Учитель: Дорогие ребята! Все вы окончите школу и станете строителями, капитанами, космонавтами, врачами, инженерами. Но, прежде всего вы должны вырасти настоящими людьми – воспитанными, вежливыми, отзывчивыми. Ребята, вы слышали когда-нибудь что-нибудь про этикет? Да, - скажите вы, - это: ни на кого не чихай, на ноги не наступай, не ругайся, говори вежливо, дверью не хлопай… Правильно. “Этикет” в переводе с французского – “правила поведения”. И придуманы они не потому, что кому-то захотелось, а потому, что людям с ними жить удобнее и радостнее.
Есть много разных правил поведения. Справедливых и добрых. Но нельзя забывать, что и в слове заключена великая сила. Недаром говорят: “Слово не воробей, вылетит – не поймаешь”. И это, действительно, так. Иногда от слова грубого, вылетевшего неожиданно, кому-то может быть плохо. Даже заболеть можно. Но словом можно и порадовать. Доброе слово может подбодрить человека в трудную минуту, помочь рассеять плохое настроение, даже вылечить.… Есть много разных красивых вежливых слов. Сейчас мы вспомним эти слова.
На полках разложены большие конверты с
названиями групп вежливых слов. Все вежливые
слова записаны на отдельных карточках. Учитель
вместе с детьми распределяет слова по конвертам.
Слова приветствия (“здравствуйте”,
“доброе утро”, “добрый день/вечер”).
Учитель: Посмотрите, сколько добрых слов. Важно эти слова употреблять вовремя и с правильной интонацией, т.е. “правильным” тоном и голосом. Воспитанные дети должны всегда пользоваться вежливыми словами, от которых становится теплее, радостнее, светлее на душе.
Верите вы или нет, но есть даже город, который так и называется – город Спасибоград. Жители этого города постоянно пользуются этими и другими вежливыми словами и выполняют все правила поведения. Открывается план города Спасибограда.
Ученик читает стихотворение В.Аушева и показывает улицы на плане города.
Чтец:
Вы когда-нибудь бывали
В городе Спасибоград?
Там на вежливом бульваре
Вежливо благодарят.
Там в переулке Гостевом
Зазывают в каждый дом,
Даже если вас не знают,
И никто вам не знаком.
Там на улице Веселья
Вас от грусти смех спасёт,
А на улице Везения
Вам на друга повезёт!
На проспекте Угощения
Вас на славу угостят.
Что вы любите?
Варенье?
Эскимо?
Халву? Печенье?
Или, может, лимонад?
На проспекте Угощения,
Где на славу угощения,
И на Вежливом бульваре,
Где соскучитесь едва ли,
И на улице Веселья,
Где забавное веселье,
И на улице Везения,
Где чудесное везение,
И в переулке Гостевом –
В этом городе кругом
Люди говорят друг другу,
Незнакомому и другу,
И особенно гостям:
“Очень рады, рады вам.
Если только захотите,
Не стесняйтесь –
Заходите!”
Скажут адрес, дом, подъезд
И “спасибо” за приезд.
- Извините,
Но за что же
Здесь такой почёт гостям?
А нельзя ль приехать тоже
Посмотреть на город нам?
- Приезжайте!
Всех ребят
Встретить рад
Спасибоград!
Учитель: Ну что, ребята, сходим в этот город? Прямо сейчас и отправимся туда. А чтобы нам не заблудиться, будем ориентироваться по этому плану. (Учитель ещё раз перечисляет улицы города).
А начнём мы наше путешествие с улицы Везения, ведь там “чудесное везение” и обязательно “на друга повезёт”. Друзей у каждого из вас много. Но в город Спасибоград лучше взять настоящего друга, который никогда и нигде не подведёт. Посмотрите внимательно друг на друга. Есть ли среди вас настоящие друзья? Давайте споём песню о настоящем друге и мысленно прошагаем по улице везения. (Дети исполняют песню “Настоящий друг”).
Пойдём дальше. Пройдём по Вежливому бульвару, где всегда “вежливо благодарят” и где вы “соскучитесь едва ли”. Смотрите, а на Вежливом бульваре есть театр. Может быть, сходим на одно его представление? А билеты на представление у вас есть? Нет? Как же нам попасть в театр? Кто знает? (Ответы детей).
Учитель: Вот, оказывается, как. Чтобы купить в театр билет, надо вежливое слово сказать. Попробуем?
Инсценировка сказки Э. Мошковской “Вежливое слово”.
Театр открывается! К началу всё готово! Билеты предлагаются за вежливое слово. В три часа открылась касса, собралась народу масса. Даже ёжик пожилой притащился чуть живой…
- Проходите, Ёжик, Ёжик! Вам билет, в каком ряду?
- Мне поближе, плохо вижу… Вот спасибо, ну пойду.
Говорит Овечка: Мне одно местечко! Вот
моё БЛАГОДАРЮ – доброе словечко.
Утка: Кряк! Первый ряд! Для меня и для
ребят! И достала Утка “ДОБРОЕ УТРО!”.
А Олень: Добрый день! Если только вам не
лень, уважаемый кассир, я бы очень попросил мне,
жене и дочке дайте лучшие места, вот моё ПОЖАЛУЙСТА!
И вдруг, отпихнув старух, стариков, барсуков, бурундуков вдруг ворвался Косолапый, отдавил хвосты и лапы, стукнул зайца пожилого…
- Касса, выдай мне билет!
- Ваше вежливое слово?
- У меня такого нет!
- Ах, у вас такого нет, не получите билет!
- Мне билет!
- Нет и нет! Не стучите, не кричите, до свидания,
привет.
Ничего кассир не дал! Косолапый зарыдал и ушёл он со слезами, и ушёл к мохнатой маме. Мама шлёпнула слегка косолапого сынка и достала из комода очень вежливое что-то… Развернула, и стряхнула, и чихнула, и вздохнула: Ах, слова, какие были! И не мы ли их забыли? Изволь, Позволь…Их давно уж съела моль! Бедные Пожалуйста, что от них осталося?..
Театр открывается! К началу всё готово! Билеты предлагаются за вежливое слово! Вот уже второй звонок! Медвежонок со всех ног подбегает к касс
- ДО СВИДАНЬЯ! ЗДРАВСТВУЙТЕ! ДОБРОЙ НОЧИ! И рассвета! Замечательной зари!
И кассир даёт билеты – не один, а целых три!
- С новым годом! С новосельем! Разрешите вас обнять.
И кассир даёт билеты – не один, а целых пять.
- Поздравляю с днём рожденья, приглашаю вас к себе.
И кассир от восхищенья постоял на голове! И кассиру всё под силу, очень хочется запеть:
“Очень, очень-очень-очень вежливый медведь!”
- Благодарен, извиняюсь!
- Славный парень!
- Я стараюсь.
- Вот какая умница!
Вот идёт медведица, и она волнуется и от счастья светится!
- Здравствуйте, медведица, знаете, медведица, славный мишка ваш сынишка, даже нам не верится! - Почему не верится?—говорит медведица. - Мой сыночек молодец!
До свидания! Конец!
(Вежливые слова, которые называют герои сказки, написаны на отдельных карточках. Герой называет слово, показывает карточку зрителям и отдаёт её “кассиру”).
Учитель: Давайте поблагодарим аплодисментами артистов и продолжим наше путешествие по Спасибограду. Мы выходим на улицу Веселья, где забавное веселье, где от грусти смех спасёт. Чтобы развеселиться, мы сыграем в одну игру. Я вам буду читать строчки стихотворения, а вы будете их заканчивать. Но договоримся, что вы будете не просто называть слово, но и изображать его. Начинаем:
Если это рыбка – у неё улыбка,
Если это рыбочка – у неё …,
Если это рыба – у неё …,
Если это рыбина – у неё …,
Если это рыбища – у неё ….
Так мы развеселились, что и не заметили, как подошли к переулку Гостевому. А раз переулок Гостевой, может, в гости к кому-нибудь сходим? Кстати, в этом переулке живут знакомые вам герои сказки “Цапля и Журавль”. К кому пойдём в гости? К Журавлю? А может, к Цапле? Или всё-таки, к Журавлю? Тс-с-с! Тихо.… А мне, кажется, им пока не до нас. У них серьёзная проблема. Посмотрим, смогут ли наши герои её разрешить.
Инсценировка “Цапля и Журавль”.
Сцена первая.
Дом Журавля. Журавль задумчиво ходит во дворе дома.
Журавль:
Уж сколько лет живу один,
И стал давно я важной птицей.
Такой солидный господин,
Пора мне, Журавлю жениться.
Да и невеста мне подстать:
Я знаю на болоте Цаплю.
Её нетрудно отыскать.
Пойду, не буду ждать ни капли!
Журавль отправляется в путь, идёт по болоту и мечтает вслух.
Журавль:
Приду, представлюсь, поклонюсь.
Не может Цапля не влюбиться.
В любви до гроба поклянусь,
И всё – пожалуйста, жениться.
Журавль скрывается за кулисами.
Сцена вторая.
Дом Цапли. Хозяйка хлопочет по хозяйству во дворе дома. Появляется Журавль.
Журавль (важно): Привет, соседка.
Цапля: И тебе привет. Входи, располагайся,
будь как дома.
Журавль:
Живём с тобою порознь столько лет.
Решил тебя сегодня взять я в жёны.
Не надобно меня благодарить,
Я это по-соседски, так и быть.
Цапля (возмущённо):
Что?! Мне в мужья?! Такой урод?
Уж нет, увольте, я ещё не дура!
Лягушкам на смех! Пугало болот!
Кикимор лишь пугать такой фигурой.
Журавль:
Ты смеешь издеваться надо мной?
Всё, прочь! Не быть тебе моей женой!
И ей хотел оказывать я честь!
Ноги моей не будет больше здесь!
Журавль возмущённый уходит.
Цапля (крича ему вслед): Давай-ка, женишок, катись! Да на болоте не споткнись!
Сцена третья.
Проходит ночь.
Цапля:
А всё же одиноко жить одной.
Быть может, я напрасно горячилась?
Ведь он солидный господин такой,
Да я в него почти уже влюбилась!
Пойду и помирюсь, и, может быть,
Обиду он сумеет позабыть.
Цапля отправляется в путь. Цапля идёт по болоту и рассуждает.
Цапля:
Скажу: “Сосед, забудем ссору.
Мне так несладко жить одной.
Я поддаюсь на уговоры,
Согласна быть твоей женой”.
И так мы славно заживём!
Вон показался его дом!
Сцена четвёртая.
Дом Журавля. Журавль выглядывает в окно, замечает подходящую Цаплю и издевательски произносит.
Журавль:
Кто к нам пришёл,
Скажи на милость!
Цапля:
Я давеча погорячилась,
Но ты прости, друг милый мой,
Согласна быть твоей женой.
Журавль:
Ну, нет, подружка, всё ты врёшь!
Теперь меня не проведёшь.
Зачем, скажи-ка, мне нужна,
Как ты, сварливая жена?
Или назад, в своё болото!
Болтать с тобой мне неохота!
Цапля, опустив голову, удаляется за кулисы. Журавль остаётся один.
Сцена пятая.
Проходит ночь. Журавль (задумчиво):
По правде сказать,
Зря я Цаплю прогнал,
Не так уж она сварлива.
И, может быть, если б не этот скандал,
Мы б с Цаплею зажили счастливо.
Схожу-ка к ней в гости опять и скажу,
Что более зла на неё не держу,
Что снова готов её взять себе в жёны
И больше не буду таким раздражённым.
Решил – и за дело!
Не мешкая, в путь,
Я Цаплино сердце смогу разомкнуть.
Журавль идёт по болоту, разговаривает сам с собой.
Журавль:
Ну что же, до счастья осталось чуть-чуть:
Один поворот и ещё шагов двести.
А солнечный свет освещает мой путь,
И ноги несут меня прямо к невесте.
Сцена шестая.
Дом Цапли. К дому подходит Журавль. Цапля выглядывает из окна.
Цапля: Чего тебе надо, болотный зазнайка?
Журавль: Пришёл я мириться, ты выйди, хозяйка.
Цапля:
Ещё чего! Надо мне ноги топтать!
Дел много. С тобой недосуг мне болтать.
Иди восвояси, раз важный такой,
А то помогу. Вон ухват под рукой!
Журавль:
Да полно, хозяйка, довольно браниться.
Ведь я, в самом деле, хочу помириться.
Мы оба горячи, но надо остыть,
Ведь трудно сейчас в одиночку прожить.
Цапля:
И слушать я больше тебя не желаю!
Давай уходи! Я тебя оставляю.
Цапля скрывается внутри дома, с треском закрывая окно.
Журавль (обращаясь к зрителям):
Ну что же нам делать и как же нам быть?
Кому-то ведь надо хоть раз уступить,
А то так и будем всю жизнь день за днём
Ходить друг за другом, пока не умрём.
Цапля (выглядывая из окна):
Обидеть легко, но ведь может случиться,
Что будет труднее в сто раз помириться.
Об этом, дружок, не забудь ненароком.
Пусть эта история будет уроком.
Цапля и Журавль (вместе): Пусть наша история будет уроком!
Учитель: Да, жить одному несладко. Наши герои, к счастью, это поняли: поняли, что ссора до добра не доводит.
Звучит песня “Когда мои друзья со мной”.
Мы выходим на самый приятный проспект – проспект Угощения, “где на славу угощения”. Может быть, нас тут угостят чем-то вкусным? Хотя с угощением тоже разные истории случаются.
Сценка “Как Света гостей принимала”.
У Светы день рождения. Дети сидят за столом, поздравляют именинника, поют песню “Пусть бегут неуклюже…”. Раздаётся стук в дверь.
Вбегает Миша: На вот! Это тебе!
Света: Спасибо! (небрежно бросает подарок на
стол, дети продолжают петь). А что ты принёс? (Разворачивает).
Миша: Я…
Света: И зачем ты мне куклу подарил? У меня вон
их сколько!
Миша: Извини, я не знал!
Раздаётся стук в дверь. Приходит Серёжа и дарит книгу.
Света: Хорошая книга. Ничего, что её уже перечитали все твои друзья и родственники.
Аня пришла в гости в новом платье.
Света: Ничего платье, только зачем ты этот бант нацепила?
Раздаётся стук в дверь – входит Дима, здоровается, поздравляет, дарит имениннице коробку конфет.
Света (радостно): Вот спасибо! Я конфеты очень люблю. (Начинает есть конфеты, громко чавкая, нахваливает) Вот это да! Вот это вкуснятина!
Гости переглядываются, поочерёдно прощаются и уходят. Света жуёт … жуёт….
Света: И чего они разошлись? Чем я им не
угодила? Может быть, моё угощение не понравилось?
Учитель: В угощении ли тут дело? Конечно, нет.
Приятно угощаться у тех, кто больше рад гостям, а
не подарку, приятно угощаться у вежливых людей. У
таких, как эта девочка.
Девочка:
Я стол накрыла к чаю
Я сегодня жду гостей.
Я в прихожей их встречаю,
Пусть они идут скорей!
Всех за стол я усажу.
“Угощайтесь!” – всем скажу…
Вот и гости тут как тут.
Вот они к столу идут,
Все садятся по местам.
Я сейчас им чаю дам.
Всем друзьям и всем подружкам
Разливаю чай по кружкам.
Чай горячий, ароматный.
Быть хозяйкой мне приятно!
Учитель: В подарок всем нам исполняется песня “Если добрый ты”.
Ребята, будьте внимательны, сейчас мы свернём на улицу Нельзя. Удивительно, почему вдруг в Спасибограде улица с таким названием – Нельзя?!
Чтец:
Весьма опасно это—не правда ли, друзья? –
Когда кругом запреты: нельзя, нельзя, нельзя!
Их чуть не миллионы: нельзя топтать газоны,
Нельзя срывать цветы, нельзя шуметь,
Нельзя сорить! Нельзя…Да что там говорить!
А людям – вот ведь странно! – запретное – желанно,
Удержишься едва ли, нетрудно нас понять…
А что, нельзя, нельзя ли на можно поменять?
Напомнить нам про то, что можно кое-что:
Беречь природу – можно, и можно не шуметь,
И можно осторожно ходить – не как медведь.
И можно (даже надо!) самим соображать,
Что можно тех, кто рядом, любить и уважать!
(С.Погореловский)
Учитель: Мы к названию улицы “Нельзя” допишем “и Можно”.
Нравится вам такое название? А для того, чтобы доказать, что такая улица может существовать в Спасибограде, мы сыграем в игру “Можно и нельзя”.
Я вам буду говорить правила поведения со словом
“нельзя”, а вы мне – то же правило, но со словом
“можно”.
Нельзя переходить улицу на красный свет
светофора. (Можно—на зелёный).
Нельзя говорить “Привет” учителю, взрослому
человеку. (Можно “Здравствуйте!”)
Нельзя дарить старые, потрёпанные вещи; не
дарить то, что подарили тебе самому. (Можно
дарить то, что порадует твоего друга или подругу).
Учитель: Ребята, я сама не знаю, куда выходит улица “Нельзя и можно”. Пусть кто-нибудь из вас, самый смелый, сходит в направлении этой улицы и посмотрит, что там дальше находится.
Ученик выходит из класса. Возвращаясь, он говорит, что там коридор и другие классы школы.
А сейчас конкурс “Доскажи словечко”.
Есть одна игра для вас:
Я прочту стихи сейчас.
Я начну, а вы кончайте,
Хором, дружно добавляйте.
Дружнее этих двух ребят
На свете не найдёшь.
О них обычно говорят,
Водой …(не разольёшь).
Товарищ твой просит украдкой
Ответы списать из тетрадки.
Не надо! Ведь этим ты другу
Окажешь…(медвежью услугу).
Фальшивят. Путают слова.
Поют кто в лес, кто …(по дрова).
Ребята слушать их не станут,
От этой песни уши …(вянут).
Наше путешествие подходит к концу. Осталось подвести итоги. Каждому из вас я выдам по три цветочка разного цвета. По моей команде вы подарите свои цветочки:
- Голубой цветочек вы дарите самому вежливому в общении;
- Зелёный – самому уступчивому, покладистому;
- Красный – кому хочется сказать сегодня “спасибо”.
Посмотрите, у кого получился самый большой букет?
Путешествие в Спасибоград, я думаю, прошло успешно. Наша школа тоже находится в Спасибограде. А это ко многому обязывает. Мы должны пользоваться вежливыми словами и выполнять правила поведения. Спасибоград может быть частью любого города нашей страны. Чтобы вы не забывали об этом, сегодня вам вручаются такие дипломы.
Текст диплома: “Настоящий диплом выдан ученикам …класса в том, что они действительно являются учениками необычной начальной школы, которая находится в Спасибограде. С правилами поведения в городе ознакомлены. Директор школы”.
Вручение дипломов.
Учитель: Надеюсь, что от этого путешествия вы не только получили удовольствие, но и стали вежливее. До свидания! До скорой встречи!