Цель урока: Закрепить полученные учащимися на прошлых уроках знания о чешской и венгерской музыке и познакомить с музыкой Италии.
Задачи:
- обогащение представлений учащихся об истории, быте и специфических особенностях музыкального искусства разных народов мира;
- развитие и активное накопление интонационно-слухового запаса учащихся;
- развитие и обогащение исполнительских возможностей учащихся и их музыкальной культуры;
- воспитание у школьников интереса, любви и уважения к музыкальной и общей культуре народов мира.
Оборудование:
- фортепиано;
- музыкальный центр;
- телевизор и видеоаппаратура;
- фонохрестоматия к урокам, 4 класс;
- географическая карта мира;
- портреты композиторов и исполнителей;
- голуби (техника оригами);
- репродукции с изображением видов Венеции.
Музыкальный материал:
Венгерский танец “Чардаш” из оперы” З. Кодай “Хари Янош”, “Полька” (чешская народная песня-танец), “Неаполитанская песенка” П. Чайковского, “Венецианская ночь” М.Глинки, “Летите, голуби” И. Дунаевского, песни в исполнении Робертино Лоретти, “Санта-Лючия” (итальянская народная песня)
Тип урока: углубление в тему.
Ход урока
I. Организационный момент.
1. Вход в класс под музыку песни “Летите, голуби” И.Дунаевского.
2. Музыкальное приветствие.
II. Повторение и закрепление пройденного.
Учитель:
– В какие страны мира мы с вами совершали музыкальное путешествие на предыдущих уроках? /С музыкой Америки, Болгарии, Норвегии, Чехии, Венгрии (показывают на карте)/
– Послушайте, пожалуйста, фрагменты музыкальных произведений.
(Учащиеся слушают и узнают венгерский народный танец “Чардаш”, чешскую народную песню-танец “Польку”)
– Есть ли сходства и различия между музыкой этих народов и музыкой русского народа? / Да/
– Какие?
(Учащиеся называют характерные средства выразительности чешской и венгерской танцевальной музыки – синкопированный ритм в чешской “Польке” и венгерском “Чардаше”, особые необычные интонации; торжественное звучание, упругий ритм, двухдольный размер и наличие двух частей (медленной и быстрой) в венгерской танцевальной музыке, сходство с народным зажигательным танцем “Молдавеняска”)
Исполнение “Польки”, прохлопывая ритм и обыгрывая текст.
Учитель:
– Молодцы! Весело, задорно и радостно исполнили “Польку”. А сейчас назовите имя композитора, написавшего эту музыку.
(Звучат фрагменты песен И.Дунаевского “Песенка о капитане”, “Веселый ветер” или какие-либо другие произведения, наиболее известные учащимся. Затем учитель исполняет фрагмент песни “Летите, голуби”, после чего дети узнают в нем музыку, звучавшую при входе в класс)
– Какая это песня по характеру? /Красивая, мягкая, спокойная, плавная и т.д./
– Сегодня мы с вами разучим начало песни.
(Разучивание и исполнение попевки с привлечением образных движений – взмахи руками, имитирующими взмахи крыльев птиц).
– О чем поется в песне? /О голубях, о мире/
– Верно. А что олицетворяет голубь, что это за птица? /Мир, добро, доверие, нежность и т. д./
– Вы замечательно исполнили попевку, и я дарю вам маленьких голубей, с которыми мы продолжим путешествовать дальше. Итак, полетели!
Под музыку “Летите голуби” учащимся раздаются голуби (техника оригами)
III. Углубление в тему
Учитель:
– А перенесут нас голуби в далекую солнечную Италию. /Показать на карте/
– Большая часть Италии расположена на Апеннинском полуострове, в центральной области Средиземноморья. Эти богатейшие земли с древности притягивали к себе народы из других регионов. Здесь строились, расцветали и угасали прекрасные города. Вклад, который внесли итальянцы в европейскую и мировую культуру, переоценить невозможно. Уже много веков созданные ими шедевры архитектуры, живописи, музыки и литературы восхищают человечество.
Природа Италии (ослепительно-лазурное небо, изумрудная зелень рощ, кристально-прозрачные альпийские озера, сиреневый на закате конус Везувия) воспета в прозе и поэзии, о ней сложено много песен.
– Италия-страна, где очень любили и любят пение, где родились и жили многие прославленные певцы. Может быть, кто-нибудь из вас слышал итальянское слово бельканто, что в переводе означает “прекрасное пение”, т. е. для бельканто характерны распевность, мелодичность вокального исполнения, красота звучания.
– Яркий пример бельканто – голос знаменитого итальянского певца Робертино Лоретти.
Слушание песни в его исполнении
Учитель:
– Русские композиторы, художники и писатели всегда интересовались жизнью, бытом, литературой и музыкой народов других стран мира. Многие русские композиторы и музыканты бывали в Италии. Был в Италии П.И.Чайковский (мы уже знаем его “Неаполитанскую песенку”) /Наиграть/.
– Был в Италии и М.И. Глинка. Он с живым интересом впитывал впечатления, связанные с музыкой, природой, бытом этого народа, записывал народные мелодии, а иногда и сочинял в духе народных мелодий. (Мы уже знаем его произведение, “выросшее” из испанского народного танца, написанное после путешествия по Испании). /Вспомнить “Арагонскую хоту”/
– Сейчас прозвучит одно из самых красивых его “итальянских” сочинений-романс для голоса с фортепиано “Венецианская ночь”.
Венеция-самый уникальный, удивительный город мира. Исторический центр его расположен в 4 км от материка, с которым он соединен длинным мостом. Улицами в Венеции служат 150 каналов. Большой канал, длина которого 3,8 км, а ширина 30-70 м, делит весь город на две части: исторический центр и промышленно-торговую часть, а в него, как реки, впадают каналы поменьше. Общее число переброшенных через них мостов-около 400. До середины XIX века единственным видом транспорта были гондолы- лодки с грациозно изогнутыми носами и длинным веслом на корме. /Показ репродукций с изображением видов Венеции/.
Среди лодочников-гондольеров много хороших певцов и поют они прекрасные песни. В духе таких песен Глинка и написал свою “Венецианскую ночь”.
Слушание романса “Венецианская ночь”
– Какой характер у этого произведения? /Мягкий, спокойный, плавный, лиричный и т.д./
– Какой голос исполняет романс? /Тенор-высокий мужской голос/
– Какие средства музыкальной выразительности придают музыке такой характер? /Размеренный ритм, повторяющееся однообразное сопровождение. Изобразительный момент: как будто слышится легкое покачивание волн, легкое звучание тенора/
Все эти средства характерны для баркаролы, что означает “песнь на воде”
– Мы послушали романс в исполнении певца из Прибалтики – В. Норейка. Это еще раз подтверждает мысль о том, что очень глубока связь между музыкой разных народов: русский композитор сочинил мелодию в духе итальянской, а исполнил ее певец из Прибалтики.
– Вы знаете, что в нашем Лицее, уже много лет существует сводный хор учителей и учащихся и в его репертуаре есть романс “Венецианская ночь”.
– Давайте посмотрим и послушаем /Просмотр записи/
– Чем отличается исполнение от исполнения хора? /Многоголосием/
IV. Обобщение
– В какую страну мира мы сегодня совершили музыкальное путешествие? /В Италию/
– Какой вывод мы можем сделать и как обозначим тему урока?/Между музыкой народа Италии и музыкой русского народа нет непереходимых границ”
– А как называется тема четверти? /“Между музыкой разных народов мира нет непереходимых границ”/
– Музыкальное путешествие в другие страны мира мы с вами продолжим на следующих уроках, а сегодняшнее путешествие, давайте завершим исполнением итальянской народной песни “Санта-Лючия” /Исполнение с солистами и хором/
Выход из класса под музыку И. Дунаевского “Летите, голуби”