А заяц косИт,
ТрУсит трусишка,
А ослик трусИт.
Иголка ходит вверх и вниз,
Вот листья появились.
Сосет Аленушка ирИс,
А вышивает Ирис.
Итак, по месту ударения различаются:
- лексические значения слов во всех формах: замок – замок, замка – замка и т.д.; хлопок – хлопок, хлопка – хлопка и т.д.
- отдельные грамматические формы разных слов: пища (сущ.) – пища (деепр.), ношу (сущ.) – ношу (глаг.) и т.п.;
- грамматические значения одного и того же слова: руки – руки, волос – волос, носите – носите и т.п.
Для объяснения такого языкового материала, достаточно сложного для учащихся начальной школы, можно использовать грамматические сказки (Приложение 1)
3. Первичное закрепление изученного материала
Задание 1. Спрятанные слова.
– Прочитайте следующие слова:
Атлас, гвоздики, орган, жаркое, пропасть.
– Сколько слов здесь написано?
– Составьте с этими парами слов словосочетания,
которые бы отразили их разное лексическое
значение.
Задание 2.Сравни слова.
– Поставьте ударение в словах. Сравните эти слова по произношению и по смыслу, какие грамматические формы помогает различить ударение?
- Я всегда мою руки перед едой.
- Мою сестру есть за что хвалить. Она любит труд.
- Дежурная мела пол.
- Ира принесла кусок мела.
Задание 3.Определите, какова смыслоразличительная функция ударения в следующих словах (различает разные формы одного и того же слова, некоторые формы разных слов, разные слова во всех их формах).
Бегом и бегом, кружки и кружки, руки и руки, хлопок и хлопок, ношу и ношу, атлас и атлас. Машина и машина, просите и просите.
Задание 4. Пользуясь толковым словарем, определите, в каких случаях различие в месте ударения в данных парах слов связано с различием в лексическом значении.
Хаос и хаос, электрик и электрик, мокрота и мокрота, угольный и угольный, иначе и иначе, языковой и языковый, наголо и наголо, творог и творог.
4. Переход к следующему учебному занятию на тему «Акцентологические нормы русского языка»
Прочитайте стихотворный фельетон В. Масса и М. Червинского. Выпишите выделенные слова, поставьте правильные ударения. Какое впечатление произвел на вас человек, изображенный в фельетоне?
Говорил он, между прочим,
«КрасивЕе, «Мы так хочем»,
«ДОсуг, шОфер, прОцент, зАем,
КвАртал, портфЕль, билютень»,
«ПОверх плана выполняем»,
«АгЕнт звОнит целый день».
Список использованной литературы:
1. Богомазов Г.М. Современный русский
литературный язык. Фонетика. М., 2001.
2. Волина В.В. Учимся играя. – М.: Новая школа,
1994.
3. Калмыкова И.Р. Таинственный мир звуков:
Фонетика у культура речи в играх и упражнениях.
1998.
4. Сборник упражнений по русскому языку. Под
редакцией Л.Л. Касаткина, Е.Н. Ширяева. М., 1994.