Обучение иностранному языку в школе преследует основную цель: развитие коммуникативной компетенции учащихся на уроках иностранного языка, то есть овладение иностранным языком как средством общения. Коммуникация на языке осуществляется в двух формах: устной (звуковой) и письменной (графической).
Для осуществления коммуникации в устной и письменной форме необходимо овладение 4 основными видами речевой деятельности: аудированием, чтением, говорением, письмом. Остановимся на чтении, как одном из главных видов речевой деятельности, направленных на развитие коммуникативной компетенции.
Чтение - рецептивный вид речевой деятельности. Это означает, что при чтении текста учащиеся извлекают информацию. Казалось бы, что чтение "автоматически" становится коммуникацией, то есть, передачей информации от автора к читателю. В действительности, это не так. Любая коммуникация всегда мотивирована, то есть, извлекая информацию из текста, читатель всегда преследует определенную цель. Если этой цели нет, то чтение превращается в озвучивание текста и не имеет коммуникативного смысла.
В процессе чтения мы обычно решаем три основные задачи – ознакомиться с общим содержанием текста, выделить его содержательные области и извлечь максимально полную информацию. Всем этим видам чтения можно целенаправленно обучать и тестировать успешность овладения ознакомительным, просмотровым и изучающим чтением. Причем, делать это можно уже на самых ранних этапах овладения английским языком, то есть, на материале коротких и несложных текстов. Даже чтение подписей к рисункам можно организовать с целью, понять о каких рисунках в целом идет речь, какие группы рисунков и подписей представлены, и что мы можем узнать, познакомившись со всеми рисунками и подписями к ним. Использование разных видов чтения не исчерпывает возможностей коммуникативно-ориентированного обучения этим видам речевой деятельности.
Другой стороной коммуникативных заданий является характер заданий, которые учащиеся могут выполнять в процессе чтения. Эти задания – извлечение информации, осмысление информации и преобразование информации.
Извлечение информации предполагает максимально полное усвоение текстового содержания без попыток привнести в него свое видение, знание или отношение, т.е. точно передать содержание текста тем, кому оно неизвестно.
Осмысление информации предполагает интерпретацию того, что написано с собственным объяснением, уточнением и мнением.
Преобразование информации означает чтение между строк и коммуникацию того, что создано не автором текста, а самим читателем.
Третьей стороной коммуникативно-ориентированного чтения является его методическая организация, включая communicationgapactivity, параллельное чтение и совместное чтение.
Communicationgapactivity– коммуникативное задание для, выполняемое парами или группами, представляет собой учебную ситуацию, когда один текст делится на несколько фрагментов, каждый из учащихся читает только этот фрагмент и далее все учащиеся обмениваются информацией. Они должны выяснить друг у друга недостающие сведения, получить коллективный ответ. В результате, у каждого из участников этой работы формируется знание всего текста (по рассказам других).
Параллельное чтение – это прием, когда учащиеся читают разные тексты по одной и той же теме и затем обмениваются полученной информацией, выясняют сходства и различия, дополняют детали и подробности.
Совместное чтение представляет собой чтение одного и того же текста разными учащимися, у каждого из которых есть свое конкретное задание по этому тексту. В результате, каждый из учащихся сообщает свою оригинальную информацию и вместе они дают полную картину извлечения разной информации из одного и того же текста. Таким образом, коммуникативность в обучении чтению достигается за счет применения разных видов чтения, разных видов заданий и разных приемов организации чтения как вида речевой деятельности.
Некоторые приемы обучения чтению плохо срабатывают в наших школах. К таким приемам относится communicationgapactivity. Учащиеся или группы учащихся читают разные фрагменты одного текста, обмениваются информацией и собирают ее воедино. При этом они могут свободно передвигаться по классу. Одна из причин заключается в том, что в наших школах учащиеся привыкли, когда урок идет в одном темпе для всех и учитель руководит ходом выполнения задания.
Прием communicationgapactivityпредполагает ситуацию, когда учитель дает учащимся свободу и они привыкают работать сами примерно в одном темпе. На приемах типа communicationgapactivityоснована практически вся коммуникативно ориентированная методика.
К communicationgapactivityучащихся приходится приучать и работают они лучше всего в качестве соревнования (кто быстрее восстановит текст, заполнит таблицу и т.д.), а после того, как соревнование (которое и обусловит понятную детям цель такого задания) закончится, можно переходить к другим заданиям по тексту.
Варианты заданий, стимулирующих заинтересованность в коммуникативно-ориентированном обучении разнообразны. Вот некоторые из них:
I. Pre-reading
- Презентация биографии автора и его фото
- Вопросы-догадки о содержании текста с опорой на картинки
II. Vocabulary tasks
- Найти за ЗОсекунд в тексте как можно больше словосочетаний “прилагательное +существительное”.
- Составить как можно больше слов из букв предложенного слова.
- Составить как можно больше слов из половинок, написанных на доске (по тексту).
- Составить цепочку слов (из текста) так, чтобы последняя буква одного слова была началом другого.
- Найти в тексте синоним (антоним) предложенного слова.
- Угадать слово по его описанию (описываемые слова даны на доске).
- Догадаться о смысле предложенного слова в тексте и изобразить жестами его значение.
III. Reading and after-reading
- Найти в тексте эквиваленты предложенных словосочетаний Е R, R Е)
- Найти ошибки в предложении согласно тексту
- Выяснить, кому принадлежит цитата согласно тексту
- Продолжить предложение согласно тексту
- Составить предложение из предложенных слов по тексту
- Выбрать из предложенных вариантов правильный заголовок к тексту
- Расставить пункты плана в правильном порядке согласно тексту
- Составить список героев по степени их важности начиная с самого главного
- Ответить на 10 вопросов "Who?"
- Установить соответствия приведённых утверждений прочитанному тексту (true/false)
- Выполнить задания на множественный выбор и множественные соответствия
- Заполнить пропуски в тексте подходящими по смыслу предложениями так, чтобы текст был логичен
- Составить текст из разрозненных предложений
- Расставить картинки в правильном порядке согласно тексту и описать их
IV. Summarizing
- Краткое изложение текста
- Задать по 3 вопроса к картинкам
- Перессказ текста от имени одного из героев
- Разыгрывание текста по ролям
- Мини проект
Подобные упражнения основаны на критическом мышлении – осознанном подвергании сомнению тех или иных положений, мыслей и высказываний. Критическое мышление позволяет формировать “неравнодушных” учащихся, готовых думать, говорить и общаться. Заинтересованность в коммуникативно-ориентированном обучении возрастает, повышается его эффективность.
В 2011 году выпускники, занимавшиеся по данной программе, успешно прошли Государственную итоговую аттестацию. Средний балл -71. Это доказывает важность , необходимость и правильный методический подход реализации данной модели обучения английскому языку.
Литература
- Биболетова М.З., Грачева Н.П., Соколова Е.Н., Трубанева Н.Н. Примерные программы среднего общего образования. Иностранные языки. – М.: Просвещение, 2005.
- Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Программа курса английского языка "Enjoy English" для учащихся 2–9 классов общеобразовательных учреждений России. – М.: Титул, 2006.
- Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. – М.: Просвещение, 2004.
- Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. – М.: НИЦ "Еврошкола", 2004.
- Соловова Е.Н., Солокова И.Н. State Exam Maximiser–Pearson Education LTD, 2007.