Внеклассные мероприятия в начальной школе. "Урок толерантности"

Разделы: Внеклассная работа


Цель классного часа: Познакомить учащихся с культурой татарского народа (национальными традициями, обычаями, кухней, играми) через организацию творческих мастерских, национальных игр и презентацию национальных блюд.

Ход занятия

Приветствие: - Рук-рук-рук – встанем мы в широкий круг! Возьмёмся за руки, почувствуем настроение друг друга через рукопожатие.

(Дети, в кругу, держась за руки, говорят, что чувствуют, какое настроение у товарища. Что у Любы настроение хорошее, потому что она улыбается; Дальше говорит уже Люба и т.д. по кругу до конца)

Все хором:

Всё начинается с любви –
И озаренье, и работа,
Глаза цветов, глаза ребёнка,
Всё начинается с любви!

(Р. Рождественский)

На доске: Вдруг, не станешь другом!

Учитель: - Ребята, что за выражение написано на доске? Что оно означает?

Дети: - Пословица. В ней речь идёт о том, что незнакомого человека, который не проверен в трудных житейских ситуациях, в беде, нельзя назвать другом.

Учитель: - Правильно. Чтобы дружить людям между собой, надо друг друга хорошо знать, доверять, помогать.

- А с кем человек может дружить?

Дети: - С соседями, одноклассниками, ребятами по двору, по интересам (кружки)

Учитель: - А чем люди могут отличаться друг от друга?

Дети: - полом, возрастом, внешностью, национальностью.

Учитель: - А дети каких национальностей учатся в нашем классе?

Дети: русские, татары, азербайджанцы. Это Ильнар, Рустам, Регина, Фарид.

Учитель: - Вы сказали, что можно дружить с одноклассниками. И у вас есть одноклассники – татары. А вы хотите о них больше узнать? Об их традициях, обычаях национальных?

Дети: - Да.

Учитель: - Тогда сегодня мы отправимся к ним в гости.

- Они вас приглашают.

(Дети-татары выходят в национальных костюмах и по-татарски говорят: “Приглашает в гости!” Учитель переведёт)

Дети рассаживаются.

Оформление: использованы стилизованные элементы убранства дома, завешаны полотенца, ковры, расставлена посуда (медная), представлена кухня, дети одеты в национальные костюмы, звучит татарская музыка.

Учитель: - Дети, для того, чтобы переступить порог их дома, надо выполнить одно условие:

На доске слева: - записаны русские пословицы, а справа – татарские. Надо их объединить по смыслу.

Пословицы на доске:

Русские Татарские
- Друг спорит, а враг поддакивает - Дерево ценится по плодам, а человек по умению
- Слово не воробей, вылетит – не поймаешь - Удар друга лучше, чем угощение врага
- Знатна птица опереньем, а человек ученьем - Чужое горе после обеда
- Своя рубаха ближе к телу. - Даже когда шутишь – говори обдуманно

Учитель: - Вы всё правильно отгадали. Теперь можно и в гости идти.

(Дети группами подходят к трём столам по очереди. За ними сидят дети-татары, которые представляют свою культуру, обычаи, традиции. Они одеты в национальные костюмы). Подходят к первому столу. На нём карточки с печатным текстом, в котором сообщается о географическом положении на карте России, столицы Татарстана и т.д. Дети читают. А ребёнок “хозяин” показывает им иллюстрации, как оформлена его часть уголка.

Примерный текст:

Республика Татарстан располагается по берегу Волги. Столица – Казань. Татары подразделяются на крымских, касимовских, астраханских, сибирских. Среди нас живут сибирские. А в Татарии также живут русские, чуваши, башкиры, мордовцы.

Основным занятием татар издавна было земледелие, животноводство, обработка дерева, мехов, кожи. Изготовление обуви, полушубков, рукавиц, украшений.

Сельские татары отгораживались от улицы забором или перед домом разбивался садик. Сами дома имели некоторые своеобразные черты: их внутренней особенностью была печь с плитой, в которую вмазывался котёл, а также широкие нары по стенам с подушками, медными кувшинами и тазами.

(В заключении, дети после прочтения составляют аппликацию. Детали заготовлены заранее. В итоге они должны получить картинку с изображением дома, его отличительными чертами.

Дальше дети переходят к столу, где будут рассказывать о национальных костюмах. А в конце рассказа тоже должны будут сделать аппликацию с изображением костюмов)

“Дом одежды”

Вот описание костюмов: традиционная мужская одежда состояла из длинной - до колен рубахи, поверх которой надевался суконный подпоясанный халат или камзол, широкие штаны заправлялись в кожаные (иногда расшитые сафьяновые) сапоги; на голове носили пёструю или одноцветную тюбетейку, на которую надевалась меховая (обычно барашковая) шапка с плоским или сферическим верхом. Женская: длинное платье с широким подолом, поверх которого носили безрукавку – камзол или широкий цветной халат, украшенные ожерельями из монет и блях. Под платье надевались широкие шаровары, на голову – расшитые бисером бархатные шапочки, а также полотняные ситцевые покрывала, скрывавшие значительную часть лица. Многочисленные браслеты, кольца.

Дальше дети переходят к третьему “дому”. В нём будет представлена кухня татар и рассказано, как татары отмечают праздники. Об этом рассказывает ребёнок “хозяин”.

Каждый праздник требует особого отношения, да и особых взаимоотношений. Праздничные заботы волновали людей не меньше, чем сам праздник.

  1. Сначала ходят в мечеть.
  2. Убираются дома: моют пол, стены, подметается двор.
  3. Праздничная посуда отличается разнообразием форм, цветов.
  4. Готовят праздничную одежду.
  5. Готовят кушанья (“Чак-чак” - сдобные мелкие шарики из теста с мёдом, сваренные в масле; “Балеш” - пирог с кусочками жирного мяса, чай с молоком)

(Девочки и мальчики татары приглашают всех на татарском языке к столу. Говорят, как по-татарски звучат слова “спасибо”, “пожалуйста”.)

Дальше предлагается татарская игра “Аксак телке” (“Хромая лиса”).

“Дом игр”

Описание: История татарских игр органически связана с историей народа, его трудовой деятельностью, бытом, обычаями, традициями. Они часть культуры татарского народа. Отличаются соревновательным, коллективным характером (на празднике Сабантуй, Байрам).

Игра: Одного из играющих выбирают “хромой лисой”, другого – “хозяином дома” по имени Бичкантай. Остальные участники – “курочки”. “Хромая лиса” располагается на одной стороне площадки – за чертой, в своей “норе”. На другой стороне чертится круг диаметром 5-10 м – “курятник”. В нём размещаются “курочки”, сбоку от большого круга чертится круг диаметром 1-2 м. – дом “хозяина”. “Хромая лиса” прыгает на одной ноге от своей “норы”, приближаясь к дому “хозяина”. Её встречает “хозяин дома”. Между ними происходит диалог (во время разговора лиса может стоять на обеих ногах)

- Лиса, лисонька хромая, куда ночью ковыляешь?
- Бичкантай, сынок Мамая, меня бабка ждёт родная.
- А зачем к ней торопиться?
- Моя шубка там, за печкой!
- А если шуба загорится?
- Окуну я шубу в речку.
- Вдруг умчит её теченье?
- Я заплачу с огорченья.
- Лиса, лисонька хромая, как без шубы ты пойдёшь?
Бичкантай, сынок Мамая, как пойду, тогда поймёшь.

После такого разговора хозяин дома укладывается “спать”. Лиса же, прыгая на одной ноге, заходит в “курятник”. “Куры”, проснувшись, начинают бегать вокруг, в разных направлениях.

“Хромая лиса” старается кого-либо осалить. Сделать это не так легко, так как “куры” улетают на двух ногах, а лиса на одной. Осаленный меняется ролью с “хромой лисой”. Затем все останавливаются, становятся на свои места и игра начинается снова. Если “хромая лиса”, находясь в “курятнике”, нечаянно встанет на обе ноги или сменит ногу (если по договоренности это запрещено), то “хозяин дома” “просыпается” и направляется в “курятник”. “Хромая лиса”, испугавшись, бежит к своей “норе”. “Хозяин дома”

старается поймать её, т.е. осалить. Если ему это удаётся, осаленной остаётся “хромая лиса”. В противном случае назначается другая лиса. Можно разрешить прыгать лисе то на одной, то на другой ноге.

Итог: - Итак, мы сегодня побывали в гостях у маленьких татар.

- Что нового узнали мы о их культуре, обычаях, традициях?

- В начале нашего разговора мы выяснили, что вдруг другом не станешь. А какие качества для этого нужны?

Монтаж стихов:

И может быть, себе сейчас
Сказать прямодушнее строгих судей,
Что самые “нужные” в мире люди
Лишь те, кто действительно любят нас.
И нет для меня здесь иного мнения
Сквозь всякие споры и дым страстей
Верую я лишь в одно крещение:
В свободу всех наций без исключения
И счастье для всех людей.

Кто честен – мне друг, а любой злодей,
подлец и предатель с душонкой узкой
(Какое мне дело, каких он кровей) –
Он враг мне . Пусть он хоть дважды еврей,
Хоть трижды узбек, хоть четырежды русский.

Смешно сегодня, в эпоху ракет
Вколачивать в чьи-то мозги пустые,
Что наций плохих и хороших нет.
Есть люди хорошие и плохие.

Дети снова встают в круг. И по кругу передают друг другу пожелания. Например: Я желаю Свете, чтобы она не болела…; чтобы у Юли было хорошее настроение и т.д.