Доклад "Использование фразеологизмов в речи учащихся"

Разделы: Русский язык


Содержание

  1. Введение
  2. Методика изучения лексики и фразеологии на уроках русского языка
  3. Приемы работы по активизации фразеологических единиц
  4. Заключение
  5. Список использованной литературы
  6. Приложение

Введение

Современная школа должна подготовить человека думающего и чувствующего, который не только имеет знания, но и умеет использовать эти знания в жизни, умеет общаться с окружающими и обладает внутренней культурой. Цель заключается не в том, чтобы ученик знал как можно больше, а в том, чтобы он умел действовать и решать проблемы в любых ситуациях.

Овладение языком, речью — необходимое условие формирования социально активной личности.

По словам Л.В. Щербы, «привычка вдумываться в язык и в его выразительные средства абсолютно необходима, чтобы научиться грамотно писать в широком смысле слова, т.е. соблюдать орфографические и пунктуационные правила, строить фразы и подбирать такие слова, которые наилучшим образом выражают данную мысль».

Как известно, в век всеобщей компьютеризации и высоких технологий, речь носителей языка все более обедняется, становится косноязычной. Речь молодежи особенно изобилует штампами, сленгами, жаргонизмами. А ведь известно, что речь человека выражает его уровень развития.

Задача учителя — приобщить учащихся к богатству русского языка, научить вдумываться в язык, использовать выразительные средства в своей речи. По словам ВВ. Виноградова, фразеология исследует наиболее живой, подвижный и разнообразный отряд языковых явлений.

Фразеологизмы, названные «мудростью в краткой форме», существенно пополняют знания школьников, расширяют представления о словарном запасе русского языка, обогащают их речь.

С их помощью можно кратко, метко, образно выразить свои мысли и чувства. Эти готовые словесные формулы, являющиеся жемчужинами коллективного и индивидуального творчества, служат, по словам АС. Пушкина, «живописными способами выражаться».

Так как лексикализованные сочетания по своему происхождению тесно связаны с условиями места и времени, с каким-либо данным случаем, то они в каждом языке индивидуальны и своеобразны и буквально непереводимы. Поэтому они называются идиомами (греч. idiоmа — особое свойство), а совокупность идиом в языке называется идиоматикой.

Идиоматика любого языка обладает как бы двойной индивидуальностью. Она индивидуальна как явление современного литературного языка, ибо каждый фразеологическая единица является самостоятельным осколком некогда активной речевой модели, со временем утратившей актуальность. Она индивидуальна и как отражение, каких-либо национальных реалий, составляющих в свое время самобытность культуры того или иного народа. («Именно индивидуальные особенности народов связывают их друг с другом, заставляют нас любить народ, к которому мы даже не принадлежим, но с которым столкнула нас судьба, - подчеркивает Д.С. Лихачев. - Следовательно, выявление национальных особенностей характера, знание их, размышления над историческими обстоятельствами, способствовавшими их созданию, помогает нам понять другие народы. Размышление над этими национальными особенностями имеет общее значение. Оно очень важно».

Объектом исследования является процесс изучения и использования фразеологизмов в речи шестиклассников.

Предмет исследования — выявить усвоение знаний учащихся по данной теме.

Цель исследования — приобщить учащихся к использованию выразительных средств в речи.

Основные задачи:

  • теоретически обосновать поставленную проблему;
  • познакомить учащихся с понятием «фразеологизм»;
  • формировать у учащихся умение работать с дополнительной литературой и применять их в речи;
  • выявить наиболее интересные формы работы;

Гипотеза заключается в следующем: если в процессе обучения курса русского языка использовать предлагаемые формы работы, то это позволит значительно обогатить и активизировать словарный и фразеологический запас учащихся, приобщить их к богатству русского языка.

Новизна исследования заключается в разработке методических рекомендаций.

Методы исследования: наблюдение, беседы, занятия, анализ практических работ учащихся, составление словарей, методы контроля и самоконтроля. иллюстрирование, коммуникативный метод.

Методологической основой исследования являются филологические, педагогические исследования о происхождении фразеологизмов, их роли в процессе обучения и активизации в речи учащихся.

Со полным текстом доклада можно ознакомиться в приложении.