Узоры народа Нани

Разделы: МХК и ИЗО


Цели:

  1. Познакомить учащихся с особенностями прикладного искусства как органичной части культуры народов Дальнего Востока, показать ее своеобразие.
  2. Познакомить уч-ся с символическим значением элементов вышивки в одежде народов Дальнего Востока.
  3. Воспитывать чувство прекрасного; бережного отношения к национальной культуре малой родины.
  4. Развивать творческую активность, эстетический и художественный вкус.

Оборудование:

  • презентация по теме
  • иллюстрации к сказкам народов Дальнего Востока.
  • художественные материалы

Тип урока: урок изучения новой темы

План урока

  1. Беседа о символическом значении вышивки в жизни народов севера. С иллюстрированием материала – презентацией по данной теме
  2. Постановка художественной задачи.
  3. Практическое выполнение задачи
  4. Подведение итогов. Выставка работ.

Ход урока

Во время рассказа учителя идет показ презентации по теме.

Слайд №1. Звучат звуки народного инструмента – варгана

Учитель – Бачигоапу, ребята, так звучит приветствие на языке одного из многочисленных народов, которые издавна проживали и сегодня проживают на Территории Дальнего Востока. Это приветствие на языке народа Нани.

Слайд №2. На экране появляется карта Дальнего Востока (хабаровского края).

Давайте посмотрим на эту карту взглядом художника. Вьющиеся полоски рек, пятна озер, предстанут перед нами причудливым орнаментом, как бы сложенном из эвенкских, эвенкийских, ульчских, негидальских, нанайских узоров.

Действительно в нашем таежном краю вместе с нами – русскими, проживает множество малых народов.

По берегам рек еще с давних времен расселились рыбаки и охотники. Нелегкая жизнь была у этих людей. Тайга и реки кормили их – когда скудно, когда – пощедрей. От удачного улова и охоты во многом зависела жизнь всего селения.

Народные умельцы делали всю домашнюю утварь и одежду своими руками: мужчины занимались строительством, охотой, ловлей рыбы, женской обязанностью было шитье обуви и одежды.

Слайд №3. Их ловкие руки могли выдолбить лодку-оморочку, соорудить хитроумный капкан, сделать удобные нарты, лыжи, выстругать деревянного божка (бурхана); одежду шили из выделанной звериной шкуры-ровдуги и рыбьей кожи.

Каждая вещь, созданная руками мастера или мастерицы, несет в себе традиции своего народа.

Традиции украшения орнаментом бытовых вещей предавались от отца к сыну от матери к дочери. Орнаменты – это история. Вы помните, что орнамент в своем первоначальном виде – это некое зашифрованное магическое заклинание.

Вспомните ребята, где мы уже встречались с похожими верованиями?

Ученики отвечают, что и у славянских народов и народов Дальнего Востока, орнамент в одежде является, не только украшением, но и оберегом.

Слайд №4. Кроме того орнамент мог говорить к какому племени относится хозяин той или иной одежды, чем он занимается, насколько он удачлив.

Северные мастерицы украшали, не только праздничные одежды, украшались торбаза, в которых охотник шел за добычей, вышивались малицы – северные рукавицы, теплые, легкие, и другие предметы быта.

Работая над изготовлением такой вещи, северные мастерицы заботились не только о том, чтобы рукавицы – малицы были теплыми и удобными, красивыми, но еще они должны были оберегать охотника от опасностей на охоте и притягивать удачу.

Слайд №5 Особенно хороши узоры народа нани. Послушайте стихи девочки Лизы Дигор из села Бельго.

Выходит ученица, читает строки.

Моя бабушка вышивает ковер,
Ровной лентой ложится узор,

Возьми в руки иголку, попробуй дитя,
И увидишь, как сказка родиться сама.

Вышивая узор можно много сказать,
Здесь традиции нани, их нельзя забывать.

В мягких волнах амура изогнулся дракон
Звери птицы и рыбы охраняют наш дом.

Так стежок за стежком познавала я труд.
Испокон веков нани мастерами зовут.

Слайд №6- Во всех народных орнаментах нанайских мастериц, пришедших к нам из глубины веков таится глубокий смысл. Нанайцы в своих орнаментах передавали пожелание иметь большую и крепкую семью, удачу на промысле, приплода в стадах, привлечение удачи, отвод злых духов.

С помощью орнамента нанайская мастерица говорит с нами. Надо быть только внимательными и мы поймем тайный смысл её узоров. В причудливых завитках ленточного узора мы увидим стилизованные изображения животного мира тайги: зверей, птиц, змей, с присущими им повадками, движениями, т.е. то, что хорошо знакомо мастерице.

Перед вами образцы нанайских орнаментов, которыми могли быть украшены рукавицы- малицы, комнатные туфли, ковры, теплые чулки. Но, наверное, самым любимым узором нанайских мастериц был “чешуйчатый” орнамент.

Слайд 7.

Перед вами свадебный нанайский халат. Такой наряд готовился заранее. Ведь халатов, в которые невеста одевалась в день свадьбы, должно было быть, не менее пяти. Верхний украшался наиболее ярко богато. Кроме халата наряд невесты дополнялся оригинальной шапочкой и расшитой обувью – унтами.

По древним поверьям, вышитый на обрядовом свадебном халате “чешуйчатый” узор дракона – мудура, “доброго” духа грома и молнии, предохранял невесту от происков “злых” духов, насылающих на человека всякие беды. Нанайцы верили, что, когда гремит гром, “черти прячутся куда попало”. Поэтому под символами такого могущественного существа невеста могла чувствовать себя в безопасности.

Многие давно уже не помнят, что означает этот орнамент, но и сегодня нанайский наряд сохраняет традиционное композиционное решение, традиционные цвета.

Слайд №8. Рассмотрите повнимательней эти орнаменты. Они полны значения.

Традиционный узор “родового дерева” символизирует продолжение рода. Сидящие на верках птички – это души еще не родившихся людей. Изображение корней дерева знаменует устойчивость рода.

Шею невесты украшал и оберегал нарядный воротник из тяжелого шелка с аппликацией или вышивкой.

Слайд №9. Посмотрите, как украшались нанайскими мастерицами детские национальные халаты. Они тоже вышивали на них охранный “чешуйчатый” орнамент.

. Композиция орнамента всегда подчинена форме изделия. Узор, например, на халате точно соответствует округлости ворота или ломаной линии по её борту.

Для вышивки или оформления контуров аппликации мастера пользуются цветными нитками ярких насыщенных тонов, поэтому и общий колорит изделия получается красочным и нарядным.

Игра: Кто самый внимательный. Учащимся предлагается несколько видов орнаментов, с помощью которых украшают одежду различные народы, и с которыми мы знакомились на уроках.

Задание: укажите орнамент, который используют нанайские мастерицы. Принадлежность, каких национальных орнаментов вы можете определить? (ответы детей)

Физминутка.

Постановка практической задачи.

У каждого из вас есть заготовка – рукавица-малица из бумаги. Вам необходимо, используя представленные образцы национальных нанайских орнаментов украсить эти рукавицы.

Начиная работать, помните – узор должен соответствовать форме и размеру вещи.

Итог урока.

- Наш урок подходит к концу. Понравился ли он вам? А что особенно понравилось?

- Что нового вы узнали сегодня на уроке?

Культура каждого народа своеобразна и достойна уважения и восхищения. Каждый народ по своему, талантлив. Нам с вами очень повезло – мы живет в крае богатом своей историей и своими традициями.

Литература.

  1. Приамурские узоры К.П. Белобородова. 1975- 106 с.
  2. Сельскому учителю о народных художественных ремеслах Сибири и Дальнего востока Изд-во Просвещение 1983 ._ 256 с.
  3. Краски земли Дерсу Хабаровское книжное издательство 1982..-276 с.