При изучении иностранных языков обращение к школьному театру становится все более распространенным явлением.
Театральная постановка создает прекрасные условия для овладения языком. Подготовка, постановка спектаклей, их музыкальное оформление, выполнение красочных декораций - все это помогает развивать чувство прекрасного, приобщать детей к доступному им труду, расширять их кругозор. Хотелось бы отметить, что театральная постановка помогает усвоению языка в любом возрасте, но в младшем возрасте она особенно продуктивна, т.к. игра раскрепощает ребенка, стимулирует его фантазию, развивает память, внимание, дисциплину, эрудицию, делает ребенка более активным, приучает его к коллективным формам работы в группе, классе, пробуждает любознательность. Появляется реальная возможность на этом этапе выявить у детей способность в освоении иностранного языка.
Одна из важнейших задач на начальном этапе обучения - воспитание у учащихся устойчивого интереса к изучению языка. А интерес возникает в том случае, если есть мотив учения и на уроке создана ситуация успеха. Детям младшего возраста нужна особая мотивация, а постановка сказки может служить для них именно этим мотивом в изучения иностранного языка. Театральная постановка может занимать всего 15-20 минут, но за этот небольшой промежуток у детей может возникнуть непреодолимое желание изучать новые слова, участвовать в диалогах, а также принимать непосредственное участие во всем происходящем. Поэтому и в своей работе, я часто прибегаю к школьным мини-спектаклям.
Работа над спектаклем начинается с проведения общего занятия, где учащиеся знакомятся с презентацией сказки. После просмотра задается несколько вопросов для проверки понимания учащимися содержания. Текст сказки включает некоторое количество незнакомых слов, но это как правило, не мешает зрителям понять содержание сказки. Важно учитывать, что современные технологии в особой мере привлекают внимание детей и у них возникает желание сотворить нечто подобное или непосредственно принять участие в разработке данного проекта. Затем выписываются новые слова и выражения на доске, и объясняется их значение, после чего распределяются роли в спектакле с учетом возможностей каждого ученика. Артисту требуется передать характер персонажа, роль которого он будет исполнять. При этом надо проявить такт, чтобы не обидеть ребенка, так как каждому хочется исполнять главную роль. Важно убедить детей, что незначительных ролей в спектакле нет, что каждую роль нужно играть так, чтобы она запомнилась зрителям. От этого зависит общий успех спектакля. На каждую роль назначаются дублеры, чтобы обеспечить замену неожиданно заболевшим артистам или иметь возможность показать спектакль несколько раз с разными исполнителями.
При работе с артистами уделяется большое внимание фонетической отработке материала, четкому произношению и верной интонации. Речь каждого персонажа должна быть выразительной, эмоционально окрашенной, достоверно передавать образ изображаемого персонажа.
Только после тщательной обработки материала дается задание выучить роль наизусть. Тем временем художники рисуют декорации или вырезают оригинальные детали, необходимые для укрощения декораций. В их обязанности входит также выпуск красочной афиши, в которой сообщается название спектакля, состав труппы. Они также готовят пригласительные билеты для зрителей. Другая группа детей ответственна за техническую сторону спектакля, ведь для его проведения требуется компьютер и установка проектора. Перед началом сказки вниманию зрителя представляется электронная версия сказки, и учащиеся также за это ответственны. Данная работа сплочает коллектив и у учащихся развивается чувство ответственности, взаимопомощи, эстетический вкус, пробуждается творческая активность, они не боятся больше говорить на английском языке. Дети познают радость и гордость за свой труд, чему не в малой степени способствует и реакция зрительного зала, и одобрение учителей, родителей, присутствующих на спектакле.
В процессе работы над спектаклем все члены коллектива овладевают культурой общения, умением трудиться сообща.
Для постановки сказок используются иностранные произведения, что не снижает интереса зрителей и участников, а наоборот, пробуждает заинтересованность в сюжете.
Ниже предлагаю инсценировку английской сказки " The True Story of The Three Billy Goats Gruff".
Цель: развитие мотивации учеников поcредством постановки сказки.
Задачи: развитие коммуникативных навыков учеников посредством постановки сказки, Развитие монологической речи, развитие творческих способностей учащихся.
I. Организационный момент.
- Good morning children!
- I am glad to see you!
Today we're going to watch a wonderful fairy-tale twice. Do you like fairy-tales? What fairy-tales do you know?
- We're going to show you the famous English fairy-tale "The True Story of The Three Billy Goats Gruff". First it will be the computer version of the fairy-tail, and only then our version.
- Please enjoy our performance!
II. Начинается показ сказки.
Сказка начинается с песенки. В сказке участвует вся группа.
Three Billy Goats Gruff,
Three Billy Goats Gruff,
They want to eat the green, green, grass.
Three Billy Goats Gruff!
Clippety Clop, Clippety Clop,
They're going to the mountain.
Clippety Clop, Clippety Clop,
The ugly troll starts shouting!
Three Billy Goats Gruff,
Three Billy Goats Gruff,
They want to cross the wooden bridge,
Three Billy Goats Gruff!
Автор:
This is the story of the Three Billy Goats Gruff.
Just look at them-one, two, three!
Baby, his brother and daddy
As happy as can be!
Baby Billy Goat goes across the brigde,
Clippety, clippety clop.
An ugly troll jumps out at him:
Тролль:
Hey Billy Goat - now stop!
You can't cross my bridge, Baby Billy Goat!
I can eat you, don't you know?
Малыш:
But my brother is much bigger.
Eat him and let me go!
Автор:
Brother Billy Goat goes across the bridge,
Clippety, clippety clop.
An ugly troll jumps out at him:
Тролль:
Hey Billy Goat - now stop!
You can't cross my bridge, Brother Billy Goat!
I can eat you, don't you know?
Брат:
But my Daddy is much bigger.
Eat him and let me go!
Автор:
Brother Billy Goat goes across the bridge,
Clippety, clippety clop.
An ugly troll jumps out at him:
Тролль:
Hey Billy Goat - now stop!
You can't cross my bridge, Daddy Billy Goat!
I can eat you, don't you know?
Папа:
You can't eat me, ugly troll,
Now it's YOUR turn to go!
Автор:
And that is how the Billy Goats Gruff
Eat grass up on the mountain -
The ugly troll runs far away
And doesn't come back again.The ugly troll runs far away,
Far, far away.
The ugly troll runs far away,
Oh, it's a happy day!Happy day, happy day,
The troll is far away!
Happy day, happy day,
Let's all shout HOORAY!The Billy Goats come out to play,
Play, play all day!
The Billy Goats come out to play,
Oh, it's a happy day!
Сказка заканчивается также песней.
III. Заключительная часть.
Thank you very much for the fairy-tale. You were very good. I'm proud of you. Next time we will make another fairy-tale and we want you to come and to have a look at it.