Вступление
В последнее время в России возрос интерес к иностранным языкам, к английскому языку особенно. Это объясняется ролью и местом английского языка в современном мире: развитие торгово-экономических отношений с англоязычными странами, появление мировой компьютерной сети Интернет, а также возможность путешествовать, работать и отдыхать за границей.
Как правило, обучение английскому языку в России начинается в пятом классе. Первое знакомство с языком происходит на звуковом, фонетическом уровне, поэтому формирование произносительных навыков на начальном этапе обучения является одной из основных задач. К сожалению, большинство учителей считают, что английское произношение очень трудное, при этом они думают о правилах чтения и об исключениях из этих правил, которых очень много. В результате основной упор делается на чтение и грамматику.
Основная часть
Данный подход является неверным, поскольку произношение – это своего рода «визитная карточка» говорящего, потому что первое, на что мы обращаем внимание при общении с человеком – это чистота и правильность его речи, это имеет значение не только в английском языке, но и в других языках.
Если не уделять произношению должного внимания, то артикуляционный аппарат учащихся привыкнет к неправильной артикуляции звука, не сможет правильно интонировать свою речь, то переучиваться в последствии будет очень сложно, а звучание речи будет неанглийским. Кроме того, правильность английского произношения влияет на смысл высказывания. Например, долгота и краткость гласных, звонкость и оглушение согласных имеет смыслоразличительное значение: ship – sheep, fit – feet, send – sent, bed – bet и т.д.
Теперь обратимся к содержанию обучения произношению на английском языке в 5 классе.
Стандарт основного общего образования по иностранному языку (2004) предъявляет следующие требования к обучению произносительной стороны речи: навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка (долгих и кратких гласных, гласных с твердым приступом, звонких и глухих согласных, оглушение/неоглушение согласных в конце слова, отсутствие смягчения согласных перед гласными), соблюдения ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений, выражение чувств и эмоций с помощью эмфатической интонации.[2]
Обучение произношению является программным требованием, поскольку без него невозможно овладеть всеми видами речевой деятельности на иностранном языке, в том числе говорению и чтению вслух. В результате обучения усваиваются два вида иноязычного произношения:
- Орфоэпическое произношение.
- Аппроксимированное произношение, т.е. произношение, приближенное в той или иной степени к орфоэпическому произношению.
Иноязычное орфоэпическое произношение – это такое произношение, которое практически совпадает с литературным (стандартным, образцовым) произношением образованных естественных носителей изучаемого языка. Орфоэпическое произношение приобретают обычно учащиеся специальных языковых учебных заведений (преимущественно высших), причем только те, которые усиленно работают над своим иноязычным произношением и обладают хорошими фонетическими способностями. Владение орфоэпическим произношением совершенно необязательно для понимания других лиц, говорящих с орфоэпическим произношением (как естественных носителей этого языка, так и владеющих им в качестве неродного языка). Не обязательно владение орфоэпическим произношением и для того, чтобы сделать свою устную речь и чтение вслух на неродном языке понятным для других лиц, владеющих этим языком. Для всех этих целей достаточно владеть аппроксимированным произношением.
Аппроксимированное произношение является таким произношением, в котором, как и в литературном произношении, отсутствуют так называемые фонологические ошибки, но которое отличается от последнего наличием не фонологических ошибок такого качества и в таком количестве, которые все же позволяют понимать устную речь и чтение вслух на данном языке.[3]
Таким образом, при обучении английскому языку в средней школе упор делается на аппроксимированное произношение.
Г.В.Рогова (1991) предлагает следующую технологию обучения произношению в 5 классе.
Ознакомление с фонетическим явлением происходит путем наглядной его демонстрации, которая носит утрированный характер. Последовательность предъявления фонетического материала диктуется его нуждами для общения. Иногда сначала вводятся звуки, которые являются наиболее трудными и не имеют аналогов в родном языке.
При обучении произношению она советует использовать аналитико-имитативный подход, при котором звуки, подлежащие специальной обработке, вычленяются из связного целого и объясняются на основе артикуляционного правила; это аналитическая часть работы. Затем эти звуки снова включаются в целое, которое организуется постепенно: слоги, слова, словосочетания, фразы, и проговариваются учащимися вслед за образцом, имитируются. Артикуляционные правила носят аппроксимированный характер.
При ознакомлении с фонетическими явлениями объяснение обязательно должно сопровождаться демонстрацией эталонов звука, которые учащиеся слышат от учителя или в фонозаписи, чтобы создавать условия, при которых учащиеся как бы «купаются» в звуках в тот момент, когда им объясняют их артикуляцию. Затем следует интенсивная тренировка учащихся в произношении. Тренировка включает два типа упражнений: активное слушание образца и осознанная имитация.
Активное слушание гарантируется предваряющими заданиями, помогающими привлечь внимание к нужному качеству звука; оно стимулирует выделение из потока слов конкретного звука, подлежащего усвоению. Поднятием руки или сигнальной карты учащийся показывает учителю, как он услышал звук.
Упражнения в активном слушании могут быть следующими:
- Я произношу вперемежку английские и русские звуки. Услышав английский звук, поднимите руку.
- Поднимите руку, когда в ряду слов услышите слово со звуком [и].
- Поднимайте сигнальную карту всякий раз, когда услышите долгие (краткие, лабиализированные и т.д.) гласные в следующих словах.
- Поднимите руку, когда услышите слова в предложении, на которое падает ударение и т.п.
Количество упражнений в воспроизведении должно быть больше. Эти упражнения представляют собой осознанную имитацию эталона звука, они мобилизуют все усилия учащихся и направляют их на качественное воспроизведение нового звука. Проводимые регулярно упражнения в осознанной имитации помогают преодолеть межъязыковую и внутриязыковую интерференцию, в частности подмену иноязычного звука звуком родного языка. Простая имитация без осознания особенности иноязычного звука недостаточно эффективна, так как учащиеся склонны воспринимать иноязычные звуки сквозь призму произносительной базы родного языка. В отношении некоторых звуков это безопасно, однако в связи с идиоматическими звуками такая подмена недопустима, так как это чревато нарушением коммуникации.
Г.В.Рогова отмечает, что повышению качества сознательной имитации способствует дирижирование учителя. При этом следует научить учащихся определенной символике жестов, чтобы они смогли их «читать». Долгота изображается горизонтальным движением руки, краткость – быстрым дугообразным; лабиализованные гласные – движением ладони вперед и ее округлением (это движение имитирует положение губ) и т.д. Особенно важно дирижирование при обучении интонации: ударение демонстрируется энергичным взмахом руки сверху вниз, подъему тона соответствует плавное движение руки вверх, его понижению – вниз. Дирижирование учителя – это важная наглядная опора для учащихся на стадии становления слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков.
Далее приведем примеры упражнений в имитации; осознанность имитации гарантируется указанием, на что надо обратить внимание:
- Произнесите вслед за мной звуки, обращая внимание на долготу (краткость).
- Произнесите слова по образцу, обращая внимание на звук [а].
- Произнесите слова, обращая внимание на ударение.
- Произнесите предложения, обращая внимание на мелодику.
- Произнесите словосочетания, не делая паузу между словами, из которых они состоят.
- Произнесите предложения, обращая внимание на паузы.
- Прослушайте текст, записанный с паузами, в паузы повторите предложения, обращая внимание на…
Из приведенных примеров видно, что предметом тренировочных упражнений являются звук и звукосочетания, помещенные во все более крупные единицы: от слога – через слово – к словосочетанию и к тексту. Работа над произношением при этом проходит путь от слушания текста, произносимого учителем, к тексту, создаваемому учащимися.
Для осознанной имитации Г.В.Рогова рекомендует регулярно проводить фонетические зарядки, для которых следует использовать ценный в содержательном отношении материал: песни, рифмовки, афоризмы, стихи, пословицы и поговорки. Фонетическая сторона этого материала должна быть тщательно отработана.[1]
Традиционно фонетическая зарядка проводится на первом этапе урока и занимает примерно 7 – 10 минут учебного времени. Учащимся предъявляется образец звука изолированно в слоге, в слове и во фразе, а затем в обратном порядке. Учитель сопровождает демонстрацию звука комментариями: он напоминает учащимся особенности артикуляции того или иного звука, обращает их внимание на сопутствующие произнесению фонетические процессы. Звуки и образцы обычно предъявляются в записи или с голоса учителя.
Материал для фонетических зарядок отбирается в соответствие с целями коммуникации. Чаще всего, особенно на начальном этапе обучения английскому языку, используются считалки, рифмовки, скороговорки, пословицы, поговорки, загадки и т.д.
В зависимости от того, на что они направлены, существует несколько видов фонзарядок: фонематическая, лексико-фонетическая, грамматико-фонетическая, на ритм, мелодику и ударение. Ниже рассмотрим эти виды подробнее.
Фонематическая фонзарядка
Фонематическая фонзарядка – это тренировка произнесения конкретного звука в разном окружении. Сначала звук предъявляется изолированно, учитель с помощью жестов объясняет или напоминает его артикуляцию, а затем начинается отработка звука в различном окружении в следующей последовательности: в изоляции – в слове – в словосочетании – во фразе. Например, звук [r].
[r]
right – That’s right!
wrong – That’s wrong!
Is it right? Is it wrong?
It is right! It is wrong!
Who is right? Who is wrong?
Peter is right. Peter is wrong.
Лексико-фонетическая фонзарядка.
Данная фонзарядка направлена на фонетическую отработку вокабуляра по определенной теме с одной стороны, и на закрепление лексики с другой. Учитель обращает внимание учащихся на произнесение конкретного слова, при необходимости на доске пишет его транскрипцию. После предъявления каждого лексического блока (слово – словосочетание – фраза) учитель просит учеников перевести его на русский язык, вспомнить ситуации, в которых данное слово используется.
Например, лексико-фонетическая зарядка по теме «Asking the way» (5 класс) выглядит следующим образом:
turning, the first turning, the first turning to the left. Take the first turning to the left.
crossing, a street crossing. Stop at a street crossing.
В результате лексико-фонетической зарядки отрабатывается произношение не только отдельных слов, но учащиеся запоминают коммуникативно-ценные фразы и клише, которые в дальнейшем они смогут использовать в своей речи.
Грамматико-фонетическая зарядка
Следующий вид фонетической зарядки позволяет отрабатывать различные грамматические структуры и явления. Как правило, эти явления уже знакомы учащимся и не требуется дополнительных объяснений со стороны учителя. Однако необходимо убедиться в том, что ученики отрабатываемую структуру узнают и могут правильно ее перевести на русский язык. Приведем пример грамматико-фонетической зарядки в виде рифмовки, в которой отрабатывается время Present Continuons (5 класс):
One, two, three, four.
Tom is sitting on the floor.
One, two, three, four.
Who is sitting on the floor?
По образцу можно попросить учащихся самих придумать подобные рифмовки и проверить, насколько хорошо они усвоили отрабатываемую грамматическую структуру.
Фонзарядки на мелодику, ритм и ударение.
Фонетические зарядки, которые мы рассмотрим ниже, относятся к интонационному оформлению речи, а значит представляют определенные трудности при обучении. К сожалению, интонационной стороне речи уделяется мало внимания при обучении английскому произношению в школе, поэтому данные фонзарядки проводятся очень редко.
В программе средней школы предусмотрено овладение пятью видами английской интонации: высоко-восходящий тон, высоко-нисходящий тон, низко-восходящий тон, низко-нисходящий тон и нисходяще-восходящий тон. Знакомство с ними начинается одновременно с изучением азов английского языка, учащиеся должны знать, какие предложения с каким тоном произносятся. Для закрепления этих структурных моделей интонации и предназначена фонетическая зарядка на мелодику.
Вначале предъявляются предложений различного типа, снимаются языковые трудности, учащихся просят с помощью жестов показать, поднимается ли голос вверх или падает вниз. Затем происходит индивидуальная и хоровая отработка интонационных моделей:
The town is ‘far from ↓Moscow.
How ‘far is it from ↓Moscow?
Is it ↑far from Moscow?
It is ↓far from Moscow, ↑isn’t it?
Is it ↑far from Moscow or ↓near it?
Целесообразно использовать магнитофон и записывать учащихся на пленку, чтобы они сами могли сравнить свое произношение с оригиналом и стремились бы к нему.
Прежде чем проводить фонзарядку на ударение, следует познакомить учащихся с основными видами ударения в английском языке.
Для английского языка характерны следующие виды ударения: фразовое, которое выделяет одни слова в предложении среди других, и логическое ударение, которое выделяет логический центр высказывания, подчеркивает элементы противопоставления в высказывании. Особенности этих двух видов ударения можно сначала продемонстрировать на примере русского предложения:
Петя принял участие в концерте.
Петя принял участие в концерте.
Петя принял участие в концерте.
Петя принял участие в концерте.
Петя принял участие в концерте.
В приведенном выше примере мы меняли логический центр высказывания и выделяли его интонационно. То же самое отрабатывается на примере английского предложения, причем логический центр высказывания в первом и последнем предложении должен совпадать:
‘Peter ‘took ‘part in the ↓concert.
↓Peter took part in the concert.
‘Peter ↓took part in the concert.
‘Peter ‘took ↓part in the concert.
‘Peter ‘took ‘part in the ↓concert.
При выполнении фонетической зарядки на ударение также рекомендуется записывать учащихся на магнитофон, а при предъявлении образца логический центр следует отбивать по столу рукой или ногой по полу, можно попросить учеников хлопать в ладоши.
Последний вид фонетической зарядки, направленный на интонационное оформление речи, - это фонзарядка на ритм.
Для английского языка характерно чередование ударных слогов через равные промежутки времени в определенной мелодической последовательности. Хорошими примерами английского ритма являются рифмовки или небольшие стихотворения классиков английской литературы. При предъявлении стихов рекомендуется отбивать ритм. Желательно, чтобы учащиеся заучивали стихи с голоса учителя или с магнитной записи и тоже сопровождали их воспроизведение отбиванием ритма.
Rain by R.L. Stevenson
The rain is raining all around,
It falls on field and tree.
It rains on the umbrella here,
And on the ships at sea.
Данное стихотворение может быть использовано в качестве фонематической фонетической зарядки для отработки звука [r].
Таким образом, мы рассмотрели несколько видов фонетических зарядок, которые направлены на формирование и развитие произносительных и интонационных навыков учащихся, а также способствующих повторению и закреплению лексического и грамматического материала не только на начальном, но и на последующих этапах обучения. Использование фонетических зарядок имеет ряд преимуществ:
- Регулярное проведение фонетических зарядок улучшает артикуляционные навыки учащихся;
- Ученики могут на слух различать долгие и краткие английские звуки, русские и английские звуки;
- Учащиеся знакомятся с разными моделями интонации, видами ударения и с английским ритмом;
- Фонетические зарядки способствуют не только развитию слухо-произносительных навыков, но и запоминанию и тренировке лексических единиц и грамматических структур.
Приведенные нами фонетические зарядки можно рекомендовать для использования в процессе обучения английскому языку на начальной ступени.
Литература
- Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам. – М. 1991.- 460с.
- Федеральный компонент государственного стандарта общего образования (иностранные языки). – М.: Методическая мозаика, 2004. – 32с.
- Формирование произносительных навыков: учебное пособие (Под ред. Е.И. Пассова). – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. – 40с.