I. Фонетическая зарядка
– Bonjour, mes amis! Comment ça va? J`espère, que nous allons bien travailler aujourd`hui.
– Permettez-moi de vous présenter une fille française, qui s`appelle Suson. Elle habite à Paris et
fait ses études à l`école.
– Ecoutez une poésie d`elle et apprennons-nous à la lire bien!
“La petite Suson a quatre leçons
Elle fait des bonnets avec des pompons
Zog et Bada ont quatre leçons
Tout comme Suson, tout comme Suson .”
– Lisez après-moi phrase par phrase! (Учитель читает по фразе – ученики хором повторяют)
– C`est très bien!
– Quel son nous entendons le plus souvent, Nastja? (Звук «on»; один ученик говорит – все повторяют)
– Quelles letters forment ce son, Dina? (Ученик отвечаeт: «o», «n»)
– Nomez tous les mots avec ce son. (Ученики называют все слова с этим звуком: один ученик говорит – все повторяют)
– Qui veut lire bien cette poesie? (Один ученик читает это четверостишие)
– De quoi il s`agit dans cette poésie? (Ученики отвечают: об уроках. Можно по-русски.)
Учитель называет тему урока (Приложение 1. Слайд с названием темы)
– Alors, notre tème s`appelle “Les leçons à l`école.”
Nous allons parler de nos activitées pendant les leçons et ensuite vous allez raconter de votre jour préféré.
– Quelles leçons est-ce qu`il y a à l`école? (Учащиеся по очереди называют школьные предметы – затем выводится слайд с их названиями)
– Quels mots sont pareils en français et en anglais? Названия каких предметов похоже звучат по-французски и по-английски?
– Quels mots se different? А какие по-разному? (Учащиеся сравнивают названия предметов на слайде и по очереди отвечают)
– Quelles leçons aimez-vous? (На слайде опора: “J`aime…” и названия предметов. Несколько человек называют свой любимый предмет)
– Quelle leçon nous avons maintenant? (Учащиеся называют, какой у них сейчас урок)
II. Чтение
– Et Suson, quelle leçon a-t-elle? Voulez-vous apprendre?
– Lisons le texte !
– Je vous donne … minutes.
“A Londres”
Les cours commencent. Le premier cours dans la classe de Claude – c`est le cours d`anglais. Aujourd`hui, les lycéens parlent de Londres. Ils travaillent avec le plan de Londres et montrent les monuments et les curiosités de la capitale anglaise. Le professeur leur pose beaucoup de questions. Il est content des réponses de ses élèves.
– Répondez à mes questions! Vous pouvez consulter le texte.
– Quelle leçon a Suson? (C`est la leçon d`anglais.)
– De quoi les lycéens parlent? (Ils parlent de Londres)
– Qu`est – ce qu`ils font? (Ils travaillent avec le plan de Londres et montrent les monuments de Londres)
(Приложение 1. Слайд с изображением плана Лондона)
– Quels sont ces monuments?
(Приложение 1. Слайд с изображениями достопримечательностей Лондона и подписями под ними)
– C`est en anglais, n`est-ce pas? Je crois, que vous pouvez les lire. Lisez, s`il vous plaît!(Учащиеся читают по-английски названия достопримечательностей Лондона)
– Vous lisez très bien en anglais!
III. Аудирование (остается слайд с изображением достоприм. Лондона)
– Ecoutons, comment travaillent Suson et ses amis; qu`est-ce que le professeur dit aux élèves.
– Faites attentions, comment on lit les noms des curiosités à la manière française.
(Обратите внимание на то, как достопримечательности Лондона читаются на французский манер)
Dialogue
Aujourd`hui nous travaillons avec le plan de Londres.
Quels monuments de Londres vous connaissez?
- Westminster Abbey.
- Nelson`s Column.
- Buckhingham Palace, Houses of Parliament….
- Très bien. Maintenant, regardez le plan. Trouvez ces monuments sur le plan.
– Par quoi ils se different, qui a remarqué? (ударение etc.)
– Lisons-les ensemble! (Учитель-класс)
– Qui veut lire les noms des curiosités à la manière française? (Кто хочет прочитать
названия достопримечательностей Лондона так, как их читают французы? Уч.1, Уч.2, Уч.3 и.т.д.)
IV. Ролевая игра
– Et maintenant, nous allons nous promener avec Suson. Regardez des photos et dites, quelle est cette ville?
(Приложение 1. Слайд с фотографиями: Le Louvre, La Tour Eiffel, Notre- Dame, L`Opéra).
(Учащиеся называют Париж)
– Сomment vous avez devinu? (По фото достопримечательностей учащиеся по очереди называют достопримечательности)
– Jouons des rôles, comme dans la classe de Suson. La première variante – des professeurs; la deuxième variante – des élèves. Je vous donne la carte de Paris et les feuilles avec le texte pour vous aider.
(Учащиеся получают карты Парижа и текст диалога с заданием на русском языке)
– Je vous donne… minutes.
(Воспроизведение диалога по образцу с заменой английских достопримечательностей на французские).
Отвечают 1-2 пары.
– Vous avez bien parlé.
V. Подготовка к творческому заданию (письмо)
– Alors, mes amis, à notre leçon nous regardons des photos, nous montrons des monuments et encore, qu`est-ce que nous faisons? (Учащиеся добавляют: Nous parlons, nous lisons, nous écrivons, nous regardons des photos).
– Qu`est-ce que nous faisons aux autres leçons? Rappellons-nous! J`ai des mots crpoisés.
(На доске слайд с кроссвордом)
Кроссворд
- A la leçon de……………….nous jouons au basket-ball.
- A la leçon de……………….nous reparons les tables.
- A la leçon de……………….nous regardons des photos du Louvre, de Notre-Dame, de La Tour Eiffel.
- Nous allons à ………………№ 91.
- A la leçon d`……………….nous parlons des personage historiques.
- A la leçon de……………….nous on voyage à la carte.
- A la leçon de……………….nous dessinons des images.
- A la leçon de……………….nous chantons des chansons.
Vos connaissances de la langue anglaise vont vous aider. Quels mots vous avez reconu? Par ex. leçon, basket-ball.
(Учащиеся называют слова, сходные с английскими)
– Faites ce devoir et vous allez apprendre quel jour préfèrent les écoliers français. Travaillons en groups. Je vous donne….minutes.
(Раздать кроссворды. Работают в группах)
– Combien de mots a trouvé la 1-ère groupe? La 2-ème? Etc.
– Qui peut nommer ce mot?
– C`est juste!
– Regardons le tableau, si votre réponse est juste?
(На доске слайд с ответами)
1 2 3 4 5 6 7 8
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
M |
G |
|
|
|
O |
|
|
U |
Y |
T |
F |
E |
I |
G |
|
S |
M |
E |
R |
C |
R |
E |
D |
I |
N |
C |
A |
O |
E |
O |
E |
Q |
A |
H |
N |
L |
|
G |
S |
U |
S |
N |
C |
E |
|
R |
S |
E |
T |
O |
A |
|
|
A |
I |
|
I |
L |
I |
|
|
P |
N |
|
Q |
O |
S |
|
|
H |
|
|
U |
G |
|
|
|
I |
|
|
E |
I |
|
|
|
E |
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
– Pourquoi ils aiment mercredi? (Ils n`ont pas de leçons mercredi)
VI. Монологическое высказывание
– Nous aimons aussi les jours libres. Mais il y a aussi les jours de travail, que nous aimons aussi. Quel jour de travail à l`école préférez vous?
– Par ex. Voilà, ce que Suson raconte:
(Приложение 1. Слайд с образцом высказывания)
– Racontez de votre jour référé comme Suson. (1-2 ответа)
(Приложение 1. Слайд с опорами)
J`aime……….
……….., j`ai ……………..
A la leçon de ………..nous………………….)
VI. Домашнее задание
– A la maison écrivez d`un jour préféré de votre ami.
VII. Подведение итогов
– Aujourd`yui vous avez bien travaillé. Les notes sont suiventes:
(Объявление оценок)
Анализ урока
Урок «Les leçons à l`école» является заключительным в теме «Школа».
Тип урока: обобщительно-повторительный. На нем обобщается материал предыдущих уроков по данной теме.
При планировании данного урока учитывался уровень развития детей по характеру мотивации учения, по сформированности навыков учебной деятельности, по особенностям произвольного поведения в учебной деятельности и по степени работоспособности.
Учитывался также исходный уровень знаний, умений, навыков, необходимых для усвоения темы и задач урока.
В соответствии с основной целью формирования коммуникативной компетенции учащихся в рамках обозначенной темы на уроке решались практические задачи совершенствования произносительных, лексических и грамматических навыков во всех видах речевой деятельности (аудировании, чтении, говорении, письме).
В тесной взаимосвязи с главными задачами решались развивающие и воспитательные задачи урока, такие как:
– расширение кругозора учащихся;
– развитие интереса к предмету;
– развитие творческих способностей учащихся;
– развитие навыков самостоятельной работы;
– развитие логического мышления и языковой догадки;
– использование навыков сравнительно-сопоставительного анализа 2-х ИЯ;
– формирование уважительного отношения к культуре родной страны и страны изучаемого языка.
Урок состоит из трех этапов. Распределение времени этапов урока считается целесообразным. Так как основные задачи урока решаются на втором этапе, его хронометраж – 35 минут. Первый этап подготавливает учащихся к речевой деятельности. На нем также решается задача совершенствования произносительных навыков. На него отводится 7 минут. Заключительный этап урока, как правило, не требует больше 3 минут времени для рефлексии, подведения итогов, выставления оценок и сообщения темы следующего урока.
Для успешного решения задач урока использовались приемы сравнительно-сопоставительного подхода (использование положительного переноса при работе с лексикой и исключение интерференции при чтении географических названий), проектной методики (ролевая игра), исследовательского метода обучения (сопоставление лексики 2-х языков, работа с текстом для чтения) в сочетании с современными информационными технологиями (демонстрация компьютерной презентации).
Использовались разнообразные формы работы (фронтальная, групповая, парная, индивидуальная) в различных видах речевой деятельности (аудировании, чтении, говорении, письме).
Регулирующая деятельность осуществлялась на протяжении всего урока в различных видах упражнений.
В конце урока учитель объявляет оценки за урок, которые дети получили практически по всем видам речевой деятельности.
Кроме УМК “L`oiseau bleu ” на уроке активно использовался дополнительный материал УМК «Rencontres», дидактический и наглядный материал (карточки с заданиями для чтения и аудирования, карточки с лексикой, карточки для ролевой игры, распечатка текста для чтения, распечатка текста диалога. Целесообразно и последовательно использовались ТСО (компьютер для демонстрации презентации урока, аудио магнитофон с диалогом в качестве материала для аудирования).
Высокая работоспособность школьников обеспечивалась в течение всего урока за счет обеспечения мотивации учащихся, подбора разнообразных коммуникативно-направленных упражнений, частой смены форм работы и видов речевой деятельности. Перед каждым новым заданием учитель давал учащимся четкие установки, снимал ожидаемые трудности (хоровая/индивидуальная отработка новых слов и т.д.) Хорошая психологическая атмосфера, общение поддерживалось в первую очередь за счет частого использования учителем поощрительных ремарок, похвалы, игровых моментов. Весь урок укладывался в рамки единого сюжета с логичными переходами от одной коммуникативной ситуации к другой. Тема урока затрагивала личные интересы детей, способствовала их желанию общаться, делиться своими знаниями, рассказывать о своем жизненном опыте.