Учитель Уважаемые дамы и господа! Мы рады приветствовать вас на нашем литературно-музыкальном вечере, который, надеемся, доставит вам несколько приятных минут. По сложившейся в России традиции каждая такая встреча традиционно начиналась вальсом. Добро пожаловать!
Ведущая. Представьте:
Похолодели лепестки
Раскрытых губ, по-детски влажных,
И зал плывёт, плывёт в протяжных
Напевах счастья и тоски.
Сиянье люстр и зыбь зеркал
Слились в один мираж хрустальный,
И веет, веет ветер бальный
Теплом душистых опахал.
И. Бунин.
Ведущая. Непременной чертой женской красоты, обаяния была грациозность, умение владеть собой. Многие светские красавицы покоряли мужские сердца именно этим: очаровательными танцевальными па, лёгкостью движений, изяществом. Помните, как описывал М.Ю. Лермонтов вальсирование Григория Александровича Печорина и княжны Мери?
Ведущий. « Она небрежно опустила руку на моё плечо, наклонила слегка головку набок, и мы пустились. Я не знаю талии, более сладострастной и гибкой! Её свежее дыхание касалось моего лица; иногда локон, отделившийся в вихре вальса от своих товарищей, скользил по горящей щеке моей. Она вальсирует удивительно хорошо…» [1].
Ведущая.
Однообразный и безумный,
Как вихорь жизни молодой,
Кружится вальса вихорь шумный;
Чета мелькает за четой.
А.С. Пушкин. «Евгений Онегин». Гл.5, ХLI
(Вальс в исполнении учащихся)
Учитель. А сейчас из парадной бальной залы мы с вами переместимся в соседние комнаты.
(Гости заходят, рассаживаются, звучит негромкая музыка)
(Заставка, слайд №1)
Учитель. Наш сегодняшний вечер
посвящён всем видам искусства: и музыке, и танцу,
и живописи, и литературе, ибо «…неразлучимы в
России живопись, музыка, проза, поэзия». Мы
побываем в гостях у известных людей прошлого
времени, попробуем окунуться в ту эпоху, когда не
было телевидения и компьютеров, когда много
писали и много читали, спорили о прочитанном,
музицировали, танцевали и приглашали гостей в
литературно-музыкальные салоны. Итак, мы в салоне
княгини Зинаиды Волконской. Её апартаменты
изобразил на своей картине художник Г.Г. Мясоедов
(слайд №2).
Ведущий. Кто такая Зинаида Волконская?
Обаятельная и талантливая женщина – поэтесса,
певица, композитор. Русская по происхождению,
годы детства и юности провела в Италии. Отец дал
ей блестящее гуманитарное образование – уже там,
в Италии, Зинаида Александровна блистала в
лучших литературных салонах, а в Москве, в
Тверском переулке, 14, организовала свой. В её доме
часто звучала музыка. Не удивительно, что эту
женщину окружали поэты, артисты, художники.
Посещал её салон и А.С. Пушкин. В очаровательную
княгиню были многие влюблены, ей посвящали свои
стихотворения не только великий русский поэт, но
и его современники Иван Козлов, и страстно, но
безнадёжно в неё влюблённый Дмитрий Веневитинов
– замечательный поэт, друг Пушкина (слайд
№3). Ей он посвятил стихотворение
«Элегия».
Ученик (на фоне романса Г.В. Свиридова из кинофильма «Метель»)
ЭЛЕГИЯ (слайд №4)
Волшебница! Как сладко пела ты
Про дивную страну очарованья,
Про жаркую отчизну красоты!
Как я любил твои воспоминанья,
Как жадно я внимал словам твоим
И как мечтал о крае неизвестном!
Ты упилась сим воздухом чудесным,
И речь твоя так страстно дышит им!
На цвет небес ты долго нагляделась
И цвет небес в очах нам принесла.
Душа твоя так ясно разгорелась
И новый огнь в душе моей зажгла.
Но этот огнь томительный, мятежный,
Он не горит любовью тихой, нежной, –
Нет! Он и жжёт, и мучит, и мертвит,
Волнуется изменчивым желаньем,
То стихнет вдруг, то бурно закипит,
И сердце вновь пробудится страданьем.
Зачем, зачем так сладко пела ты?
Зачем и я внимал тебе так жадно
И с уст твоих, певица красоты,
Пил яд мечты и страсти безотрадной? [2].
Ведущая. Как уже было сказано, А.С.
Пушкин был частым гостем Зинаиды Волконской.
Многие русские композиторы связывали своё
творчество с произведениями Пушкина. Среди них –
Михаил Иванович Глинка, современник Грибоедова,
Пушкина, Лермонтова, Гоголя (слайд №5). Кроме
опер, симфонических произведений, Глинка написал
множество романсов, которые любили исполнять в
литературных салонах Москвы и Петербурга.
Настоящей жемчужиной, соединившей гении поэта и
композитора, является романс «Я помню чудное
мгновенье». У этого произведения
удивительная история.
Представьте себе Петербург, 1819 год. Один из
шумных светских вечеров. Пушкин следил взглядом
за очень юной очаровательной женщиной. «Как
будто тяжёлый груз давил её, а в огромных глазах
затаённая грусть». Такой запомнилась поэту Анна
Керн (слайд №6). 16-летней девочкой она
была выдана замуж за грубого, совершенно ей
чуждого человека. Прошло шесть лет. Пушкин
находился в ссылке, в селе Михайловском. Как же
велика была радость поэта, когда у Осиповых,
друзей соседей по имению, он неожиданно встретил
Анну Керн. Она остановилась проездом у своей
родственницы, хозяйки усадьбы. Каждый вечер
Александр Сергеевич слушал пение Керн, и с каждым
разом росло увлечение поэта. Наступил последний
день. Анна Петровна уезжала в Псков к мужу. Пушкин
приехал проводить Керн и подарил ей недавно
напечатанную вторую главу романа «Евгений
Онегин». Когда Анна раскрыла ещё не разрезанные
страницы подаренной книги, оттуда выпал
небольшой листок со стихами «Я помню чудное
мгновенье», посвящёнными ей. Это стихотворение
навсегда вошло в историю русской лирики как один
из шедевров.
Ведущий. В 1838 году на одной из семейных вечеринок у своей сестры Михаил Иванович Глинка познакомился с Екатериной, дочерью Анны Петровны Керн. В тот вечер Глинка был не в духе. Но от невесёлых мыслей композитора отвлекли звуки вальса, который исполняла Екатерина Ермолаевна. Он слушал её голос, следил за движениями рук, и что-то необычно светлое, ещё не осознанное рождалось в душе. Впервые за многие годы Глинка почувствовал, что молод, силён, здоров и счастлив, несмотря ни на что. А вскоре у Екатерины Керн появились ноты романса Глинки на стихи Пушкина « Я помню чудное мгновенье». И опять, как пятнадцать лет назад, когда Пушкин вручил стихи Анне Керн, они зазвучали признанием.
(Звучит романс «Я помню чудное мгновенье», сл. А. Пушкина, муз. М. Глинки, слайд №7).
Ведущая. Музыка, как и литература, тоже имеет свой язык; и слова часто бессильны там, где говорит музыка. Она способна раскрыть самые глубокие, самые тонкие оттенки чувств, может вызвать к жизни сокровенные помыслы. Не случайно судьбы многих литературных героев связаны с классической музыкой.
Учитель. В литературных салонах не только читали стихи, танцевали и музицировали, но и играли в различные игры. Испокон веков поэты уподобляли женскую красоту хрупкой и нежной прелести цветка. А «язык цветов», способный выразить тончайшие оттенки чувств, при встрече заменял слова самых пылких признаний. Да и насколько романтично такое объяснение в любви! Попробуем провести игру-конкурс «Женщина. Любовь. Цветы…» (слайд №8).
(Поочерёдно задаёт вопросы)
1) Посмотрите на этот букет весенних цветов. Это
ландыши. Они помогли двум молодым людям найти
свою любовь. «Она показала ему цветы и
закраснелась. «Ты продаёшь их, девушка?» –
спросил он с улыбкою. «Продаю», – отвечала
она. «А что тебе надобно?» – «Пять копеек». – «Это
слишком дешево. Вот тебе рубль». … «Я думаю, что
прекрасные ландыши, сорванные руками прекрасной
девушки, стоят рубля…»
– Кто же эта прекрасная девушка? (Лиза, героиня
повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза»).
– Как вы думаете, за сколько же был куплен букет:
за 5 копеек или за 1 рубль? Почему? (Лиза, по своей
скромности и честности, конечно же, не могла
взять рубля. «Мне не надобно лишнего». «Когда же
ты не берёшь его, вот тебе 5 копеек», – был ответ
молодого человека).
2) А героиня другого произведения сама как майский ландыш.
В глуши, под сению смиренной,
Невинной прелести полна
В глазах родителей, она
Цвела, как ландыш потаенный,
Незнаемый в траве глухой
Ни мотыльками, ни пчелой.
– Конечно, вы узнали её… (Ольга Ларина).
– Заметим, её старшая сестра тоже была удостоена
подобного сравнения. Однако уподобил Татьяну
цветку не Пушкин. Кто и где сделал это? (В.Г.
Белинский в девятой статье, посвящённой «Евгению
Онегину», писал следующее: «Татьяна – это
редкий, прекрасный цветок, случайно выросший
в расселине дикой скалы»).
3) А вот ещё «отвратительные», тревожные жёлтые
цветы. «Чёрт знает, как их зовут, но они первые
почему-то появляются в Москве». «И эти цветы
очень отчётливо выделялись на чёрном её весеннем
пальто. Она несла жёлтые цветы! Нехороший цвет …
Повинуясь этому жёлтому знаку, я тоже свернул в
переулок и пошёл по её следам».
– Кто эта женщина, поразившая героя с первого
взгляда? (Маргарита, главная героиня романа М.А.
Булгакова «Мастер и Маргарита»).
– Как описана в книге дальнейшая «судьба» этого
букета? (Когда Мастер сказал, что не любит
жёлтых цветов, Маргарита бросила их в канаву. Он
«всё-таки поднял их и подал ей, но она,
усмехнувшись, оттолкнула цветы…». Так Мастер нёс
в руках букет, пока Маргарита не взяла у него из
рук цветы и не бросила их на мостовую).
4) «Бывает эпоха в жизни молодых женщин, когда они вдруг начинают расцветать и распускаться, как летние розы…» – писал И.С. Тургенев. Кстати, обратите внимание на эту алую розу (Ведущий достаёт её из вазы), ставшую виновницей дуэли.
(Инсценировка отрывка из романа И. Тургенева «Отцы и дети»)
Базаров. Что это вы тут делаете? Букет
вяжете? (Садится возле героини).
Фенечка. Да, на стол к завтраку. Николай
Петрович это любит.
Базаров. Постойте, я хочу понюхать с
вами. (Нагнулся и крепко поцеловал её в
раскрытые губы).
Фенечка. Грешно вам, Евгений Васильевич.
(«Отцы и дети», глава ХХIII)
– Кто эта простодушная героиня? (Фенечка,
героиня романа Тургенева «Отцы и дети»).
– Насколько роза виновата в том, что герою
удалось сорвать поцелуй с уст молодой женщины?
Как была наказана дерзость? (Тургеневский
герой, цинично отвергающий «романтизм» в
отношениях мужчины и женщины и утверждающий
безапелляционно, что любовь есть просто
физиология, на самом деле страдает из-за
отсутствия человеческого (и в частности,
женского) внимания. В его игривом намёке на
«плату» за лекарские услуги – просьбу подарить
розу, «красную и не слишком большую» (мистический
средневековый символ розы прежде всего как знака
страсти был широко распространён в культуре
романтизма) прорывается жажда любви – пусть «не
слишком большой», пусть на краткий миг – хотя
Базаров ни за что не сознался бы в этом даже
самому себе. Простодушная Фенечка, не заметив
«подтекста», протягивает ему цветок. Базаров
вполне мог расценить жест молодой женщины как
принятие «условий игры» или как знак
благосклонности. Поэтому-то и стал возможен
поцелуй. За поцелуем, как мы помним, последовал
вызов на дуэль со стороны Павла Петровича,
бывшего невольным свидетелем сцены: подобная
дерзость переполнила чашу терпения Кирсанова). [4].
Ведущая. В ситуациях, в которых
оказываются многие тургеневские герои, видны
черты самого писателя. Тургенев часто говорил,
что его биография заключена в его произведениях.
Осенью 1843 года Тургенев впервые услышал пение
Полины Виардо и был буквально околдован её
необыкновенным голосом и артистизмом. С этой
минуты вся жизнь Тургенева, его талант, богатство
были положены к ногам этой женщины (слайд №9).
Проживая за границей, Полина Виардо и там
устраивала (как некогда Зинаида Волконская)
музыкальные вечера. Когда зажигали лампу в
гостиной, Виардо с одной из учениц или дочерей
играли в четыре руки. Тургенев садился на диван,
закутываясь в красную шаль. «Мы сидели в
сумерках, – вспоминал Б. Фори, – а окна,
выходившие в огромный парк, залитый лунным
светом, были открыты. Не зная устали, великая
артистка играла нам ноктюрны Шопена, а затем
«Лунную сонату» Бетховена…»
(Звучит фрагмент «Лунной сонаты», слайд №10)
Чтец.
Я помню сад, старинный, грустный сад,
Спокойный пруд, широкий, молчаливый…
Я помню: волны мелкие дрожат
У берега в тени плакучей ивы;
Я помню – много лет тому назад –
Я в том саду хожу в траве высокой
(Дорожки все травою поросли),
Заря так дивно рдеет… блеск глубокой
Раскинулся от неба до земли…
Хожу, брожу задумчивый, усталый,
О женщине мечтаю небывалой…
И.С. Тургенев. «Параша».
Ведущий. Мы привыкли большей частью говорить о Тургеневе как о писателе-прозаике, но ведь это был ещё и поэт, и какой поэт! На его стихи создан романс «В дороге» («Утро туманное…»,). Стихотворение написано в 1843 г. под впечатлением разрыва с Татьяной Бакуниной, сестрой известного революционера-анархиста Михаила Бакунина (слайд №11). В произведении слышится щемящее чувство тоски по ушедшему счастью, родине, которую автор добровольно покинул и жил на краю чужого гнезда в семье Полины Виардо. Музыку к этим прекрасным словам написал офицер лейб-гвардии гусарского полка Эраст Абаза, одарённый музыкант, тонко чувствовавший прекрасное. Талантливый молодой человек погиб во время Крымской войны в осаждённом Севастополе в июне 1875 г. А романс «Утро туманное» любим и сейчас. [3].
(Звучит романс «Утро туманное…», композитор Абаза, стихи И.С. Тургенева, слайд №12)
– Вы слушали романс – исповедь души, в котором отражаются чувства и настроения композитора и поэта: любовь, ревность, томление, душевный порыв. Романс в переводе означает «песнь любви». Он возник в Испании в ХV- XVI веках, исполнялся с гитарным сопровождением. Начиная с ХVII века романсы стали популярны и в других европейских странах, в том числе в России. Красивые и плавные мелодии, проникновенные слова романсов легко запоминаются. В них звучат слова о дружбе, любви, неразделённом чувстве, ревности, разлуке, красоте родной природы.
Они уносят дух – властительные звуки!
В них упоение мучительных страстей,
В них голос плачущей разлуки,
В них радость юности моей!
Взволнованное сердце замирает,
Но я тоски не властен утолить.
Душа безумная томится и желает –
И петь, и плакать, и любить.
В.И. Красов «Звуки», 1835 г.
Учитель. А теперь, побывав в литературных салонах Москвы и Парижа, давайте отправимся в прекрасный город Петербург, в блистательное ренессансное время начала ХХ века – Серебряного века русской поэзии – и посетим ещё одно литературное кафе – «Бродячая собака» (слайд №13). Правда, размещалось оно не во дворце или блистательных апартаментах, а … в подвале. Тем не менее там также продолжали традиции и звучала живая музыка. Звучит она и у нас.
(Ученица исполняет музыкальный номер на скрипке)
Ведущий. А теперь поближе познакомимся с одним из посетителей литературного кафе «Бродячая собака» – Константином Бальмонтом. Надежда Тэффи так вспоминает о встрече Бальмонта в «Бродячей собаке»: « Он вошёл, высоко подняв лоб, словно нёс золотой венец славы. Шея его была дважды обвёрнута чёрным, каким-то лермонтовским галстуком, какого никто не носит. Рысьи глаза, длинные, рыжеватые волосы» (слайд №14).
Чтец.
Я РУССКИЙ.
Я русский, я русый, я рыжий.
Под солнцем рождён и возрос.
Не ночью. Не веришь? Гляди же
В волну золотистых волос.
Я русский, я рыжий, я русый.
От моря до моря ходил.
Низал я янтарные бусы,
Я звенья ковал для кадил.
Я рыжий, я русый, я русский.
Я знаю и мудрость, и бред.
Иду я – тропинкою узкой,
Приду – как широкий рассвет.
Ведущая. «Его встретили, его окружили, его усадили, ему читали стихи. Сейчас же образовался истерический круг почитательниц – «жён-мироносиц».
– Хотите, я сейчас брошусь из окна?
Хотите? Только скажите, и я сейчас же брошусь, –
повторяла молниеносно влюбившаяся в него дама.
Обезумев от любви к поэту, она забыла, что
«Бродячая собака» находится в подвале и из окна
никак нельзя выброситься. Можно было бы только
вылезти, и то с трудом и без всякой опасности для
жизни.
Бальмонт отвечал презрительно:
– Не стоит того. Здесь недостаточно высоко.
Он, по-видимому, тоже не осознавал, что сидит в
подвале» (слайд №15)..
Да, где был Бальмонт, там были женщины,
романтическая любовь и, конечно же, стихи о любви.
Чтец.
ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
Люблю тебя, люблю, как в первый час,
Как в первый миг внезапной нашей встречи.
Люблю тебя. Тобою я зажглась.
В моей душе немолкнущие речи.
И как мою любовь я назову?
Восторгом ли? Мученьем ли? Борьбою?
Ей нет конца, покуда я живу,
Затем, что я живу одним тобою.
Учитель. Как видите, влюблялись не только в женщин, но и в мужчин тоже. Им также посвящали стихи, в их честь исполнялись песни.
(Ученица исполняет песню «А напоследок я скажу…» из к/ф «Жестокий романс», слайд №16)
Учитель. О любви можно говорить, писать и петь бесконечно. Во все времена это чувство всегда волновало людей. Традиции литературных салонов получили своё продолжение и во второй половине ХХ века: во времена хрущёвской оттепели люди собирались на маленьких кухоньках и читали, обсуждали, спорили. Сейчас это делают в современных студиях. Но где бы ни находились люди, камерность и очарование окружению придавали свечи. В народе существует поверье, что горящая свеча очищает человека от всего плохого, тяжёлого, что пока она горит, у него есть надежда. Поэтому мы заканчиваем наш вечер романсом Андрея Макаревича «Пока горит свеча» (слайд №17). Желаем всем, чтобы надежда всегда была с вами.
Бывают дни, когда опустишь руки,
И нет ни слов, ни музыки
В такие дни я был с собой в разлуке
И никого помочь мне не просил.
И я хотел уйти куда попало,
Закрыть свой дом и не найти ключа,
Но верил я – не всё ещё пропало,
Пока не меркнет свет, пока горит свеча.
Ведущий. Подошла к концу программа
нашего салона. Думаем, сегодня покровитель
искусств Аполлон не будет на нас в обиде: у нас
побывали в гостях все музы.
И хотя наш салон – это всего лишь
фантазия и настоящих программ вечеров как у
Зинаиды Волконской, или Полины Виардо, или Анны
Ахматовой у нас нет, мы надеемся, что вы с
удовольствием совершили путешествие в прошлое, в
«золотой» и «серебряный» век нашей культуры.
Учитель. Я предлагаю вам в лучших традициях салона высказаться по поводу нашей встречи, почитать стихи, исполнить что-нибудь…
(Выступления гостей)
Учитель. Наверное, я выскажу общее мнение о том, что вечер удался. Подобные встречи всегда несли радость общения для всех, обогащали души людей, и вот поэтому «так упоительны в России вечера!»
(Звучит запись песни «Так упоительны в России вечера» группы «Белый орёл», слайды №18-32).
Литература:
- Богачёва А.Ф. «Я помню вальса звук прелестный…». Литературно-музыкальный вечер. //Литература в школе. – 2004. – №1. – С.45
- Лукович И.Е. В салоне Зинаиды Волконской. //Литература в школе. – 2002. – №1. – С.45
- Софронова Т.В. «Тургенев и музыка». Литературно-музыкальная композиция // Уроки литературы / Приложение к журналу «Литература в школе». – 2002.– №2. – С.13
- Харитонова О.Н. «Юные красавицы России». Литературная игра.//Литература в школе. – 2002. – №2. – С.44