Занятие-путешествие "Декоративно-прикладное искусство Японии"

Разделы: Технология


Пояснение:

  1. Занятие проводится в учреждении дополнительного образования.
  2. Направленность творческого объединения - “Фитодизайн”.
  3. Тип занятия: усвоение новых знаний.
  4. Время занятия: 2 ч. (2 урока по 45 минут).

Цель занятия: приобщение учащихся к традициям японского декоративно-прикладного искусства.

Задачи занятия:

  • ознакомить учащихся с традициями японской культуры и основными видами декоративно-прикладного искусства (нецке, оригами, бонсай, икэбана);
  • научить выполнять икэбану, используя опорные схемы построения;
  • развивать творческое восприятие мира, воображение, мелкую моторику рук;
  • формировать эстетического восприятия мира.

Оборудование и оснащение:

  • магнитная доска с наглядным материалом;
  • оформление кабинета в японском стиле бумажными журавликами, японскими фонариками, колокольчиками;
  • ковровая дорожка для проведения чайной церемонии;
  • магнитофон с подбором кассет или дисков японской музыки;
  • флористический материал и инструмент.

Подготовка учащихся к занятию:

  • подготовленные детьми заранее на листах ватмана постеры об искусстве оригами, бонсай, нецке (один постер выполняет 2-3 учащихся);
  • разученная ранее песня “Миллион алых роз” на японском языке.

1 занятие

1. Организационный момент

Педагог:

Согбенный до травы,
Не разбирая, где земля, где небо,
Снегом завален бамбук.
За облаком
Не видно уж друзей,
Навсегда распрощались птицы.
Подкравшись к изголовью,
Шепнул на ухо ветер:
“Осень уже здесь!”. (Басё)

2. Подготовка к учебно-практической деятельности

Педагог: Ребята, я предлагаю сегодня наше занятие посвятить уходу осени, такой быстрой и одновременно бесконечной, грустной и дерзко-веселой, красочной и игривой. А провожать осень и встречать зиму мы будем в стране восходящего солнца - Японии.

Наше занятие будет проходить в форме путешествия: за исторической справкой мы обратимся к японскому информационному агентству, далее посетим музей декоративно-прикладного искусства, затем побываем в студии звукозаписи, где сами поучимся петь на японском языке, затем посетим мастерскую икэбаны, там вы узнаете подробнее об этом виде искусства и выполните сами свою первую икэбану. Закончит наше путешествие чайная церемония, выполненная по правилам японского чаепития.

Кроме этого ребята, внимательно слушайте и запоминайте то, о чем будет рассказываться на занятии, так как во второй его половине вам в игровой форме будут предложены различные вопросы, за ответы на которые вы будете получать жетоны, и лишь победивший получит главный приз занятия!

3. Объяснение нового материала

Педагог: Япония – потрясающая страна. Здесь уникально все – города, язык, культура. Все, кто хоть раз побывал в Японии, утверждают, что ничего подобного они не видели ни в одной другой стране мира.

Почему для нас в Стране восходящего солнца столько необъяснимого очарования? Главная причина, наверное, в том, что японцы всегда и во всем умели найти гармонию, будь то наука, искусство или любовь к своим детям и стране.

А теперь, ребята, кратко поговорим об основных составляющих японской культуры, для этого у нас работает японское информационное агентство “Голос Японии” и я предоставляю слово его дикторам.

Педагог: Расскажите, пожалуйста, о значении японского языка и письменности.

Ответ учащихся:

1 ученик: Японский язык всегда был важной составляющей японской культуры. Преобладающая часть населения страны разговаривает на японском языке. Японский язык имеет сложную систему написания, состоящую из трёх различных типов знаков – китайские символы кандзи - слоговые азбуки хирагана и катакана Японский язык считается одним из самых сложных для изучения.

Педагог: Что вы можете рассказать о литературе?

2 ученик: Литература Японии долгое время испытывала влияние Китая, литературные произведения также создавались на китайском языке. Широко известны и за пределами Японии виды поэтических форм трехстишие хокку - “японская песня” и пятистишие танка – “короткая песня”.

В постели из ветра
Закутался в иней
Сирота.
Сияет в небе,
Словно дерево свежим срезом,
Одинокая луна.

Педагог: Расскажите нам о живописи и каллиграфии.

3 ученик: Японская живопись – один из наиболее древних и изысканных из японских видов искусств, в котором много разных жанров и стилей. Ведущую роль в живописи играет природа. В Японии каллиграфия считается одним из видов искусств и носит название  “путь письма”. Наравне с рисованием каллиграфия преподаётся в школах. Искусство каллиграфии было завезено в Японию вместе с китайской письменностью. В старину в Японии признаком культурного человека считалось владение искусством каллиграфии. Существует несколько различных стилей написания иероглифов. Совершенствованием стилей написания иероглифов занимались буддийские монахи.

Педагог: В изобразительном искусстве японцы достигли большого мастерства в гравюре, а, что вы можете рассказать о японской скульптуре?

4 ученик: Самым древним из видов искусств Японии является скульптура. История скульптуры в Японии связана с появлением в стране буддизма. Традиционная японская скульптура – это чаще всего статуи буддистских религиозных понятий. В качестве основного материала для скульптур использовалось дерево. Статуи часто покрывали лаком, позолачивали или ярко окрашивали. Также в качестве материала для статуй использовалась бронза.

Педагог: Расскажите об истории японского театра?

5 ученик: Одним из ранних видов театра стал театр но, что обозначает “талант, мастерство”, сложившийся в 14-15 веках. Актёры играли в масках и роскошных костюмах. В 17 веке сложился один из наиболее известных видов японского традиционного театра – кабуки, что переводится как “песня, танец, мастерство”, актёры этого театра были исключительно мужчины, их лица были сложным образом загримированы.

Педагог:

Нет такого вида деятельности, в котором бы не прославились японцы. Говоря о театре, мы вспоминаем кабуки, читая японскую литературу, мы восхищаемся японскими трехстишиями хокку, а кому не известен знаменитый на весь мир кинорежиссер Акира Куросава и его творчество. Юных зрителей всего мира притягивает к киноэкранам японские мультфильмы анимэ. Часто аниме – это экранизации японских комиксов манга, также пользующихся большой популярностью. Японская архитектура имеет столь же длинную историю, как любая другая составляющая часть японской культуры. Япония также славится своими остроконечными святилищами и замками.

Спасибо нашим журналистам из Японии за интересные новости, а мы продолжаем свое путешествие. На следующем этапе путешествия поговорим подробнее о творчестве Японии, о декоративно-прикладном творчестве и о ремеслах.

К декоративно-прикладному искусству Японии относятся изготовление резных брелков нецке, составление икэбаны- искусства японской аранжировки цветов, выращивание бонсай и конечно с детства всеми любимая бумагопластика оригами.

Итак: представим, что мы попали в музей декоративно-прикладного искусства Японии. Внимание, сотрудников зала бонсай (затем оригами и нецке) просим рассказать о своем направлении. Сотрудники специально для ознакомления гостей приготовили небольшие рекламные постеры о своем виде искусства.

4. Рассказы и представление рекламных постеров учащимися

Педагог: (дополнение к детским выступлениям)

Для уменьшения размера дерева бонсай существуют различные методы. Сезонная подрезка часто является залогом успеха, однако если сделать её неумело, можно погубить дерево. Большинство применимых в бонсай видов деревьев могут быть деформированы с помощью медной или алюминиевой проволоки. Некоторые деревья не поддаются такому формированию, их вид изменяют главным образом с помощью подрезок. (Бонсай)

На заре оригами использовалось в храмовых обрядах. Например, кусочки рыбы и овощей, предназначенные в дар богам складывали в бумажные коробочки санбо. Через некоторое время умение складывать фигурки из бумаги стало обязательной частью культуры японской аристократии. Это умение передавалось из поколения в поколение. Некоторые знатные семьи даже использовали оригами как герб и печать. (Оригами)

5. Рассказ педагога о бумажных журавликах счастья

Японской девочке Садако было 13 лет, когда на ее город - Хиросиму - была сброшена атомная бомба. Тысячи людей тогда попали в больницы. Среди них была и Садако... Облучённые взрывом люди умирали сотнями. Шансов выжить у Садако почти не было. Но однажды врач рассказал ей древнюю японскую легенду про бумажных журавликов, которые приносят счастье и исполнение желаний. "Если я сложу тысячу журавликов, то выживу", - загадала желание Садако и принялась за работу... Садако делала бумажных журавликов до самой своей смерти… За все время она успела сделать только 644 птицы..." В память о смелой девочке японские дети каждый год приносят к ее памятнику своих бумажных птичек. В 2003 году около ее памятника было уже 60 000 японских журавликов.

Миниатюрные фигурки богов и фей, мудрецов и певцов, животных и птиц создавали из дерева, слоновой кости или металла. И делали их не для игры. У фигурок было самое прозаическое назначение: с их помощью к поясу кимоно, национальной одежды японцев, прикрепляли такие необходимые вещи, как кисет, трубку, ключи и т.д. То есть эти безделушки служили брелоками. Назывались они нэцке, точнее - нецуке, что и означает противовес, брелок. (Нецке)

Педагог: Спасибо сотрудникам музея за интересный и познавательный рассказ, а мы продолжаем путешествовать дальше. И следующее место остановки – звукозаписывающая студия Японии.

Я предлагаю вам сейчас послушать небольшой отрывок классической японской музыки (прослушивание музыки).

Педагог:  В конце первого тысячелетия в Японии сформировался классический музыкальный жанр гагаку- “изысканная музыка”, представляющий собой музыку в исполнении оркестра (колокола, ударные и духовые инструменты).

Японская музыка, называемая кокуфу-кабу, или японский песенный танец, является вокальной музыкой, исполняемой под аккомпанемент инструментов. Она основана на весьма древней музыке, исполнявшейся как во время ритуалов у мест поклонения, так и в ходе дворцовых церемоний.

Ну а теперь я приглашаю к микрофону наших маленьких японок, они сегодня споют для гостей песню “Миллион алых роз” на японском языке (прослушивание песни).

Переменка (10 минут)

Дети отдыхают и в переменку как разминку получают задание найти спрятанные в кабинете 5 записок с вопросами, тот, кто угадывает, получает дополнительный жетон.

Вопросы для записок

  1. Национальная одежда Японии (кимоно).
  2. Жанр японской лирической поэзии (хокку).
  3. Национальный цветок Японии (хризантема).
  4. Назовите любой вид боевых искусств Японии (дзюдо, айкидо, каратэ, сумо).
  5. Японское искусство аранжировки цветов (икэбана).

Также учащиеся получают загадки и думают над разгадками, записывают все возможные варианты, в конце занятия получают жетоны за загадки, вопросы, кроссворд, выбирается победитель. (Если на занятии присутствуют взрослые, то они оказывают помощь в разгадывании загадок).

Японские загадки:

  1. Выходит в поле в меховых одеждах, что это? (Кукуруза)
  2. Гнутый мост и полная луна над прудом. (Глиняный чайник)
  3. Идет по снежной дороге, рассыпая за собой золотые монеты. (Следы от башмаков)
  4. Пока не ударишь по голове, не слушается. (Гвоздь)
  5. Ходят вокруг дома, звеня колокольчиками. (Дождевые капли)
  6. Повязав голову белым полотенцем, ползет по крыше. (Дым)
  7. На горной дороге рассыпаны перчатки. (Листья клена)
  8. Танцует в поле в красном платочке, что это? (Земляника)

Второе занятие

Педагог: Продолжается занятие и следующий наш маршрут лежит в мастерскую икэбаны, а познакомит нас с историей икэбаны помощник мастера Аня.

Аня: Икебана - искусство составления букета (аранжировка цветов).   В переводе на русский язык дословно означает живые цветы (ике - жизнь, бана - цветы). Икебана - это не только составление букетов, но и философия развития близости человека и природы. Композиция икебаны отражает внутренний мир составившего ее человека, его настроение, мировоззрение. Человек, составивший букет, как бы отдает частичку себя вместе с ним. Зарождение искусства икебаны тесно связано с буддизмом в Японии, где уже в VI веке буддийские монахи совершали ритуальные приношения цветов на алтарь.

Педагог: Постепенно икебана развилась в отдельную школу, обучение в которой сродни священнодействию. Во время обучения учитель соблюдает полное молчание, а ученики должны полностью сосредоточиться на процессе составления букета, который является своеобразной медитацией. Ученик должен суметь слиться с духом цветов, чтобы полностью выразить себя посредством букета. Основное правило, сопровождающее аранжировку букета, заключается в следующем: кто говорит, тот не знает; кто знает, тот не говорит. Составные части букета образуют собой символы, а их расположение указывает на жизнь и движение. Основные символы икебаны: небо, земля, человек.

Аня: В наши дни икебана стала традиционным японским искусством, таким как чайная церемония и каллиграфия. Каждая японка при подготовке к свадьбе должна была обучиться искусству оформления икебаны. В Японии икебана имеет такое же большое значение в дизайне интерьера, как картины, статуэтки и другие произведения искусства. С помощью икебаны создается невидимая, воистину мистическая связь между внутренней частью дома и природой за его пределами.

Педагог: Сейчас в Японии существует около сотни различных школ и направлений, главными из которых являются три: Икенобо, Охара и Согецу.

Согэцу – более демократичное и свободное от канонов искусство, чем традиционная икебана. В отличие от традиционной икебаны, признающей только натуральные материалы: ветки, коряги, листья, цветы, Согэцу использует и неживой материал: металл, стекло, пластик, ткань, любые предметы.

Существует два основных типа композиций: нагэирэ (композиция в высокой вазе) и морибана (композиция в низкой вазе). Обратите внимание на доску, как должны располагаться в икэбане цветы. (объяснение педагогом правила построения икэбаны)

Икебана отражает развитие во времени. В зависимости от времени года подбирается материал для композиций.   

Весна - ветки кустарников с полураспустившимися бутонами, цветы, характерные для этого периода (мимоза, нарцисс - ранняя весна, тюльпан, сакура - апрель, пионы - май).

Лето - распустившиеся лепестки цветов.   Характерно составление букетов из лилий, распустившихся ирисов, подсолнухов.

Осень - тонкие ветки кустарников с плодами, георгины. И,конечно, какая же осень без хризантем? Их особенно почитают в Японии, где название этого цветка “кику” означает “солнце”. Самых красивых девушек там называют “окику-сан”, приравнивая их одновременно к нежности хризантемы и сиянию солнца. В осенней икэбане часто ставятся хризантемы. Круглая хризантема – национальный цветок Японии.

Зима - используются ветви деревьев, розы, фрезия.

6. Закрепление нового материала. (Выполнение практической работы)

Педагог: А сейчас, ребята, вы приступаете к работе, начинаете делать каждый свою икэбану. Каждый получает схему построения икебаны, выбирает себе цветы, веточки и в тишине начинает делать композицию. Постарайтесь показать всю красоту цветов, поговорите с ними, представьте, что они живые. (Составление учащимися икэбаны из искусственных цветов и природного материала)

7. Проверка усвоенных знаний

Выставка детских икебан, оценивание, похвала.

Педагог: А мы ребята немного отдохнем и отгадаем кроссворд о Японии, в котором все слова начинаются на букву “С” (чертится на доске).

Педагог: За каждый правильный ответ вы получаете жетон, эти жетоны в конце занятия суммируются, и выбирается главный знаток Японии.

  1. Как называется японское кушанье, состоящее из морепродуктов, риса и морских водорослей? (Суши)
  2. Японская декоративная вишня. (Сакура)
  3. Японский воин, рыцарь. (Самурай)
  4. Учитель, наставник. (Сенсей)
  5. Одна из школа икэбаны. (Согэцу)
  6. Национальный вид спорта Японии. (Сумо)

Происходит подсчет всех жетонов, выбирается один победитель – знаток Японии. Все остальные ребята получают небольшой утешительный приз (сувенир).

8. Подведение итогов

Чайная церемония для детей.