Правила игры:
- Две команды или все желающие (уч-ся средних классов).
- 6 пронумерованных по порядку конвертов.
- Жетоны в виде человека в саамской одежде.
- Кубик, грани которого пронумерованы от 1 до 6.
- Участники игры бросают кубик и называют выпавшую на нём цифру.
- Ведущий задаёт команде или игроку вопрос из конверта, номер которого совпадает с цифрой на кубике.
- За каждый правильный ответ на вопрос команда или участник получает жетон.
- Победителем становится команда (игрок), набравшая большее количество жетонов.
Краеведческое лото может проводиться в сопровождении песен саамского барда Ивана Матрёхина.
Конверт 1: «Тундра – дом родной оленевода»
(жильё и хозяйственные постройки) (Приложение 1)
- Как раньше называлось саамское селение? (Погост)
- Традиционное древнее жилище саамов, издали похожее на копну сена, строилось из брёвен, досок, жердей и покрывалось корой, хворостом и дёрном. (Вежа)
- Относительно благоустроенное жилище, рубленное из мелких брёвен с плоской крышей, на которую насыпали землю и укладывали дёрн. (Тупа)
- Переносный шалаш, конусная юрта из жердей, покрытая берёстой или оленьими шкурами. (Кувакса)
- Строение хозяйственного значения, укреплённое на высоких, гладко обструганных древесных стволах. Здесь хранились рыболовные снасти, зимой и летом, шкуры и продовольствие. (Амбар)
- Современный районный центр проживания саамов. (Ловозеро)
- «Глаз-высотка» или «место высматривания». (Чальмны-Варрэ)
- Место поселения саамов, имеющее сравнительно постоянный характер – 50, 75 и даже 100 лет сезонного обитания (зимой и летом). (Садка)
- Места бывших пожаров. (Пальники)
- Отверстие в веже для выхода дыма. (Ряппень)
Конверт 2: «Очаровательный цветной наряд»
(одежда, обувь) (Приложение 2)
- Женская и мужская зимняя глухая одежда длиной ниже колен, сшитая из оленьих шкур шерстью наружу. (Печок)
- Короткая обувь из койб (шкуры, снятой с верхних конечностей оленьих ног) с загнутыми вверх узкими, острыми носами. (Каньги)
- Сапоги с загнутыми вверх острыми носами и с длинными голенищами, верха которых оканчивались пришитыми к ним замшевыми штанами. Женские – из белых шкур оленя, мужские – вперемежку (белые, чёрные и коричневые). (Яры)
- Летняя одежда мужчин и женщин изготовляемая для первых из грубого серого сукна, для вторых – из белого, более тонкого , ворот и обшлага обшиты красным сукном и расшиты бисерными узорами. (Юпа)
- Летний головной убор замужней женщины, состоявший из куска берёсты, сшитого в виде цилиндра, с полукруглым выступом вверх спереди, обшитым красным сукном и украшенным бисером. (Шамшура)
- Летний головной убор девушки из берестяного или картонного обода, обшитого красным сукном, орнаментированным бисером спереди и по бокам. (Перевязка)
- Более поздняя глухая (без застёжек) одежда из оленьего меха (шерстью внутрь) с капюшоном и пришитыми рукавицами. (Малица)
- Заимствованная у коми-ненцев обувь выше колен, сшитая из чередующихся белых и тёмных койб шерстью наружу. (Пимы)
- Обувь саамов: головки из тюленьей кожи, сильно просмоленной, непромокаемы, голяшки из оленьей замши грубой выделки. (Тобурки)
- Обувь без подшитой подошвы, выкраивалась по ноге из одного куска кожи. (Постолы)
Конверт 3: «Традиционная пища»
- Мох, основной корм северного оленя. (Ягель)
- Национальное саамское блюдо: суп из оленины и лесных ягод. (Бурдух)
- Замороженное мясо оленя, нарезанное небольшими тонкими ломтями, посыпанное солью. (Строганина)
- Запечённая рыба, полностью покрытая тестом. (Кулебяка)
- Солнечная ягода, похожая на малину, витамина «С» в которой больше, чем в цитрусовых. (Морошка)
- Что из себя представлял «мур-чай» - древесный чай? (Чай, заваренный из чаги)
- Запечённые круглые лепёшки с загнутыми краями, в середину которых укладывали морошку или чернику. (Шаньги)
- Какую траву саамы употребляли в пищу в сыром виде сразу после сбора? (Щавель)
- Тесто, запечённое на палке у очага. (Султыга)
- Деревянная палка, на которую вешают котёл при варке пищи. (Мотора)
Конверт 4: «Фольклор саамских душ»
(герои мифов, легенд и сказаний)
- Сказочные существа, маленькие человечки, живущие под землёй.(Чахкли)
- Колдун, вещун, много знающий человек. (Нойд)
- Олень-человек, олень с золотыми рогами. (Мяндаш)
- Всякие злые силы, недобрые духи, а также иноземные враги. (Чудь)
- Медведь оборотень, сказочное существо, сказочный медведь. (Тала)
- Охранительница оленей и покровительница травы или богиня трав и домашнего оленя. (Разиайке)
- Герой саамского героического сказания. (Богатырь Ляйне)
- Хозяйка оленьих стад. (Луот-хозик)
- Священный камень (божество), каменные кладки, по форме напоминающие фигуру человека. (Сейды)
- Мифическое существо: женщина-паук или женщина-лягушка. (Аццы)
Конверт 5: «Нелёгок путь оленевода»
(история жизни и занятий саамов)
- Таинственная страна на севере Европы. (Лапландия или Саамеедна)
- Человек, живущий на самом краю земли. Так переводится на русский язык древнее название саамов. (Лопари)
- Олень – самец, олень – вожак. (Гирвас)
- Древние саамские сани в виде лодки. (Керёжа)
- Ранняя форма религии, основанная на вере в общение в состоянии экстаза (транса) с духами. (Шаманство, шаман)
- Кто и по какому поводу требовал действовать «с любовью и приветом и с добрым тщанием и с неоплошным радением, а не насилием»? (Правительство Ивана Грозного по поводу крещения саамов)
- Осеннее собирание оленей, отпущенных на вольный выпас весной. (Ловят в тундре и собирают в стада). (Имание)
- Поезд, состоящий из оленьих упряжек. (Райда)
- Вид транспорта, появившийся на Кольском севере вместе с коми- ижемцами и ненцами, вытеснивший древнюю саамскую керёжу. (Нарты)
- Шест для управления оленями. (Хорей)
Конверт 6: «Слов прекрасных перезвон»
(литературная жизнь саамов)
-
Кто из саамских поэтов первым напечатал свой сборник стихов? (А.Бажанов. Солнце над тундрой.- Мурманск: Кн.изд-во, 1983)
-
Почему Октябрину Воронову называют первой саамской поэтессой, хотя известно, что книга стихов А.Бажанова вышла раньше? (К сожалению, А.Бажанов не знает саамского языка и пишет на русском, а О.Воронова – на саамском: «Ялла= Жизнь»,1986)
-
Какую книгу для детей перевела на саамский язык А.Антонова? (Библию для детей)
-
Кто пишет о саамском парне, называя его хозяином тундры?
Саамский парень, не слывёшь ты рослым,
Тяжела усталых предков тень.
Но зато ты сызмальства вынослив,
Как и друг твой, северный олень. (Аскольд Бажанов. Хозяин тундры) -
Кто это и кто автор строк?
Смешной в колпачке своём белом,
Он зла никому не творит.
Но что бы в тайге ты ни делал –
Он всё за тобой повторит. (Чахкли. Октябрина Воронова) -
О каком явлении природы рассказывает в своём стихотворении Софья Якимович?
Васткиез в красивом сарафане,
Как невеста с лентой расписной,
Повела лучистыми глазами
И заворожила красотой. (О северном сиянии) -
Какого поэта-переводчика вспоминает в своих стихах Александра Антонова?
И вновь звучат стихов нетленные слова –
Ты снами говоришь, как говорил и прежде,
Ты снова учишь нас терпению, надежде
И той любви, что в вечности права… (О Владимире Смирнове) -
О каких событиях XX века идёт речь в стихотворении Ивана Матрёхина?
За что? За то, что жизнь любил?
Оленей пас, семью кормил.
Или за преданность земле
Свинцом прошили в тишине?
(О репрессиях 30-х годов среди саамов) -
Чем вышивали узоры на сукне для шамшур, что так красочно описывает Эльвира Галкина?
Бусинка к бусинке в вышивке ляжет,
Выявив чёткий узор на сукне,
Каждый из них непременно расскажет
О мастерстве на снегу, при луне. (Бисером) -
Кто из саамских поэтов очень подробно и красиво описал для детей пошив национальной обуви под названием «каньги»?
Я решила каньги сшить,
Чтобы было в чём ходить.
Каньги сшить – задача сложная, -
Наперво взяла я ножницы.
Вот и выкройка готова,
Стала койба ей основой.
Вот напёрсток и игла,
Вот суконные тряпицы,
Бисер тоже припасла –
Важно всё для мастерицы.
Среди будничного дня
Крепкие, неснашиваемые
Будут каньги у меня
Празднично украшенные! (Екатерина Коркина. Юная мастерица, Перевёл А. Миланов)
Использованная литература:
- Ушаков И.Ф., Дащинский С.Н. Ловозеро. – Мурманск: Кн. изд-во, 1988. – 192 с.: ил. – (Города и районы Мурманской области).
- Пантелеева Л.Т., Лявданский Э.К. Храни огонь родного очага. – Мурманск: Мурманский государственный педагогический институт, 1993. – 120 с.: ил.
- Чарнолуский В.В. В краю Летучего камня: Записки этнографа. – М.: Мысль, 1972. – 271с.: ил.
- Воронова О.В. Снежница: Стихи – Мурманск: Кн. изд-во, 1986. – 120 с.
- Семилетний стрелок из лука: Саамские сказки / Обраб. для детей Е.Пация. – Мурманск: Кн. изд-во, 1990. – 112 с.: ил.
- Бажанов А.А. Солнце над тундрой: Стихи. – Мурманск: Кн. изд-во, 1983. – 56 с.
- Матрёхин И.Я. Белый олень: Стихи и песни. – Мурманск: Кн. изд-во, 2004. – 48 с.: ил.
- Якимович С.Е. Праздник медведя: Стихи /Пер. с саам. – Мурманск, 1999. – 30 с.
- Коркина Е.Н. Чуррпа-уррпа: Саамские стихи для детей. – Мурманск, 1994. – 20 с.