Урок-исследование по рассказу И.А. Бунина "Чистый понедельник"

Разделы: Литература


Во всяком искусстве есть то, что лежит на поверхности, и символ. Кто пытается проникнуть глубже поверхности, тот идет на риск. И кто раскрывает символ, идет на риск.

Оскар Уайльд

Ис-следование – это следование за мыслью писателя, так как любое художественное произведение является тайнописью, которую необходимо разгадать.

Очень часто читатель, обращающийся к творениям, принадлежащим другим эпохам, может столкнуться с тем, что многие реалии жизни того времени ему не совсем понятны, что об отдаленных исторических событиях он знает очень мало, что некоторые имена собственные, упоминаемые в произведении, ему ни о чем не говорят. Что делать в таких случаях? Проникнуть в лабораторию писателя, изучив различные источники, начиная с авторских записок, документальных материалов и заканчивая критическими статьями.

Приступая к изучению любого произведения, мы с детьми определяем аксиоматические положения:

  1. В тексте настоящего художественного произведения нет ни одного случайного слова.
  2. Любая наша мысль по поводу текста должна обязательно доказываться словом или цитатой из текста.
  3. Художественное произведение нельзя перевести на обыденный язык: нельзя найти некий главный смысл, основную идею, которую несет текст. Перед нами воображаемый мир, в котором все мысли, все идеи так переплетены, что, выбрав какую-то одну, мы уподобимся человеку, рассуждающему о море, зачерпнув из этого моря пригоршню воды.

Для успешного проведения исследования на уроке необходимо собрать информацию, которая поможет “дойти до самой сути”, понять идейный замысел писателя. Для этого за две-три недели до урока учащиеся получают опережающее домашнее задание.

(Технология урока-исследования рассматривается на примере рассказа И.А.Бунина “Чистый понедельник”).

  1. Найти в рассказе И.А.Бунина “Чистый понедельник” упоминания, требующие пояснения, и дать краткие аннотации.
  2. Классифицировать выписки.
  3. Найти комментарии И.Бунина, критиков-литературоведов к рассказу.
  4. Соотнести находки с текстом.
  5. Найти ключевую цитату к пониманию идеи произведения.

После выполнения первых двух заданий у учащихся появляются направления сбора материала: православные храмы, монастыри, иконы, церковная лексика, православные понятия, исторические явления, летописи; исторические имена, приметы московского быта начала 10-х годов 20 века (рестораны, писатели и книги, географические реалии Москвы).

Как оформляются рабочие материалы к исследованию?

Учащиеся заполняют таблицу, в которую включены следующие аспекты:

  1. контекст, где упоминается имя (явление);
  2. культурная либо историческая справка об имени (явлении);
  3. автор о данном явлении;
  4. оценка героя, авторская позиция;
  5. выводы.

Приведем фрагмент таблицы рабочих материалов.

Исторические имена, упоминаемые в рассказе

Контекст упоминания

Справка

Автор, критика об упоминании

Авторская позиция, оценка героем

Выводы

(О Шаляпине)

“- А отчего вы вчера ушли с концерта Шаляпина?

- Не в меру разудал был. И потом желтоволосую Русь я вообще не люблю”.

Шаляпин - русский певец (бас), народный артист Республики (1918)

Один из величайших представителей русской вокальной школы, глубоко национальный художник

Бунин чрезвычайно ценил огромный талант Шаляпина, говорил о том, как много в нем “жизненного и актерского блеска”, дружил с ним. Недостатком Шаляпина ему казалась “некоторая неумеренность, подчеркнутость его всяческих сил” (Бунин, т.9, с.387, 388); при этом он писал: “И как его судить за то, что любил он подчеркивать свои силы, свою удаль, свою русскость?..” И далее - Шаляпину: “… не щеголяй в поддевках, в лаковых голенищах, в шелковых жаровых косоворотках… не наряжайся под народника…” Оценка героини рассказа (“Не в меру разудал был”) отражает взгляд автора. То есть живи настоящей жизнью, не подстраивайся под веяния времени, будь самим собой.
(О Станиславском)

“На “капустнике” она много курила и все прихлебывала шампанское, пристально смотрела на актеров, с бойкими выкриками и припевами изображавших нечто будто бы парижское, на большого Станиславского с белыми волосами и черными бровями и плотного Москвина в пенсне на корытообразном лице, - оба с нарочитой серьезностью и старательностью, падая назад, выделывали под хохот публики отчаянный канкан”. (Выделения – это работа с лексикой.)

Станиславский - советский актер, режиссер, педагог, теоретик театра, народный артист СССР (1936).

С. заложил фундамент современной науки о театре, создал школу, направление, представляющие собой новый этап в развитии сценического реализма.

Москвин -русский советский актёр, народный артист СССР (1936).

Многогранность таланта актёра раскрылась на материале русской драматургии.

(Материалы из электронной энциклопедии Кирилла и Мефодия.)

Капустник – вечеринка актеров или студентов с шутливо-пародийными самодеятельными номерами. Эти представления могли быть проникнуты такими новыми тенденциями в театральном искусстве, которые были неприемлемы для И.А.Бунина. Сам Бунин на “капустниках” не бывал. К.С.Станиславский писал о “капустниках” Художественного театра: “Среди шуток и забав на капустнике выделялись некоторые номера, которые намекали на совсем новый для России театр шутки, карикатуры, сатиры, гротеска”. (К.С.Станиславский. Моя жизнь в искусстве.) “- Заезжайте ко мне завтра не раньше десяти. Завтра “капустник” Художественного театра.

-Так что? – спросил я.- Вы хотите ехать на “капустник”?

- Да.

- Но вы же говорили, что не знаете ничего пошлее этих “капустников”!”

Изменения, происходящие в Художественном театре, неприемлемы для И.А.Бунина.

Авторская позиция передается через оценку героини.

(На уроке во время исследования используется видеоряд (презентация в формате PowerPoint), в котором представлены фотографии как иллюстрации к находкам для зрительного восприятия эпохи, воссозданной автором.)

Ход урока-исследования.

1. Направления исследования задает проблемный вопрос, ответ на который будет итогом урока:

Почему после создания рассказа на клочке бумаги И.А.Бунин записал:

- Благодарю бога, что он дал мне возможность написать “Чистый понедельник”?

Начинаем работу с определения ключевой цитаты. Рассматриваем все предложенные учащимися варианты. Как правило, много их не бывает. Вместе выбираем наиболее значимую цитату и начинаем соединять все наработки.

Например, ключевая цитата “…и вот только в каких-нибудь северных монастырях осталась теперь эта Русь” выводит на анализ пространственно- временной организации рассказа.

Какая “эта Русь”? Значит, есть и та Русь. Присутствует противопоставление времен и пространства. На чем оно основывается? Каково видение автора?

2. Наблюдения в области организации времени.

  1. О каком времени идет речь в повествовании (время столетия, года, суток, христианское)?
  2. Почему, создавая рассказ в 1944 году, автор останавливается на десятых годах 20 века?
  3. Каким предстает перед читателем прошлое, каким настоящее? Что в тексте говорится о будущем?
  4. Как соотносятся в рассказе приметы конкретной эпохи и напоминания о древности?

Что не устраивает героиню в сегодняшней России, России 10-х годов 20 столетия? Здесь ведь и авторское видение: обращаясь к рассказу в 1944 году, И.А.Бунин точно определяет время, когда происходят события, не случайно буквально по крупицам воссоздает насыщенную картину интеллектуальной и культурной жизни России 1911-1912 гг. Для этого рассказа вообще очень существенна привязанность событий к определенному времени.

Какие приметы московского быта начала 10-х годов 20 века вы нашли в тексте?

  1. Книги, которые читают герои.
  2. Писатели начала века.
  3. Рестораны, трактир, посещаемые героями рассказа.
  4. Исторические деятели начала века.

“Здесь…на одном пятачке сосредоточены все события, которые на протяжении первых полутора десятилетий 20 века будоражили умы российской интеллигенции. Это новые постановки и “капустники” Художественного театра, лекции Андрея Белого, читаемые им в такой оригинальной манере, что об этом говорили все; стилизация исторических событий 16 века – процессов над ведьмами – в романе В.Брюсова “Огненный ангел”, модные писатели венской школы “модерн” - А.Шницлер и Г.Гофмансталь, произведения польских декадентов – К.Тетмайера и С.Пшибышевского, рассказы привлекшего всеобщее внимание Л.Андреева, концерты Шаляпина…”[3]

Как относится наша героиня к этому времени?

“Огненный ангел” Брюсова высокопарен, “что совестно читать”. Шаляпин “не в меру разудал был”. Нет “ничего пошлее этих капустников”. Не оценка ли это автора?

На капустнике героиня “пристально смотрела на актеров, с бойкими выкриками и припевами изображавших нечто будто бы парижское”, на “большого Станиславского” и “плотного Москвина”, “с нарочитой серьезностью и старательностью” выделывающих “под хохот публики отчаянный канкан”. Когда мысленно рисуешь себе картину “капустника”, изображенную Буниным, где “захрипела, засвистела и загремела, вприпрыжку затопала полькой шарманка”, Сулержицкий “задрав голову, кричал козлом”, становится неловко за мастеров русского театра и понимаешь, что новые тенденции, проникнувшие в театральное искусство начала 20 века, неприемлемы для писателя.

3. Пространственная организация рассказа.

  1. Проследите маршруты героев повествования. Как (краски, звуки) автор изображает места пребывания персонажей.
  2. Каким образом через упоминания проявляются приметы древности?

Квартиру “в доме против храма Спасителя она снимала ради вида на Москву”. Упоминание о храмах начинается с первых строк рассказа. Храм Спасителя… Спасение… От кого и от чего? Возможно, от суеты современной действительности. Тогда в чем оно, спасение? И героиня ищет его. Появляется упоминание о самой известной и почитаемой московской часовне Иверской Богоматери (каждый проходящий на Красную площадь или в Кремль (в том числе возвращавшиеся или приезжавшие в Москву цари и императоры) молился у “Иверской Матушки”); собор Василия Блаженного, Спас-на-Бору, построенные, как и храм Христа Спасителя, “в ознаменование благодарности нашей к Промыслу Божию, спасшему Россию от грозившей ей гибели”. Потом Рогожское кладбище и могилы Эртеля и Чехова. Новодевичий монастырь и Марфо-Мариинская обитель. Как объяснить тяготение героини к прошлому? О чем говорят храмы? О вере, памяти, чести, достоинстве. О душе человеческой, намаявшейся в мирской жизни, ищущей успокоения в тишине монастырских соборов. Здесь покоятся останки русских князей, воинов, отстоявших свободу родной земли. Это сохранение русской истории и тех принципов, по которым жило не одно поколение. (Ко времени написания рассказа все упоминаемые храмы перестали существовать как хранилище веры: одни были взорваны, другие стали музеями для массового посещения.)

Связь времен: настоящего и прошлого.

  1. Как вы можете объяснить, что местом пребывания героини выбрана Марфо-Мариинская обитель?
  2. Почему в последних строках произведения, когда наступает пронзительная развязка, появляется необыкновенно высоко и лирично изображенная Буниным великая княгиня Елизавета Федоровна?[3]

В конце рассказа величественно-высоко “вся в белом, длинном, тонколикая, в белом обрусе с нашитым на него золотым крестом на лбу, высокая, медленно идущая с опущенными глазами, с большой свечой в руке” появляется великая княгиня Елизавета Федоровна. Поистине Великая, принявшая без благословения отца православие, мужественно стоявшая на коленях во время панихиды около останков своего супруга князя Сергея Александровича, зверски убитого террористами в 1905 году, отдавшая самую большую часть своего наследства на благотворительные цели. Великая княгиня выделила часть денег на приобретение усадьбы на Большой Ордынке и начала здесь строительство церкви и помещений обители, амбулатории, приюта. В феврале 1909 года была открыта Марфо-Мариинская обитель Милосердия, в ней было всего шесть сестер (к 1910 году сестер было уже 17). В эту-то обитель и уходит героиня рассказа И.Бунина. Жизнь-отречение, отданная бедным и нуждающимся. Сразу вспоминается портрет босого Толстого в квартире героини, отказывавшегося от графского титула. И более понятным становится уход героини, нашедшей успокоение своей мятущейся душе в обители. Ее всегда привлекала старина, святые места. Она постоянно посещает соборы, слушает пение диаконов, высоких, могучих, напоминающих ей богатырей Пересвета и Ослябю, поющих “по крюкам”. Святые места в рассказе наполнены каким-то особым сиянием, здесь даже вечер светлый и тишина, чего так не хватает в обыденной современной жизни в тех местах, куда каждый день “таскает” ее герой.

Предполагаемые итоги исследования.

В начале 20 века радикально изменились все стороны жизни России: экономика, политика, наука, искусство, культура. В литературе отвергаются христианские идеи Л.Толстого, Ф.Достоевского о страдании и очищении им, появляется бунтарское начало в литературе (ранний В.Маяковский, В.Хлебников). В науке меняются философские представления о мире и человеке. Фундаментальные естественно-научные открытия (изобретение беспроволочной связи, открытие рентгеновских лучей, определение массы электрона и т. д.) приводят к переоценке принципов понимания истории.

Эта борьба нового со старыми представлениями волновала писателя. Потом наступили “окаянные дни”. И вот спустя почти 30 лет Бунину удается создать художественное творение, в котором через “странную любовь” героев писатель выплескивает свою “горькую думу о России”[3].

В данной модели урока присутствуют только направления исследования пространства и времени рассказа И.А.Бунина “Чистый понедельник”. В процессе деятельности учащихся рассматриваются поэтика названия; наблюдения, позволяющие объяснить композицию произведения; закономерности в организации системы персонажей; соотнесение данного текста с другими текстами (данного автора или с произведениями других авторов русской литературы); символика имен, чисел; определение авторской позиции; языковой анализ произведения. Урок-исследование не имеет четкой структуры, он полностью построен на импровизации, ход работы определяется гипотезами и находками учащихся.

Важно, чтоб дети поняли, что нет ничего более удивительного, чем следовать за мыслью великого художника. А любое исследование должно стать открытием, не для человечества, а для данного маленького человека.

Список литературы

  1. Бабореко А. Бунин и Эртель. – Русская литература, 1961, №4.
  2. Бунин И.А., т.9.
  3. Михайлова М.В. в кн.: Русская литература 19-20 веков. Учебное пособие для поступающих в вузы в двух томах. Т 2. Изд. Московского университета, 2005
  4. Саакянц А. в кн.: И.А.Бунин. Грамматика любви. Красноярское книжное издательство, 1988.
  5. Новый мир, 1969, №3.