Не бойся сказки, бойся лжи,
А сказка, сказка не обманет.
Тихонько сказку расскажи,
На свете больше правды станет.
Народ, не знающий истории и культуры предков, обречен на духовное вырождение. Эта хорошо знакомая нам истина звучит сегодня с новой силой. Именно поэтому мы отмечаем острую необходимость осмысления основ традиционной народной культуры, тысячелетнего опыта освоения культурного пространства, механизмов передачи его грядущим поколениям, возрождения национального русского характера.
Современные дети находятся в огромном информационном поле, которое не всегда может обеспечить системность и глубину представлений об окружающем мире. Родители, педагоги, объединив свои усилия должны помочь ребенку научиться находить и извлекать необходимую информацию, усваивать ее в виде новых знаний, умений и навыков.
Метод проектов, являясь эффективной инновационной педагогической технологией, открывает новые возможности воспитания и обучения дошкольников.
Реализация различных видов проектов позволяют обеспечить интеграцию задач всех образовательных областей, интеграцию деятельности воспитателя с педагогами дополнительного образования и родителями.
Примером такой работы может служить интегрированный проект “Что за чудо – эти сказки”
Вид, тип проекта: комплексный, средней продолжительности, исследовательско-творческий. Направление деятельности проекта: синтез искусств в решении задач воспитания толерантности и развития креативности у детей старшего дошкольного возраста
Реализация любого проекта предполагает четкое планирование, с учётом осуществления задач разностороннего развития ребенка. В силу этого, практически любой проект, как средней, так и длительной продолжительности, затрагивает все направления работы с детьми: социально-личностную, познавательно-речевую, художественно-эстетическую, физическое развитие и здоровье:
В рамках проекта “Что за чудо эти сказки” работа осуществлялась по всем направлениям образовательной программы:
Социально-личностное развитие:
Соблюдение традиций группы,
Сбор коллекций,
Этюды,
Имитация действий,
Музей русского быта,
Анализ ситуаций,
Проблемные ситуации.
Познавательно-речевое развитие:
Чтение;
Беседы;
Дидактические игры;
Настольно-печатные игры;
Музей Русского быта;
Совместное посещение с родителями музеев, театров, выставок;
Творческая работа с текстом;
Малые фольклорные формы.
Физическая культура и здоровье:
Народные подвижные игры и забавы.
Художественно-эстетическое развитие:
Выполнение совместных мини проектов с родителями.
Детское творчество: музыкальное, речевое, изобразительное, танцевальное на основе сказки.
До начала работы в проекте, мы строили свое взаимодействие с детьми таким образом, чтобы сделать их инициаторами проекта. Для этого мы использовали такой прием как групповой сбор. Одной из составляющих частей группового сбора является планирование деятельности. Дети имеют право:
- свободно формулировать и предлагать тему проекта, участвовать в совместном планировании, определяющим деятельность всей группы,
- проявлять избирательность в интересах, право и возможность убеждать других в значимости предлагаемой темы,
- участвовать в окончательном рейтинговым выборе темы, подчиниться выбору большинства или встраивать свои интересы в общую тему.
Для того, чтобы ребенок мог осуществить свои права мы должны обогатить его впечатлениями и представлениями. В данном проекте это обогащение происходило через беседы, традиционное ежедневное чтение, слушание аудиозаписей русских народных сказок, просмотр видеофильмов по сказочным мотивам. Поощрялось участие в организации и функционировании публичной библиотеки сказок, в которой работала сменная выставка книг и иллюстраций.
Хочется отметить, что очень большое значение приобретает работа с текстом для того, чтобы заинтересовать ребят средствами выразительности родного языка, побудить их к самостоятельной творческой деятельности: речевой, театральной, музыкальной, изобразительной, нами широко использовались мнемотаблицы и карты Проппа.
Кроме того, важен путь вхождения в сказку, который мы рассмотрим на примере сказки Маленькая Баба Яга. План таков:
- Разговоры с детьми об известном персонаже Бабе Яге.
- Информирование детей о том, что есть книга об этом персонаже.
- Побуждение детей к рассуждение о том, какая могла бы быть Маленькая Баба Яга.
- Пересказ коротких фрагментов из сказки (самых интересных интригующих) для стимуляции интереса.
- Длительное чтение с проживанием впечатлений о прочитанном через:
– викторину " Из какого произведения отрывок";
– чтение взрослыми фрагментов из любимых детьми произведений (по заявкам детей);
– игры – драматизации по произведению целиком, по одному из фрагментов;
– тематические вечера: "Русская народная сказка", "Сказки русских писателей", "Сказки разных стран и народов", "Русская поэзия", "Сколько же в сказках разных поросят", "Любимая книжка любимого писателя", "Веселые стихи", "Небылицы и небывальщины";
– конкурс на лучшего исполнителя роли;
– конкурс на лучший рисунок к произведению.
В процессе работы в проекте детям предлагается рассматривание и манипулирование с " волшебными предметами", к созданию которых были привлечены родители. Выставка “Волшебство” доставила много радости детям и позволила вывести детей на более высокий уровень творческих диалогов и монологов, придумывании творческих рассказов.
Кроме этого мы предлагали детям участвовать в творческих этюдах, таких как: "сказочные герои в необычной ситуации", "волшебные превращения", "волшебство и колдовство". Так же нами вводились игры на народных и "волшебных инструментах", подбирали волшебные слова.
Наши дети вспомнили такие слова: сим-салабим, по-Щучьему велению, трох-тибидох, сивка-бурка, лети, лети лепесток, катись, катись колечко и т. д.
Очень хорошо использовать игровые этюды. Например:
этюд "Полянка", основанный на эйдотехнике. На столах лежат карточки. Нужно открыть, посмотреть – вы именно этот персонаж. Воспитатель начинает читать фрагмент сказки, а ребенок, у которого на карточке изображен данный персонаж , начинает проигрывать свою роль в этом фрагменте: “Представьте, что мы оказались на волшебной поляне. Сквозь листву пробиваются солнечные блики. Ветерок нежно гладит зеленую траву. Из-под листочков земляники весело подмигивают красные, сочные ягоды. Одуванчики, распахнув свои реснички, приветливо кивают пушистыми головками путникам”.
Для закрепления у детей представлений о русском быте, обычаях и традициях, а также народных сказках и их персонажах, развитии кругозора, внимания, памяти, мы широко использовали подборку настольно-печатных игр: “Герои русских сказок”, “Мои любимые сказки”, “Сказки о животных”, “Подбери картинку и расскажи сказку”, “На золотом крыльце сидели”, “Колечко-колечко”, “Славянский быт”, “Славянская семья”.
Эти же задачи мы решали при посещении детьми комнаты-музея русского быта. <Рисунок 2, 3, 4, 5>
Рис. 2 | Рис. 3 |
Рис. 4 | Рис. 5 |
Кроме того, в музее русского быта, мы с ребятами проводим работу по закреплению представлений о малых фольклорных формах русского сказительного творчества: загадках, потешках, поговорках, присказках.
Так как детей, в этой комнате, окружают подлинные предметы русского быта, упоминание о которых, встречается, в том числе и в русских народных сказках, в их восприятии обретают конкретику такие понятия как прялка, мотовило, люлечка и т. п. Благодаря этой работе наши ребята легко используют эти знания и представления в процессе творческой деятельности, играх – инсценировках по мотивам сказок.
Обогатив детей впечатлениями от сказок, представлениями об истории русского быта, особенностями творчества художников – иллюстраторов детской книги мы создали условия для самостоятельной и совместной творческой деятельности детей разного вида
В речевой деятельности через задания: “Сочиняем сказку”, с использованием карт Проппа и таких приемов как “Салат из сказок” и “Старые сказки на новый лад”.
В изобразительной деятельности через широкое использование разнообразных изобразительных техник. В данном проекте мы с ребятами выполняли такие творческие работы, как: “Сказочная птица”, “Цветик – семицветик”, “Волшебное дерево”, “Русские народные костюмы” <Рисунок 6>, “Сказочные волшебные предметы”, “Живая и мёртвая вода”, “Доброе волшебство”, “Праздник”, “Волшебные птицы” <Рисунок 7>, иллюстрации сказок из соленого теста <Рисунок 9>.
|
|
Рис. 9
Одной из форм творческой деятельности является инсценировка сказок и малых фольклорных форм, к которой мы активно привлекаем родителей.
Без активного участия родителей реализация любого проекта просто не возможна. Поэтому, мы создаём условия для максимальной заинтересованности родителей жизнью и деятельностью их детей в проекте и т.о., родители просто не могут не участвовать в творческой деятельности своих детей. Это и создание альбомов “рисование по сказкам”, “волшебные сказочные предметы”, изготовление кукол в национальных костюмах <Рисунок 8>, кукол-закруток, создание волшебных предметов, диафильмов по сказкам. При этом продукты творческой деятельности выставляются на всеобщее обозрение как предмет гордости каждого ребенка. Проектная деятельность– это технология, обеспечивающая разностороннее развитие ребенка.
Рис. 8
Значимость взаимодействия в проекте велика для всех участников:
Работа в проекте:
- позволила детям обогатить свой социальный опыт,
- расширить представления о сказочном жанре,
- через приобщение к устному народному творчество, обеспечила устойчивый интерес к национальной культуре, истории русского быта,
- дала сильный импульс к развитию способности творческого самовыражения.
Результатом работы в проекте для всех педагогов является получение навыков в построении воспитательно-образовательной работы с детьми, основанном на субъект – субъектной позиции взаимодействия с ребенком, где ребенок не объект педагогического воздействия, а партнер.
Участие в проекте родителей обеспечило гармонизацию детско-родительских отношений.
Конспект организации творческого занятия с детьми подготовительной группы “Путешествие в стране сказок”.
Цель:
- Продолжать знакомить детей с русским народным фольклором.
- Показать великое значение русской народной сказки, её жизненной мудрости, победы добра над злом.
Задачи:
- Формировать знания детей в области изобразительного искусства.
– Закреплять представления о цветовом многообразии мира; о холодных, тёплых, контрастных цветах красок.
– Формировать представления о том, как художник, используя выразительные возможности цвета, передаёт эмоциональное состояние героя (героев).
– Расширять знания детей о творчестве В.М.Васнецова - Формирование умений и навыков.
– Продолжать учить детей создавать изображение путём проливания “волшебных красок”.
– Совершенствовать умения детей в дизайнерско -оформительском искусстве, дополняя готовые работы элементами бросового материала и мишурой, подходящими для лучшего воплощения замысла.
– Формировать умение создавать коллективное изображение. - Формирование творческой активности детей.
– Учить видеть эмоциональное состояние героини (героев) художественного произведения через цветовую гамму, линии рисунка, выражение лица, позу.
– Учить передавать, в рисунке, свои ощущения при помощи цветовых пятен и линий различной конфигурации.
– Упражнять в передаче движениями или статической позой характерные черты и особенности сказочного персонажа.
– Учить различать весёлые, грустные, сказочные интонации в музыке. - Формирование эмоционально-ценностного отношения к жизни.
– Развивать любовь к Родине через приобщение к русскому фольклору.
– Учить соотносить эмоциональное состояние с цветовыми, музыкальными и двигательными образами.
– Развивать умение выражать ассоциативные ощущения, используя слова – эталоны цвета и линии.
– Развивать художественное восприятие детей, способность видеть и чувствовать единство содержание фрагмента сказки, русского народного причитания и живописной картины.
– Воспитывать личность, открыто, доброжелательно и заинтересованно относиться к окружающему миру. - Формирование словаря и развитие речи.
– Учить детей высказывать своё мнение, используя доказательные суждения.
– Учить описывать увиденное, придумывать небольшое высказывание от имени выбранного лица (предмета).
– Обогащать речь детей образными словами и выражениями: сиротинушка, одна-одинёшенька, горемычная, гусли-самогуды, скатерть – самобранка, мечь-кладенец, ковёр-самолёт, туфли-скороходы и т.п.
Ход урока
Дети и воспитатель находятся в группе, когда входят гости, здороваются с ними и проводят их на стулья. В это время раздаются звенящие звуки (слышен звук треугольника).
Воспитатель: Ребята, слышите эти необыкновенные звуки, они нас приглашают в путешествие
по стране сказок.
(Вхожу в группу и тихонько стою в пороге). Мы с вами побывали
во многих странах, а в сказочной ещё не были. Я думаю, что каждый человек и
маленький и большой мечтает об этом.
Руководитель ИЗО: Здравствуйте, я случайно зашла к вам и слышу, что вы отправляетесь в интересное путешествие, да ещё и по сказкам. Я очень люблю сказки, возьмите меня собой.
Воспитатель и дети: Конечно, Наталья Александровна, мы приглашаем вас с собой в сказочную страну, но только вот задача как нам всем туда попасть? Дети, у кого какие будут соображения?
Руководитель ИЗО: Я кое-что придумала, подождите меня минутку. (Уходит.)
Воспитатель: В любое путешествие важно отправляться с бодрым, весёлым и радостным настроением. И пока мы ждём Наталью Александровну, давайте проверим своё настроение при помощи вот этой игры.
Дидактическая игра “Настроение, линия, линия, цвет”.
(На столе разложены карточки с линями четырёх, разных видов и картонные кружки разного цвета.) <Рис. 10, 11>.
|
|
Воспитатель: “Сейчас, каждый из вас прислушается к себе и выберет карточку с такой линией и кружок такого цвета, какое у него настроение”. Дети по очереди выбирают и рассказывают о своём настроении, объясняя выбор линии и цвета.
Воспитатель: Ну что же у всех нас бодрое, отличное настроение и к путешествию мы готовы.
Открывается дверь и входит Сказочница, кланяется и говорит:
– Здравствуйте касатики, добры молодцы и красны девицы!
Воспитатель: Наталья Александровна, это вы?
Сказочница: Нет, теперь я сказочница и хорошо знаю много сказок, люблю путешествовать по ним. А вы знаете сказки касатики?
Воспитатель и дети: Да, конечно знаем. У нас есть книжный уголок, там много книжек-сказок, идем, мы вам покажем.
Все вместе идём в книжный уголок. Воспитатель предлагает детям показать и назвать книжки-сказки. <Рис. 12>.
Рис. 12
Сказочница берёт книжку-сказку “Сестрица Алёнушка и братец Иванушка”, открывает и читает на первой странице – “волшебная сказка”.
Спрашивает: Дети, а, что такое, по вашему мнению, волшебство? Каким оно может быть? А может быть, вы знаете, как, по-другому, назвать злое волшебство? А какие герои творят колдовство в русских народных сказках?
Воспитатель: Доброе и злое волшебство можно различить не только по делам, но и по цвету и по линиям. Предлагаю вам ребята в этом потренироваться. Давайте поиграем и покажем Сказочнице, что злые герои сказок нас не запутают.
Дидактическая игра “Волшебство и колдовство”. <Рис. 13>.
Рис. 13
(На столе разложены картонные цветы разного цвета и картонные лекала различных конфигураций.) Дети ваша задача разложить цветы и линии так, чтобы всем было сразу понятно, что на этом столе колдовала Баба Яга, а на этом творила доброе волшебство Василиса Премудрая.
Дети раскладывают по разным столам предложенные игровые элементы.
Сказочница, обращаясь к детям, говорит:
– Теперь я вижу, что вы готовы к путешествию, но чтобы попасть в сказочную страну необходимо произнести волшебные слова. Давайте ребята их вспомним.
После того, как дети рассказали известные им волшебные слова, Сказочница говорит, что ей необходимо сказать и свои, для того, чтобы волшебство было надёжнее и предлагает детям закрыть глаза.
Сказочница, обращаясь к платочку, говорит: “Ты послушай мой платочек, белоснежный голубочек. Лишь скажу я – раз, два, три, в сказку двери отвори”.
В это время О.В. выдвигает на ковёр волшебный сундук.
Сказочница просит детей открыть глаза и спрашивает их о том, как они думают, удалось ли попасть в страну сказок?
Воспитатель: просит детей внимательно приглядеться, не появились ли изменения. Дети замечают сундук, и все вместе идут к нему. <Рис.14>.
Рис. 14
– Ребята давайте рассмотрим, что же это такое за предмет? Что за предметы тут
лежат вы их узнали?
– Из какой сказки сюда попал золотой ключик? А ковёр самолёт? Скатерть
самобранка?
– Ребята, тут много волшебных предметов, давайте подумаем, какое желание каждый
из вас хотел бы исполнить при помощи них. Будем по очереди брать в руки нужную
вещь и загадывать своё желание.
После того как все дети поиграли с волшебными предметами, воспитатель говорит:
– В этом сундучке собрались волшебные предметы не только из русских сказок, но и еще из многих других и теперь наша с вами задача прочитать эти сказки.
Среди вещей имеются и волшебные гусли-самогуды, Сказочница берёт их и говорит:
– Я очень люблю гусли-самогуды они пришли к нам из русской народной сказки “Марья-искусница”. Эти гусли могут заставить любого весело плясать.
(В это время помощник воспитателя включает запись русской плясовой, но очень тихо.) Давайте и мы с вами попляшем, и на конец музыки, каждый замрёт в виде героя из любой русской сказки.
Во время танца музыка включается громче.
После того как дети поплясали, Сказочница говорит:
– В сказках бывают не только весёлые и радостные моменты, но и грустные, послушайте.
Звучит грустная мелодия русской народной песни “Лучинушка”.
В.Е. Говорю, обращаясь к детям:
– Ой, ребятки музыка изменилась. Как? Какой она стала?
Сказочница:
– А ведь недаром, звучала эта печальная песня. Я приготовила для вас сюрприз,
скорее закрывайте глаза, а я произнесу волшебные слова: “Крибле-крабле-бумс”!
(Поворачиваю к детям репродукцию картины В.М.Васнецова “Алёнушка”.) Открывайте
глаза.
– Вы узнали, в какую сказку мы с вами попали?
– В какой момент сказки изображена Алёнушка?
– Смотрите, какое у неё настроение?
– Дети, каким образом художнику, без слов, удалось рассказать нам о горе
Алёнушки? При помощи чего?
– Сидит Алёнушка одинёшенька, на белом камне, ничего вокруг не видит, не слышит,
думает, что некому её пожалеть. А ведь вся природа, что нарисована вокруг
Алёнушки, её утешает. Давайте поможем ей это услышать.
Воспитатель: спрашивает, каким образом это можно сделать?
Сказочница: Давайте представим, что мы можем превратиться, волшебным образом, в то, что окружает Алёнушку, в любой предмет и пожалеть её. А чтобы вам было легче, я приготовила вам подсказки, что вытащите, в то и превратитесь.
(Дети вытаскивают карточки, на которых изображение деталей картины “Алёнушка”.)
Воспитатель говорит, что хочет быть в Алёнушкой. (Дети встают вокруг воспитателя и, по очереди, называя в кого, они превратились, говорят слова сочувствия.) <Рис. 15>.
Рис. 15
После того, как все дети высказались, Воспитатель от имени Алёнушки благодарит их.
Сказочница говорит:
– Молодцы ребята, теперь у Алёнушки всё будет хорошо. Зло будет побеждено, а поможет в этом доброе волшебство. Давайте сейчас нарисуем его, чтобы хватило для всех героев, во всех сказках. А храниться оно будет в ларцах. Я принесла с собой для рисования волшебные краски, подходите сюда.
Дети подходят к накрытым клеёнкой столам и рисуют двумя подгруппами, под лёгкую русскую народную мелодию. В конце рисования детям предлагают украсить работы стразами, полюбоваться ими.
Воспитатель: Давайте полюбуемся на вашу работу. Дети, каким же получилось доброе волшебство? Грустным? Тусклым?
Дети: Волшебство получилось ярким, радостным, весёлым, разноцветным, переливающимся разными красками.
Сказочница говорит: Пора возвращаться из сказочной страны. Но на память о нашем путешествии я оставлю у вас, на время, волшебные предметы, чтобы вы не забыли, как много сказок вас еще ждёт к себе в гости. А теперь закрывайте глаза, а я скажу волшебные слова: “ты послушай мой платочек, белоснежный голубочек. Лишь скажу я: раз, два, три в сказку двери затвори”. Открывайте глаза касатики, до свидания, до следующей встречи.
Сказочница уходит.
Воспитатель: Вот мы и побывали с вами в сказочной в стране. Сказки учат нас добру. Кто слушает сказки, становится умным, мудрым. Добрым и справедливым.