Игры на уроках в начальной и средней школе

Разделы: Иностранные языки


Психолого-педагогические основы игр при обучении иностранным языкам

Что, по мнению психологов, методистов, учителей называют игрой?

Игра - это форма непродуктивной деятельности в условных ситуациях, направленная на воссоздание и усвоение общественного опыта, фиксированного в социально закрепленных способах осуществления предметных действий, в предметах науки и культуры. Я полагаю, что это определение раскрывает сущность игры, как таковой. В игре как в особом виде общественной практики воспроизводятся нормы человеческой жизни и деятельности, т е она обеспечивает познание и усвоение самой действительности, способствует интеллектуальному, эмоциональному и нравственному развитию личности.

Планируя любые уроки не надо забывать, что хорошо бы использовать игру в процессе урока, так как игра дает возможность облекать познание мира в иные формы, не похожие на обычное обучение: здесь и фантазия, и самостоятельный поиск ответа, и новый взгляд на известные уже факты и явления, пополнение и расширение знаний, установление связей сходства и различия между отдельными событиями. Урок иностранного языка, это особенный вид урока в системе школьного образования, так как это единственный урок цель которого- речевая деятельность или общение на втором не родном языке. Речевая деятельность, общение на иностранном языке является одной из главных затруднений школьников и учителей в школьном процессе обучения. Можно обучить фонетике, преодолеть некоторые специфические трудности в звукопроизношении у школьников, можно активизировать словарь, вызубрить грамматику, но просто так взять и научить заговорить учащихся от 7(8) до 16(17) лет довольно сложно. Психологи говорят, что одним из важнейших факторов обучения иностранному языку является положительная мотивация. Если не будет положительного мотива, то знания фонетики, лексики, грамматики будут просто никому не нужны. С положительной мотивацией обучения иностранному языку тесно связана познавательная активность.

В связи с этим особое значение приобретает планирование учебно-речевой деятельности, а именно:

  • выбор оптимального вида деятельности ( с учетом ведущего вида деятельности для определенного возраста учащихся);
  • учет степени сложности деятельности и дидактического материала ( необходимо планировать возможность достижения положительного результата деятельности при достаточной для учебного эффекта активности);
  • планирование конечного результата ( оценка данного результата, значимость его для учащихся, достижимость и некоторая неудовлетворенность, которая предполагает дальнейшее образование положительного мотива);
  • создание атмосферы азарта;
  • органичное использование лингвистического материала - необходимое условие для достижения положительного результата;
  • использование положительного результата деятельности ( с необходимым, но посильным волевым усилием) для создания внутренней уверенности в собственных силах, повышения самооценки, планирования дальнейших достижений.

Таким образом, планируя деятельность, существует возможность управлять мотивами в ходе всего процесса обучения. Только, следует помнить, что на разных возрастных этапах виды деятельности будут меняться, одни будут ведущими, а другие второстепенными. Вот, например, на начальном этапе обучения ведущим видом деятельности на уроках будет игра, а второстепенным видом деятельности будет речь. На более поздних этапах обучения приоритеты меняются.

Следует напомнить, что игра способствует усвоению знаний не по необходимости, а по желанию самих учащихся и проходит не формально, а заинтересованно. Говорят, что учеба часто строится на принуждении и тогда игра воспринимается особенно радостно, а радость в свою очередь стимулирует расположение к учебному предмету, повышает интерес к нему. Ни в коем случае нельзя принуждать учащихся играть. Вследствие этого не будет ни интереса к игре, ни желаемого результата, ни удовольствия от игры. Внося игру в обычную повседневную учебную деятельность мы способствуем развитию интереса к самому учебному предмету, а также обогащаем учебную деятельность разнообразием новых форм и видов. Заинтересованность внешней стороной игровых явлений может перерасти в интерес к внутренней сути игровых явлений. А. С. Макаренко писал, что усилия, которые ученик делает в игре, плодотворны, что в игре незаметно для себя учащиеся вырабатывают навыки и умения, необходимые для данного предмета.

Игры помогают не только проявлять способности, но и совершенствовать их. В игре учащийся имеет возможность оценить себя на фоне других учеников. Оценивать самого себя - это важная способность человека. Недооценка своих способностей мешает человеку быть инициативным, решительным, энергичным. Игра как бы выдвигает новый критерий оценки. Ведь победителем чаще всего бывает не тот, кто больше знает, а тот кто, к тому же, умеет наблюдать, у кого развито воображение, быстрее и точнее умеет реагировать в игровой ситуации, не тот у кого хорошая память, а кто умеет с умом пользоваться своей памятью.

Любая игра на уроках английского языка решает две главные задачи: мотивационную и собственно языковую: одной стороны, играющий решает языковые проблемы, выполняя вполне реальные действия; с другой стороны, ряд моментов этой деятельности носит театрализованный условный характер, что позволяет отвлечься от реальной ситуации с ее ответственностью, наказуемостью и дать волю фантазии, сняв барьеры страха, боязнь быть смешным, получить плохую отметку и т д.

Игра заставляет взаимодействовать весь коллектив. Она создает атмосферу уверенности, преодоления трудностей, соревнования, мобилизует творческие возможности учащихся, ведь каждый участник игры понимает, что от его ответа зависит не только личная отметка, но и победа команды. Следовательно, игра вырабатывает у учащегося чувство долга перед коллективом. Помните, игра в руках хорошего организатора превращается в действенное орудие как обучения, развития, так и воспитания, требуя от участников большого умственного напряжения и принося в то же время большое удовлетворение.

Организация игры. Роль и место преподавателя в дидактических играх

Успешность проведения игры на уроке целиком зависит от преподавателя. Педагогу необходимо организовать творческую игру учащихся, умело ввести их в нее, заинтересовать.

Что для этого необходимо и как это сделать?

1. При игре совершенно недопустимы отношения, которые существуют в условиях репродуктивного обучения (имитация, подражание моделям) и строятся на взаимоотношениях «учитель – ученик», чаще всего основанных на авторитарности учителя. Преподаватель должен создать такие условия, чтобы любой участник игры почувствовал уверенность в своих силах, что он может достичь поставленных целей и, чтобы была атмосфера доверия внутри группы. Предопределением этого является доброжелательность, тактичность преподавателя, поощрение, одобрение действий учащихся.

Во время игры учителю просто запрещается прерывать речь учащихся замечаниями типа «Исправь ошибку», «Одну минутку, вы не правильно сказали». Замечания такого рода сбивают темп игры, разочаровывают учащихся, переводят игру в ранг обычного занятия, лишают учащихся интереса к ней.

В большинстве игр победитель определяется по количеству очков, полученных за быстроту выполнения задания и за правильность речи. Контроль правильности речи осуществляет во время игры в первую очередь преподаватель, кроме него могут быть выбраны арбитры из числа учащихся, обычно самые подготовленные. Их задача – деликатно останавливать ошибившегося и поправлять. За ошибку с участника игры или с команды снимается очко.

В тех случаях, когда исход игры не зависит от количества ошибок в речи учащихся, во-первых, путем предложения эталона вместо неверной фразы. Например:

Pupil: I gave him a book, but he didn’t give it to me back.

Teacher performs as she/he is very amazed: How’s interesting! You gave him a book, but he hasn’t given it back to you, has he?

Pupil: Yes, he didn’t give it to me back.

Teacher: Let’s amaze. ( he tells the group it ). He hasn’t given it back to you, has he? He hasn’t brought it back to you, has he? Then you will complain on him. ( Teacher tells the pupil it ). You will say: “He hasn’t given it back to me, he hasn’t brought it back to me. Group, what do you advice to do him? I think you need to tell him to give back a book to him.

Во-вторых, контроль преподавателя за правильностью речи учащихся должен быть таким, чтобы замечать для себя типичные ошибки, возникающие в спонтанной речи учащихся, а затем после игры в упражнениях отработать нужные формы. При этом нельзя напоминать учащимся о том, что они делали ошибки во время игры.

Доверительность и доброжелательность поддерживаются тем, что преподаватель тоже как бы участвует в игре, а не является сторонним наблюдателем. Когда учащиеся готовятся, он подходит к ним, подсказывает нужные слова, фразы, выражения, во время игры он эмоционально реагирует на происходящее и т. д. Учителю следует избегать назидательного тона, снисходительности. Но и другая крайность – полная включенность в игру, когда учитель в азарте забывает, зачем эта игра проводится, - просто не допустима. Следует помнить: в игре учитель – режиссер, а учащиеся - актеры.

2. Так как отмечалось выше, что у игры коллективный характер. Там начинается совместная деятельность в рамках «ученик – ученик», «ученик – ученики». Причем отношения строятся на основе сотрудничества: учащиеся общаются, обмениваются мнениями, идеями, сюжетами, фактами и т. д.

Задача педагога – настроить учащихся на сотрудничество. Помнить, что учитель – внимательный, наблюдательный, который видит каждого учащегося и не допускает конфликтных ситуаций. При образовании команд следует обращать внимание на их состав. Они подбираются так, что бы в каждой были участники разного уровня владения изучаемым языком. Обязательно в каждой команде должен быть лидер. Вначале учитываются личные симпатии и привязанности учащихся друг к другу и образуется группа, согласно дружеским связям, затем ненавязчиво надо начать переводить учащихся из одной команды в другую, вырабатывая психологическую совместимость учащихся.

Кто должен быть ведущим в игре? Учитель или учащийся?

Вначале, пока учащиеся привыкают к игре, учитель – и ведущий, и судья, и участник игры, но постепенно, в процессе игры учитель занимает второстепенную роль в игре отдавая все больше и больше инициативы детям. В процессе игр преподавателю следует постепенно воспитывать ведущих из числа лидеров, а в простых играх предлагать роль ведущего поочередно разным учащимся.

Существуют игры, где ведущим может быть только преподаватель. Это такие игры, где необходимы творческие решения: уточняющие вопросы, вовремя поданная реплика, напоминание известного – все это способствует поддержанию интереса к игре и дальнейшему упрочению авторитета самого учителя.

3. Учителю, разрабатывающему игру, следует помнить, что игра должна быть глубоко продуманной и хорошо подготовленной. Нельзя для упрощения игры отказываться от наглядности, если она предлагается, небрежно делать реквизит и т. д. К подготовке реквизита учителю следует привлекать учащихся. Будет очень хорошо, если учитель будет советоваться с учениками, какой тип игры им больше нравиться, и придумывать вместе с ними новые игры.

Что касается работы дополнительного образования, то «изобретение» новых игр – это полезная творческая деятельность, которая всемерно поощряется учителем.

4. Преподавателю нужно быть очень внимательным к тому, на сколько его учащиеся подготовлены в языковом плане к игре, особенно к творческим играм, где учащимся предоставляется большая самостоятельность.

Методические рекомендации.

Из всего сказанного выше я подведу итог, дам несколько методических рекомендаций и покажу примеры фонетических, лексических, грамматических, лексико-грамматических игр и игр на обучение иноязычному общению.

Уже известно, что урок будет эффективнее, если он будет проведен в игровой форме. Однако организовать даже одно игровое занятие порой трудно, а разработать и реализовать целую систему веселых и увлекательных уроков и того труднее, ведь они должны совместить вещи почти не совместимые:

  • игровые импровизации и последовательное решение учебных задач;
  • подлинный интерес детей к занятиям и тщательную отработку языкового материала;
  • раскрепощенное поведение детей и их сосредоточенность на речи учителя.

Оказывается, все эти, казалось бы, непримиримые противоположности могут сочетаться в ходе урока, а поможет этому следующее:

  1. Подготовка к игре:
  • формулировка целей ( 1- учебная цель, она скрыта от учащихся, 2- игровая цель, она ставиться непосредственно перед учащимися и сообщается, какими языковыми средствами учащиеся могут ее достичь);
  • выбрать лингвистические навыки ( Аудирование, Говорение, Чтение, Письмо или Смешанный);
  • определить уровень учащихся;
  • определить реквизит ( наглядные пособия ). Использование недорогого и простого реквизита будет прост и для учителя и для детей;
  • определить время проведения игры ( начало урока, середина урока, конец урока );
  • определить этап урока для игры ( разминка, объяснение нового материала, закрепление, повторение, итог урока ).
  1. Во время игры:
  • дать образцы нужных форм;
  • отработать их перед игрой;
  • сформулировать правила игры ( меньше времени на правила, больше времени на игру; правила можно дать по-русски );
  • заинтересовать учащихся вначале игры из-за некоторого несогласия участвовать в игре, в дальнейшем можно переключиться на пассивных учеников;
  • игра заканчивается очень быстро – предложить дополнительные условия для активизации речи;
  • игра затягивается – переформулировать задачу, предложить подсказку;
  • помнить игра логически связана с материалом урока и его темой.
  1. Окончание игры:
  • подвести итог;
  • наградить победителей, если таковые есть;
  • поблагодарить учащихся.

Игра - превосходный способ активизировать учащихся, настроить их активно работать на уроке ( или поблагодарить их за сотрудничество ), когда приходится заниматься менее приятными вещами.

После трудного устного упражнения или другого утомительного занятия веселая игра – это
идеальная возможность расслабиться.

Игры помогают снять скованность, особенно если исключить ( иногда ) из них элемент соревнования или свести его к минимуму. Застенчивый и слабый ученик почувствует себя более уверенно и будет участвовать в игре активнее, если цель игры – просто повеселиться, а не считать очки и выигрывать. Хотя элемент соревнования часто добавляет оживление и повышает активность, именно он создает большое психологическое давление на учеников, они боятся не справиться с заданием, что выводит из игры застенчивых и отстающих. Независимо от того, насколько Вы динамичны как учитель, всегда есть моменты, когда внимание учеников рассеивается. Быстрая, спонтанная игра повышает внимание, оживляет, улучшает восприятие.

Учащиеся обычно лучше запоминают то, что им было приятно делать. Поэтому игры позволяют запоминать глубоко и надолго.

Игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, веселым, а это усиливает мотивацию к учению. Ученики очень активны во время игры, потому что никто не хочет, чтобы из-за него приятное времяпрепровождение быстро закончилось.

Игры.

ЯЗЫКОВЫЕ ИГРЫ

Языковые игры предназначаются для формирования произносительных, лексических, грамматических и тренировки употребления языковых явлений на различных этапах овладения иностранным языком.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИГРЫ

1. СЛЫШУ-НЕ СЛЫШУ.

Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Ход игры: обучаемые делятся на команды. Учитель произносит слова. Если он называет слово, в котором есть долгий гласный … или …, учащиеся поднимают левую руку. Если в названном слове есть также согласные звуки … или …, все поднимают обе руки. Учитель записывает ошибки учащихся на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок

2. ШИРОКИЕ И УЗКИЕ ГЛАСНЫЕ.

Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Ход игры: учитель называет отдельные слова или фразы и целые предложения. Учащиеся поднимают руку при чтении выделенного им звука в звукосочетаниях. Затем он просит каждого учащегося в обеих командах прочитать определённые звукосочетания, слова, фразы, предложения. При правильном чтении звука ученики поднимают зелёную карточку ( флажок ), при неправильном- с красной карточкой ( флажком ). Выигрывает команда, которая наиболее правильно оценит наличие или отсутствие ошибок.

3. КАКОЕ СЛОВО ЗВУЧИТ?

Цель: формирование навыка установления адекватных звуко-буквенных cоответствий.

Ход игры: предлагается набор из 10-20 слов. Учитель начинает читать их с определённой скоростью в произвольной последовательности. Учащиеся выполняют:

  • найти в списке слова произнесённые учителем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем;
  • отметить в списке слова произнесённые учителем;
  • записать на слух слова, отсутствующие в списке, попытаться найти их в словаре, и если они не известны, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи.

Победитель - кто качественнее сделал задание.

4. КТО БЫСТРЕЕ?

Цель: формирование и совершенствование навыков установления звуко- буквенных соответствий и значений слов на слух.

Ход игры: раздаются карточки. На карточках 3 колонки, на первой слова на англ. яз., на второй – транскрипция, на третьей – перевод слов. Слова на англ. яз. Пронумерованы по порядку следования. Учащийся пронумеровывает транскрипцию и перевод. Выигрывает самый внимательный и быстрый.

5. КТО ПРАВИЛЬНО ЧИТАЕТ?

Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или текста.

Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него. Объясняются значения слов, предложений обращают внимание на трудности произношения звуков. Текст читается несколько раз, даётся несколько минут, чтобы заучить текст. После доска закрывается, учащиеся читают текст наизусть. Победитель- безошибочный чтец.

ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ИГРЫ.

1. БУКВЫ РАССЫПАЛИСЬ.

Цель: формирование навыков сочетания букв в слове.

Ход игры: пишется крупными буквами на листе бумаги слово. Учитель, не показывая слова, разрезает его на буквы, говоря: « Было у меня слово. Оно рассыпалось не буквы». Показывает буквы и рассыпает их на столе: «Догадайтесь, какое было слово?». Победитель - правильно составивший слово. Он или сам придумывает новое слово, или ему помогает учитель. Действие повторяется.

2. ДЕЖУРНАЯ БУКВА.

Цель: формирование навыка осознания места буквы в слове.

Ход игры: учащимся раздаются карточки и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определённом месте.

3. ПАРЫ СЛОВ.

Цель: развитие орфографического навыка.

Ход игры: на листе бумаги пишется любое слово. Ниже на том же листе пишется другое слово с точно таким же количеством букв. Верхнее слово постепенно превращается в нижнее. Каждый раз можно изменить только одну- две буквы.

4. ВСТАВЬ БУКВУ.

Цель: проверка усвоения орфографии в пределах изученной лексики.

Ход игры: две команды, доска разделена на две части. Для каждой команды записаны слова, в каждом пропущена буква. Представители команд выходят к доске, вставляют букву и читают слово.

5. КАРТИНКА

Цель: проверка усвоения изученной орфографии изученной лексики.

Ход игры: Учащиеся получают картинки по изученной лексике. Учащиеся выходят к доске записывают слово, читают и показывают картинку. Победитель - меньшее число ошибок.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИГРЫ.

1. ЦИФРЫ.

Цель: повторение количественных числительных.

Ход игры: две команды, справа и слева на доске записываются числа вразброску, учитель называет одно число за другим, а представители команд находят и вычеркивают названное число на своей половине доски.

2. ПЯТЬ СЛОВ.

Цель: закрепление лексики по теме.

Ход игры: пока представитель одной команды считает до 5, представитель другой команды называет 5 слов по пройденной теме.

3. ПОСЛЕДНЯЯ БУКВА.

Цель: активизация лексики.

Ход игры: две команды. Учащийся из первой называет слово, уч-ся из 2 команды придумывает слово на последнюю букву первого слова и т. д.

4. ОЗВУЧИВАНИЕ КАРТИНКИ.

Цель: активизация лексики и развитие навыков диалогической речи.

Ход: образуются пары, им раздаются картинки, к которым прилагаются реплики. С их помощью озвучивается картинка.

5. ИСПОРЧЕННЫЙ ТЕЛЕФОН.

Цель: развитие лексического навыка.

Ход: ведущий шепчет игроку шепотом сообщение. Игрок передаёт его другому и т. д.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ИГРЫ.

1. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ.

Цель: автоматизация модальных глаголов в речи.

Ход: две команды, 1-я загадывает предложение, другая отгадывает, используя вопросы: Можете ли вы …? Должны ли вы …? Затем другая команда выполняет то же задание.

2. ИЗОБРАЖЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ.

Цель: автоматизация употребления глаголов.

Ход: образуются пары. Ученик изображает действие, другой ученик комментирует его, используя изученные глаголы.

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ИГРЫ.

1. ЗАПОМНИТЕ ПРЕДМЕТЫ.

Цель: запоминание и контроль лексики.

Посмотрите на разложенные на столе предметы в течение 1-2 минут, накройте бумагой, назовите все предметы, напишите их названия.

2. ПРЕДМЕТЫ И ДЕЙСТВИЯ.

Цель: запоминание лексики.

а) назовите все предметы на рисунке;

б) назовите все действия, выполняемые с каждым из указанных предметов.

3. АНТОНИМЫ.

Цель: формирование лексического навыка.

Найдите антонимы к словам.

4. КТО СОСТАВИТ БОЛЬШЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ?

Цель: формирование навыка конструирования предложений.

Внимательно рассмотрите рисунок и составьте как можно больше предложений.

5. ГДЕ БАБУШКИНЫ ОЧКИ?

Цель: тренировка лексики.

Рассмотрите картинку, изображающую квартиру, назовите все предметы, где могут быть очки, и составьте предложения, используя предлоги.

6. КТО КАКУЮ ОДЕЖДУ НОСИТ?

Цель: дифференциация лексики по семантическому признаку.

Внимательно рассмотрите картинки с одеждой мальчика и девочки и скажите, что кому принадлежит.

7. КОГО ИЛИ ЧТО ВЗЯТЬ В ПОХОД?

Рассмотрите картинку, кто?, что на ней?, что они делают?