Великая русская литература широко и правдиво отразила жизнь и быт народов, населяющих нашу Родину. Трудно назвать такой уголок нашей страны, который остался бы вне поля зрения русской литературы. Первооткрывателем темы Якутии в русской художественной литературе является выдающийся ученый и поэт М.В.Ломоносов. В своей знаменитой “Оде на день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елизаветы Петровны” он дает урок царям, выражает свою беспредельную любовь к Отечеству, беспокоится о его судьбе. В оде автор с высоким пафосом говорит об огромных несметных богатствах Якутии. Он призывает русское правительство обратить внимание на такую малоизвестную окраину России, какой являлась в то время якутская земля.
Писателем, который интересовался темой Якутии, был поэт-декабрист К.Ф.Рылеев. Над созданием поэмы “Войнаровский” он работал в 1823-1824 годах. Действие ее развертывается в Якутии. И для того, чтобы дать правдивые картины ее природы и быта якутского народа, он серьезно изучал этот край по печатным источникам, документам, Российско-Американской компании, по рассказам людей, посещавших Якутию. В этом помогало и то, что он сам в начале 1824 года был назначен правителем канцелярии Российско-Американской торговой компании.
Главный герой поэмы – Андрей Войнаровский. Это историческое лицо. Он был племянником гетмана Мазепы, в молодости объездил Европу и в Германии учился наукам и языкам. С 1705 года служил в царских войсках атаманом, затем последовал за дядей-изменником, от имени последнего не раз ходил к крымскому хану и турецкому султану, желая восстановить их против России. После смерти Мазепы при поддержке шведского короля Карла XII был избран гетманом Украины. Но от гетманства отказался и даже откупился. Наследовав после дяди много имущества и драгоценностей, покинул Турцию и жил сначала в Вене, потом в Бреславле и Гамбурге, заведя знакомства в высших кругах придворного общества немецких княжеств, но в 1716 году был схвачен на улице Гамбурга по требованию российского резидента и в 1717 году предстал перед Петром I, который сослал его с семейством в Якутию. В Якутске Войнаровский жил долго, до самой смерти в 1740 г.
В поэме автор рисует Войнаровского, вопреки исторической правде, врагом самодержавия, поборником свободы. Заслуга Рылеева в том, что, никогда не бывав в Якутии, он сумел создать правдивые картины природы и быта Якутии.
Из русских писателей, которые первыми побывали в Якутии, были декабристы. К числу их относится А.Бестужев-Марлинский, сосланный в Якутск в ссылку в 1827 году. Он открыто без красивых слов нарисовал страшную картину жизни бедняков-якутов, говорил о возможностях улучшения их жизни.
Декабрист Н.А.Чижов был поселен в Олекминск в 1826 г. Он прожил там 6 лет. Он тоже проявлял большой интерес к культуре, быту, обычаям и верованиям якутов. В своих стихотворениях “Нуча” (1832 г.), “Воздушная дева” (1839 г.) Чижов одним из первых в русской литературе облек в поэтическую форму легенды и предания якутов.
Гениальный русский поэт А.С.Пушкин воплотил в своих произведениях характеры и нравы любой нации, в том числе и якутян.
По имеющимся печатным источникам и архивным документам он тщательно изучал жизнь Якутии, интересовался судьбами якутского народа, а в последний год жизни даже начал писать работу о народах северо-востока Сибири и Камчатки. Героем этого произведения должен был стать Владимир Атласов из Якутска, которого Пушкин именовал “Камчатским Ермаком”. В библиотеке Пушкина обнаружено много книг о Якутии, испещренных заметками великого поэта. Эти сведения помогают нам понять поэта, как великого гуманиста, человека с богатейшей эрудицией, гения, способного охватить в произведениях характеры и нравы, быт любой нации, любой эпохи.
Основоположник русской советской литературы А.М.Горький тоже интересовался далеким северным краем и оказал огромное влияние на развитие якутской литературы.
Впервые о Якутии А.М.Горький узнал из рассказов очевидцев, политссыльных, отбывавших якутскую ссылку. Он встретился с Михаилом Антоновичем Ромасем, героем рассказа “Марусина заимка” В.Г.Короленко, который вместе с ним отбывал якутскую ссылку.
Вот что мы читаем в книге “Якутские друзья Горького”: “Ромась поведал Горькому о суровом якутском крае, о жизни политссыльных, заронив, видимо, интерес писателя к далекой окраине”.* Помимо этого Алексей Максимович был знаком со многими политссыльными – М.Н.Лядовым, В.Л.Серошевским, поддерживал дружеские связи с бывшими якутскими ссыльными большевиками, известными политдеятелями и учеными – Ю.М.Стекловым, Е.М.Ярославским, Ф.Коном, М.С.Ольминским. Они делились с ним своими впечатлениями о суровом якутском крае. Из их рассказов о Якутии у Горького создалось впечатление, как о стране изгнания, каторги и тюрьмы без решеток, где томились передовые люди общества того времени.
Якутские политссыльные любили великого русского писателя, зачитывались его произведениями. Они несли бессмертные горьковские произведения в народные массы. Передовая якутская общественность уже в 1907 году слушала лекции о творчестве Горького. Их читал большевик С.М.Розеноер, сосланный в Якутию в 1906 году. Прогрессивная газета “Якутская окраина” периодически осведомляла читателей о жизни и деятельности великого пролетарского писателя.**
Представление у Горького о Якутии наиболее расширилось после знакомства с А.А.Семеновым, известным общественным деятелем Якутии.
Встреча состоялась в 1912 году на Капри в Италии. В то время Алексей Алексеевич и Наталья Петровна Семеновы, путешествуя по Европе, прибыли на Капри. На встречу с Алексеем Максимовичем не рассчитывали. Сюда их привело одно обстоятельство. В России распространился слух о том, что пролетарский писатель утопает в роскоши, что у него прекрасная вилла и огромный парк. Встретившись с Горьким, Семеновы убедились в том, что слухи, распространившиеся в России, далеко не соответствуют действительности. Горький жил в скромном домике с небольшим клочком земли.
Семенов познакомил Горького с другой Якутией – страной сказочных и по существу еще не тронутых богатств, которую населяют мужественные и трудолюбивые люди, ведущие героическую борьбу с ее суровой природой. Благодаря Семенову, А.М.Горький полюбил эту, вторую Якутию, радовался ее успехам, близко к сердцу принимал ее неудачи. В ряде случаев выступал посредником между далекой окраиной и директивными органами, помогал развитию производительных сил республики.***
На протяжении 24 лет Горький и Семенов поддерживали связь друг с другом. В архиве А.М.Горького сохранилось около 60 писем Семенова к Горькому, Горького сохранилось всего 6.
Своему другу Алексей Максимович посвятил очерк “О единице”, написанный им в 1929 году. В нем он высоко оценил своего друга за его неистощимую энергию, бескорыстие и любовь к Северу, рассказывал о нем при встречах и письмах своим знакомым:
“У меня к людям, подобным Семенову, – писал Горький в очерке, – с юности горит, не угасая чувство глубокого уважения и – не скрываю – зависти. Хорошо они умеют жить. Это – потому что радостно и неутомимо умеют работать”.****
___________________________________________________________________________________
* Якутские друзья А.М.Горького, стр.40.** Т.Е.Кугаевская. Материалы литературных связей и краеведения в курсе русской литературы, стр.57.
*** Якутские друзья А.М.Горького, стр.41.
**** Якутские друзья А.М.Горького, стр.71.
А.А.Семенов познакомил писателя с устным народным творчеством якутов, с отдельными произведениями П.А.Ойунского, А.И.Софронова, организовал встречу с ним якутских поэтов.
В августе 1928 года А.М.Горького встретился с якутскими литераторами А.Ф.Бояровым и П.Н.Черных-Якутским. Они просили Горького о встрече с целью ознакомления его с переводом произведения П.А.Ойунского “Красный Шаман”. Горький удовлетворил их просьбу. Встреча произошла 28 августа в Москве. В беседе с посланцами Якутии Горький живо интересовался не только литературными делами, но и успехами Якутии в деле строительства социализма.
В 1928 году Горький познакомился с переводами произведений якутских писателей: “Красным Шаманом” П.А.Ойунского и поэмой А.И.Софронова “Ангел и Дьявол” и дал высокую оценку этим произведениям.
В своем приветствии I съезду литераторов Сибири он писал: “Не зная языка бурятов и якутов-саха, я, наверное, все-таки понял бы прекрасное чувство, вложенное неизвестным мне поэтом-саха, автором поэмы “Кысыл Ойун” вот в эти слова:
Пришла пора
Зажечь неугасимые костры
Пламенной свободы
По всем тернистым тропам
Бедственной жизни Земли.
И услышал бы слова А.И.Софронова, поэта якутов:
Настал желанный день
Расплодить по всей Земле
Бесконечное добро!*
Горький верно уловил свободолюбивую сущность этого произведения, его несомненные художественные достоинства. Приветствие Горького к сибирским литераторам свидетельствует о том, что молодая литература находилась в поле зрения великого художника слова и пользовалась его вниманием.
В 1934 году состоялась последняя встреча с якутскими писателями. В беседе с делегатами якутской писательской организации П.Ойунским и Н.Мординовым он сердечно и искренне пожелал: “Пусть развивается ваша литература, ваше творчество”.**
Значение А.М.Горького в развитии общественности, культурной жизни Якутии и литературы огромно.
Члены первого в Якутии марксистского кружка “Маяк” наряду с произведениями классиков марксизма знакомились с произведениями Горького, иногда они устраивали открытые читки некоторых книг. Читка произведения “Мать” превратилась в большое политическое событие.***
Одна из первых постановок пьесы “На дне” была осуществлена в 1927 году студентами якутского педтехникума под руководством режиссера Л.Большева. В спектакле принимали участие актеры Е.К.Гоголева (Квашня), Н.И.Гоголев (Барон), П.И.Васильев (Бубнов), создавшие первые запоминающиеся образы горьковских героев.
В 1933 году, когда уже был организован Якутский государственный драматический театр, пьесу “На дне” поставил режиссер Н.Гоголев. Важной задачей, стоявшей перед актерами, было правдивое изображение русского национального характера, реалистичная передача манер, внешности, особенностей разговора и внутреннего мира горьковских босяков. И коллектив театра отлично справился с этой задачей.
________________________________________________________________________
* П.И.Егоров, Русские писатели о Якутии, ч.3, стр.18.
** Там же, стр.6
*** Л.Морозова, В.Афанасьев, “Горький и Якутия”, Якутск, 1968, стр. 12–13
“С тех пор много раз ставилась пьеса “На дне” на сцене Якутского театра, – вспоминает народный артист РСФСР и ЯАССР, режиссер С.А.Григорьев. – И каждый раз мы находим в этом произведении новый смысл, новое звучание…”*
В 20-е годы огромную роль в деле идейного становления якутской советской литературы сыграло творчество А.М.Горького. “И дело не в формальном заимствовании сюжетов или в следовании каким-либо деталям творческой манеры – дело в усвоении самого духа творчества, идейно-нравственного его содержания. Горький был близок национальным советским авторам своим демократизмом, трудовой биографией, типичной судьбой талантливого выходца из народа.
Литературно-критические статьи Горького, выступления, его указания о языке, об использовании лучших художественных средств родного фольклора горячо воспринимались якутскими писателями. Умело используя традиционные образные средства устного народного творчества, якутские писатели стали создавать произведения, глубоко насыщенные идеями современности (“Чурум-Чурумчуку” Элляя, “Старуха Тятякян” Абагинского, “Нюргун Боотур стремительный” Д.Сивцева-Омоллоона и другие).
Горьковскую школу проходили и проходят все якутские писатели. “Каждый раз, когда я берусь за перо, – пишет народный поэт Якутии С.Р.Кулачиков-Эллэй – вспоминаю горьковский завет: “Героическое дело требует героического слова”.**
П.А. Ойунский, основоположник якутской советской литературы, с первых шагов своего творческого пути испытывал глубокое идейно-эстетическое влияние Горького. Ойунский перевел такие революционно-романтические произведения Горького, как “Песня о Буревестнике”, “Песня о Соколе”. Молодому Ойунскому в условиях нарастающей бури народной революции был дорог и близок героический пафос этих произведений. Поэма “Красный Шаман” Ойунского близка горьковским “песням” как по идейному звучанию, так и по своей символико-аллерогической форме.
Сильное влияние раннего Горького испытывал поэт П.Н.Черных-Якутский. В дореволюционном творчестве этого поэта соединены реализм с революционной романтикой, критическое отношение к действительности с революционными призывами к буре, борьбе. Одно из лучших стихотворений Черных-Якутского “В непогоду” написано по непосредственным идейным воздействием М.Горького. В этом стихотворении образ смелого пловца, которого застает буря на реке, перекликается с образом бесстрашного Буревестника.
Якутский прозаик Д.Федоров-Таас с гордостью называл себя учеником Горького. “Когда я начал писать свои первые произведения, – говорил он, – то постоянно обращался к поэзии Горького. Стихотворение “Тюремная ночь”, в котором говорится о фашистских застенках было написано под влиянием песни Горького “Солнце входит и заходит”. Работая над прозаическим жанром, я также многому учился у Горького, в его произведениях черпал духовную пищу”.***
Продолжатель горьковской традиции Н.Е.Мординов-Амма Аччыгайа, автор многих очерков, рассказов, повестей, романов, пишет: “Нашим якутским писателем надо еще и еще раз учиться у Горького превращать художественную литературу в действенное, сильное идеологическое орудие пролетариата”.****
Усвоение творческих принципов Горького дало возможность Н.Е.Мординову создать роман “Весенняя пора”. Как и у Горького в его трилогии, личная судьба героев
_________________________________________________________
* В.А.Шошин, Литература народов СССР. Пособие для учителя. М. “Просвещение”,
1949, 18 июня.
** “Социалистическая Якутия”, 1949, 18 июня.
*** Там же.
**** “Социалистическая Якутия”, 1932, 12 октября.
Романа Мординова, их духовный рост, их взгляды и чувства складываются под могучим воздействием революционных событий, вовлекающих все нации и народности в свой неудержимый поток.
Процесс формирования сына бедного якута Никиты Ляглярина, его детство, юность, его духовное пробуждение имеют много общего с биографией главного героя горьковской трилогии Алеши Пешкова.
Таким образам, якутские писатели широко использовали принципы горьковского реализма, его идейно-эстетический подход к изображению действительности в своих произведениях.
Непосредственное влияние Горького на национальные литературы осуществлялось через переводы его произведений. “Переводя Горького, национальные писатели обогатили свой литературный язык ценностями художественного слова”.*
Переводы горьковских произведений являлись прекрасной школой для якутских литераторов.
Начало переводам Горького на якутский язык положил П.А.Ойунский. Он перевел в 1918 году “Песню о Соколе”, “Песню о Буревестнике”, “Челкаш”, “Старуха Изергиль”, “Макар Чудра”, автобиографическую трилогию, пьесы “На дне”, “Егор Булычев и другие”, “Враги”, “Мещане”, романы “Мать”, “Дело Артамоновых, многие рассказы, очерки и статьи.
Над переводами произведений Горького на якутский язык работали и работают около 30 якутских писателей,прозаиков, профессиональных переводчиков: Н.Е.Мординов, С.Р.Кулачиков-Элляй, Н.Н.Павлов, С.А.Саввин, Г.М.Васильев, И.Чагылган, Г.С.Тарский, С.К.Дьяконов, С.П.Софронов.
Благодаря переводам, слово замечательного писателя доходит не только до якута-интеллигента, но и до якута-рабочего, рыбака, охотника.
Национальные писатели по праву считали Горького своим идейным наставником и учителем. С особой силой уважение и любовь к великому писателю проявились в связи с тяжелой утратой для прогрессивного человечества всего мира – смертью “Буревестника революции”.
Ни одна из братских литератур не осталась безучастной. Памяти Горького посвятили свои стихи и украинский поэт П.Тычина и узбекский поэт А.Умари, и наши якутские поэты
Свою признательность и благодарность Горькому выразили в стихах якутские поэты С.Данилов “В музее Горького”, И.Гоголев “Буревестник”, П.Туласынов “Ты с нами идешь в коммунизм” и другие. Одно из лучших стихотворений “Прощай, Максимыч!” написал С.Р.Кулачиков-Элляй.
Все эти произведения – дань любви и преклонения перед памятью А.М.Горького, отца советской литературы, великого друга Якутии.
Горький всегда был и остается лучшим идейным вдохновителем и учителем наших якутских советских писателей.
Н.Е.Мординов писал в очерке “Великий труженик”: “Когда я устаю и мне становится тяжело, я вспоминаю о Горьком, чувствую тепло широких, могучих ладоней великого труженика, и снова теплее и светлее становится на душе, хочется работать и радоваться, никогда не старея и не ослабевая, в уверенности, что жизнь и люди будут завтра еще милее и прекрасней, чем сегодня.
___________________________________________________________
* В.А.Шошин, Литература народов СССР. Пособие для учителя. М. “Просвещение”, 1949 г.
Использованная литература:
- Якутские друзья А.М.Горького.
- Т.Е.Кугаевская. Материалы литературных связей и краеведения в курсе русской литературы.
- П.И.Егоров, Русские писатели о Якутии, ч.3, стр.18.
- Л.Морозова, В.Афанасьев, “Горький и Якутия”, Якутск 1968 г.
- В.А.Шошин, Литература народов СССР. Пособие для учителя. М. “Просвещение”, 1949, 18 июня.
- “Социалистическая Якутия”, 1949, 18 июня.