Урок по профильному курсу "Технология перевода публицистических статей" по теме "Роль заголовков газетно-публицистического текста"

Разделы: Русский язык, Литература, Иностранные языки


Глобальные изменения, произошедшие за последние десятилетия, поставили перед учителем новые задачи. Создание единого образовательного пространства, модернизация обучения, смешение и перемещение народов, а также коренное изменение цели обучения иностранным языкам потребовали от учителя изменения процесса обучения и качества преподавания.

В результате создания единого информационного пространства современный ученик соприкасается с огромным потоком информации различного рода: правительственные документы, зарубежная периодика, интернет-материалы, обучающие программы.

В сложившихся современных условиях все чаще возникает необходимость знакомства с самой разнообразной гаммой «типичных» документов: фирменные каталоги, санитарные сертификаты, исторические свидетельства и т. д.

Задача современного учащегося – уметь ориентироваться в этом океане информации, чтобы соответствовать требованиям сегодняшнего дня. Стремление быть высококвалифицированным специалистом и иметь хорошую работу требует от современного учащегося правильного понимания, адекватного реагирования и умелого перевода документов и публицистических текстов различного характера.

Таким образом, введение в школе такого предмета, как «технология перевода» обосновано общественно-политическими и экономическими переменами.

Так как печатная пресса является единственной разновидностью средств массовой коммуникации, которую читатель может хранить и пользоваться многократно, умение правильного понимания и перевода текста является первостепенной задачей данного курса.

В силу различных систем английского и русского языков, учащиеся испытывают определенную трудность в адекватном понимании и переводе аутентичного публицистического текста.

Задачей данного урока «Разновидности заголовков газетно-публицистического текста» является рассмотрение основных проблем, с которыми сталкивается учащийся при чтении публицистики и способах облегчения восприятия и перекодировки материала.

Учащиеся знакомятся с понятием «формального плана» текста, который играет особенную роль и графическими средствами выделения, которые указывают на особую значимость и ценность предлагаемого материала.

В ходе урока учитель вместе с учащимися вырабатывает определенную стратегию работы с аутентичным текстом, которая облегчает процесс перекодировки информации. Суть данной стратегии состоит в использовании определенного алгоритма работы со статьей, применимого к любому оригинальному публицистическому материалу. Алгоритм работы с текстом строится, прежде всего, на умении выявить «закодированную информацию», представленную рисунками, фотографиями, таблицами и диаграммами, а также в виде «смысловых вех» текста. Такими смысловыми вехами являются структурные элементы- заголовки и подзаголовки.

Заголовок публицистической статьи имеет огромное значение для понимания текста, что часто забывается как учащимися, так и учителями. Помимо концентрации информации и оценки на лексико-семнтическом уровне, именно заголовок предлагает самую богатую палитру графического и структурно-пространственного выделения. Учащиеся знакомятся с существующими разновидностями заголовков (banner-главный заголовок, bank-сопутствующий заголовок или подзаголовок, subhead-внутритекстовой заголовок) и их дифференцированными функциями, способствующими пониманию основного содержания любой статьи.

Выполняя различные упражнения, учащиеся приходят к выводу, что композиция газетного текста должна рассматриваться не только как средство его материальной фиксации, но и как неотъемлемая часть его смысловой структуры. Просматривая и анализируя примеры статей в ходе урока, учащиеся могут наглядно видеть значимость газетного заголовка и приобрести навыки в определении заголовков определенного типа. Композиция статьи также может являться ключом к разгадке прагматической направленности текста.

Практикуясь в подобных упражнениях, ученики приобретают навыки быстрого нахождения главной идеи текста и изложения основного содержания статьи. Задания, представленные на интерактивной доске, позволяют учителю с легкостью оперировать большим и разнообразным по содержанию и по цели материалом. Яркая и интересная по форме презентация содержания урока помогает достигнуть намеченной цели урока, а также способствует мотивации обучения и стимулирования интереса учащихся.

Кроме того, характер и форма подаваемого материала облегчает процесс включения долгосрочной памяти.

Достоинством урока является использование современных методов обучения: метод исследовательской работы и проблемного обучения, компьютерные технологии, дидактические игры, личностно-ориентированный подход. Так, например, тренировочные упражнения, представленные в играх, таблицах и диаграммах на электронном экране, не только повышают внимание учащихся, но и облегчают процесс усвоения нового материала.

В результате, научившись определять главную идею текста при помощи структурных элементов, учащиеся приобретают способность улавливать представление и оценку действительности, которые сложились у автора статьи, кодирующего текст.

Подобная практика проведения урока предоставляет прекрасную возможность для формирования и совершенствования различных навыков. Учащиеся тренируются в различных видах чтения: ознакомительном, поисковом и аналитическом; учатся выделять главную мысль текста, составлять план, находить необходимую информацию, приобретая, таким образом, интеллектуальные умения.

Чтение и перевод статьи имеет коммуникативный выход, то есть, проблема, изложенная в статье, вытекает в обсуждение в форме дискуссии или полилога. Учащиеся учатся правильно общаться, уметь слушать, поддерживать точку зрения и приводить аргументы, сделать вывод или опровергнуть общепринятое мнение. Таким образом, учащиеся, обучаясь правильно выражать свои мысли, приобретают коммуникативные умения.

Статьи, которые рассматриваются в ходе урока, сочетают в себе несколько подтем и проблемных ситуаций. В результате при обсуждении проблемы учащиеся выдвигают новые идеи, находят несколько вариантов решения проблемы, делают предварительный прогноз развития событий, что способствует совершенствованию их творческих умений. На уроке задействуется эмоционально-чувственная сфера учащихся, что помогает прочному усвоению материала и возможности его применения при изучении новых тем. Учащиеся учатся выделять структуры и устойчивые выражения из текста и активно употреблять их в речи. При этом ученики учатся выражать свои мысли ясно, развернуто, связанно, логично и аргументировано.

Таким образом, обучение выполняет развивающую функцию, способствуя развитию личности и развивая свободу мышления ученика.

Кроме того, использование новых информационных технологий на уроке предполагает активную позицию самих учащихся в процессе усвоения знаний. Новый вид познавательной деятельности исключает пассивное восприятие информации. Она осуществляется на основе напряженной мыслительной деятельности, требующей сосредоточенности и максимального внимания, результатом которой является открытие новых знаний.

В свою очередь, креативный характер заданий на уроке способствует познавательной самостоятельности учащихся, формированию умений самостоятельно пополнять знания, осуществлять поиск и ориентироваться в потоке информации.

Необходимо также отметить, что визуализация учебного материала-создание обучающей среды с наглядным представлением информации, использованием цвета и моторики, воздействуя на эмоциональные и понятийные сферы, способствует более прочному усвоению языкового материала. Мультимедийная программа, на которой основан урок, одновременно стимулирует у обучаемых сразу несколько каналов восприятия, способствует снижению утомляемости и обеспечивает необходимую релаксацию.

Кроме того, обеспеченность данной презентации ключами и вариантами ответов дает возможность обучаемым осуществлять также и самоконтроль.

На наш взгляд урок отличается оригинальностью, так как тема урока и рассматриваемые проблемы выходят за рамки общешкольной программы. Знания, которые получают учащиеся в процессе урока, расширяют их кругозор, а приобретенные умения и навыки отвечают задачам профильной подготовки учащихся.

Презентация урока. (Приложение 1)

Первый слайд

Визитная карточка.

Второй слайд

Учитель определяет тему урока, ее актуальность и обрисовывает задачи, которые учащиеся должны решить в ходе урока.

Третий слайд

Учащимся предлагается поразмыслить над вопросом, почему оригинальные тексты так сложны для понимания, и предложить собственную «пошаговую стратегию» работы с оригинальным материалом.

Четвертый слайд

На данном слайде представлен алгоритм работы с аутентичным текстом. Изложенный материал предоставляет учащимся возможность для дискуссии , высказывания собственного мнения или опровержения общепринятой установки. В результате делается акцент на заголовке, как на крайне важном элементе для понимания аутентичного текста.

Пятый слайд

Учащиеся знакомятся с тремя разновидностями газетных заголовков. Разбирая диаграмму, ученики запоминают отличительные черты каждого из них. Просматривая примеры статей из учебника «Across Cultures», учащиеся практикуются в определении типа заголовка.

Шестой слайд

Следующее задание направлено на развитие мышления и логики учеников. Им предлагается определить основное содержание статьи, представленной на слайде, используя только иллюстрирующий статью материал (фотографии и картинки). Используются различные типы дидактических игр для активизации речемыслительной деятельности.

Седьмой слайд

Данный слайд нацелен на активную отработку новой лексики, представленной в статье. Упражнение, в котором используется режим «English-English», расширяет словарный запас учащихся и способствует развитию навыка применения ассоциативных связей. Изучив новые слова, ученики читают статью на электронном экране, находя изученную лексику в тексте. Чтение может быть в режиме «про себя» или «вслух», в зависимости от ситуации или поставленной цели.

Восьмой слайд

Вопросы по основному содержанию статьи, на которые должны ответить учащиеся по памяти после прочтения, направлены на контроль понимания прочитанного. Активное участие учащихся говорит о достаточном уровне сформированных знаний, умений и навыков.

Девятый слайд

Ученикам предоставляется возможность самоконтроля, так как учащиеся видят правильные варианты ответов.

Десятый слайд

Задание творческого характера, требует комплексного применения знаний. Учащимся требуется выбрать самый лучший вариант заголовка для данной статьи из предложенных девяти заголовков в таблице. Учащиеся вместе с учителем анализируют предложенные заголовки и, прежде всего, вычеркивают не подходящие. В результате остается один или максимум два заголовка. Применяя метод анализа, ученики доказывают, что это правильный вариант.

Одиннадцатый слайд

Проверка ответа вариантов заголовка. Вариант № 2 является стопроцентным аналогом заголовка оригинальной статьи. Вариант № 1 также является правильным ответом. Данное задание способствует формированию навыка нахождения несколько вариантов решения проблемы.

Двенадцатый слайд

Используется метод исследовательской работы в поиске ответа на вопрос об основных функциях публицистического заголовка. На слайде учащиеся видят определенные символы и знаки, которые имеют связь с поставленным вопросом и служат логической подсказкой или опорой. Расшифровывая значения данных символов, ученики приходят к определенному выводу о функциях газетного заголовка.

Тринадцатый слайд

Представляет функции заголовка на русском языке и конкретизирует вывод, сделанный учащимися. Просмотрев ответы, учащиеся говорят о функциях заголовка на английском языке.

Четырнадцатый слайд

Материал, представленный на слайде, закрепляет навыки, приобретенные в ходе этого урока. Учащиеся подводят итог и конкретизируют «пошаговую стратегию» работы с оригинальным текстом с точки зрения переводчика или журналиста.

Пятнадцатый слайд

Развивает креативное мышление учащихся, так как ученики пробуют подобрать заголовок к статье, используя представленные на экране различные по сюжету. Графике и тематике иллюстраций, которые, тем не менее, имеют одну общую тему. Размышляя о том, что объединяет все эти картинки, учащиеся определяют главное содержание статьи. Далее, исходя из главной идеи текста, подбирается подходящий заголовок к статье.

Литература:

  1. авторская программа «Технология перевода публицистических статей»
  2. учебное пособие «Across Cultures»
  3. интернет-материалы
  4. Современные теории и методы обучения иностранным языкам, Москва, 2004
  5. Advanced English For Translation, Москва, 2004