Основная задача каждого учителя «не заставить выучить», а заинтересовать учащихся, включить их в процесс исследования.
Творческая работа на уроке способствуют саморазвитию ребенка, расширяет его знания по предмету, повышает интерес к уроку. Учителю в данной ситуации отводится координирующая, направляющая роль.
Приступая к изучению новой темы, я всегда уточняю, что мне по данной теме предлагает учебник.
Из двадцати упражнений, которые имеются в § 30 по теме «Вводные слова» (Русский язык: учебник для 8 кл. общеобразовательных учреждений/ С.Г.Бархударов, С.Е.Крючков, Л.Ю.Максимов, Л.А .Чешко), шесть содержат небольшие связные тексты, все остальные состоят из отдельных предложений. Исключительно все упражнения содержат компонент: «Перепишите, расставьте знаки препинания». Поэтому учащиеся, как показывает практика, усваивают тему «Вводные слова» как чисто пунктуационную. Само же глубокое содержание водности (грамматическая структура и, самое главное, функция в языке, в живой разговорной речи) проходит мимо сознания учащихся.
Приступая к изучению темы, я сформулировала задачи, стоящие перед учащимися:
Должны знать |
Должны уметь |
1. Научные термины, изученные по теме. 2. Определение научного понятия "вводные слова и предложения". 3. Формулировку правила постановки знаков препинания при вводных словах и предложениях. 4. Понимать стилистическую функцию вводных слов и предложений, чувствовать выразительность стилистических средств.
|
1. Опознавать вводные слова в живом речевом потоке (в речи дикторов радио, телевидения, в речи окружающих) и в письменной речи. 2. Интонационно правильно произносить предложения с вводными конструкциями. 3. Определять синтаксическую функцию вводных слов и предложений, производить синтаксический разбор предложений с вводными конструкциями. 3. Пользоваться синонимическими вводными словами и синтаксическими синонимами при передаче разной по содержанию и стилю информации. 5. Объяснять постановку знаков препинания в предложениях с вводными словами. 6. Правильно писать вводные слова, обосновывать их написание. 7. Употреблять вводные слова как средство связи предложений и частей текста, пользоваться этим выразителъным стилистическим средством в своей речи. |
Исходя из этого, я наметила такой путь изучения темы «Вводные слова и вводные предложения»:
1. Самостоятельная работа учащихся со словарями (осмысление термина «Вводные слова», данного в разных словарях)
2. Формирование умения слышать вводные конструкции в устной речи, видеть их в научных, художественных текстах, в периодике.
3. Проверка глубины усвоения темы (анализ и осмысление собранного учащимися материала).
4. Углубление знаний о сущности понятия водности на текстах, собранных учащимися в процессе самостоятельной работы.
5. Отработка пунктуации.
6. Наблюдение над стилистической выразительностью вводных слов.
7. Творческая работа. Цель: проверить навыки грамотного употребления вводных конструкций для выражения мыслей.
Попробую конкретизировать каждый этап работы.
1 этап: самостоятельная работа учащихся со словарями.
Накануне они получают домашнее задание: прочитать словарные статьи, посвященные словам ВВОДИТЬ, ВВОД, ВВОДНЫЙ. И вот что выясняют:
Вводить (ввод) – это значит приводить внутрь, в пределы чего-нибудь: вводить мяч в игру, ввести данные в память машины, ввести в мир музыки.
Вводный – служащий ввода, включенный во что-нибудь.
Исходя из значений родственных слов, делаем вывод, что вводные слова – это конструкции, введенные в структуру предложения.
А вот с какой целью они вводятся в предложение, нам и предстоит узнать.
П. Второй этап . Формирования понятия: осмысление термина «водные слова».
Учебник дает такое толкование термина.
ВВОДНЫЕ СЛОВА – это специальные слова, или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает своё отношение к тому, что он сообщает.
Подчеркиваю, что специальные слова это такие слова, которые используются в определенной науке, в данном случае в синтаксисе, а шире – в лингвистике (науке о языке).
Выясняем, что говорящий – это тот, кто говорит, т.е. автор. Именно автор наполняет высказывание различными оттенками, показывая свое отношение к тому, о чем он говорит.
С этой точки зрения анализируем текст К.Паустовского «Дождевые слова»
Дождевые слова.
Для полного овладения русским языком нужно не только постоянное общение с простыми русскими людьми, но и общение с лесами и водами, с перелетом птиц и с каждым цветком.
Должно быть, у каждого человека случается свое счастливое время открытий. Случилось и у меня одно такое (это было в лесистой и луговой стороне Средней России).
Тогда я заново узнал много слов. Начну с "дождевых".
Я, конечно, знал о дождях моросящих, слепых, обложных, грибных, спорых.
Но одно дело – знать умозрительно, а другое - испытать эти дожди на себе. Тогда эти слова оживают. А знаешь ли ты, читатель, чем, например, отличается спорый дождь от грибного?
Слово "спорый" означает быстрый, скорый. Он льется отвесно, сильно, а мелкий грибной – сонно сыплется из низких туч.
О слепом дожде, идущем при солнце, в народе говорят: "Царевна плачет". Действительно, сверкающие на солнце капли похожи на крупные слезы.
В процессе работы учащиеся без труда нашли все вводные слова и правильно объяснили отношение автора к высказанным мыслям.
Сомнение вызвало только слово «действительно», поэтому предлагаю сделать синтаксический разбор последнего предложения из текста.
В ходе беседы выясняем, что это слово не вступает ни с одним словом ни в сочинительную, ни в подчинительную связь. Но оно, оказывается, вносит в предложение модальную, я бы сказала, эмоциональную оценку сообщения. Говорящий оценивает приведенный факт с каким-то удивлением, подчеркивая при этом степень достоверности и связывая мысли последних двух предложений. Не являясь членом предложения, вводное слово «действительно» выделяется интонационно, а на письме запятой.
Такой анализ помогает осмыслить другое определение понятия «вводные слова», которое учащиеся выписали из «Лингвостилистического энциклопедического словаря».
ВВОДНЫЕ СЛОВА – слова и сочетания слов, грамматически не связанные ни с одним из членов предложения.
Только что мы говорили о том, что не связанные грамматически – это не связанные по способу согласования, управления или примыкания.
Но грамматическая связь здесь все-таки есть! Только не та, которую уже знают учащиеся, а интродуктивная, т.е. вводящая связь. Поэтому обращаю особое внимание на то, что вводные слова связываются с предложением по смыслу и грамматически, т.е. при помощи особой интонации – интонации водности, выражающейся в понижении голоса и более быстром темпе произношения вводного слова по сравнению с остальной частью предложения.
Но существует ещё одно толкование термина, выписанного теперь уже из «Словаря современного русского литературного языка», где сказано:
ВВОДНОЕ СЛОВО, ПРЕДЛОЖЕНИЕ – в грамматике слово, предложение, обособленное синтаксически и выражающее отношение говорящего к сообщаемому.
Новое определение термина – и опять новый нюанс. Кстати сказать, это уже не вызвало у учащихся трудностей. «Синтаксическое обособление», – объясняют они, – это отсутствие сочинительных и подчинительных связей с другими словами в предложении».
Четвертое толкование термина «вводные слова» в «Словаре-справочнике лингвистических терминов» объяснять уже не нужно, все и так понятно.
ВВОДНЫЕ СЛОВА – это слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение говорящего к высказываемому.
Использую кодоскоп и вывожу на экран все четыре толкования одного и того же термина.
Зачем я это делаю, подсказывать учащимся не надо. Они видят, что при всем разнообразии толкования водности во всех определениях есть общее: подчеркивается отношение говорящего к высказываемому.
Именно понимание этого отношения позволяет выделить и остальные признаки водности: смысловую и синтаксическую обособленность.
Пользуясь опорным конспектом, учащиеся делают осознанный вывод, что вводные предложения могут иметь те же значения, что и вводные слова. Они отличаются объёмом, степенью распространённости и структурой. Это двусоставные и односоставные предложения, передающие автором оценку того, о чем он сообщает.
Ш.Третий, не менее важный этап в усвоении темы – самостоятельная работа учащихся, которая предполагает формирование умения слышать вводные конструкции в речи дикторов радио- и телевидения, в разговорной речи окружающих: на уроке, дома, в транспорте, в общении между товарищами, а также видеть эти конструкции в текстах, принадлежащих разным стилям речи.
1У. С анализа и совместного осмысления собранного учащимися материала начинаю четвертый этап работы – проверку глубины усвоения темы на уровне понимания: умения выделять вводные слова в устной и письменной речи.
На уроке включаю видеозапись программ «НОВОСТИ», «ВРЕМЯ», «ВЕСТИ», а учащиеся представляют «собранный» ими накануне у экранов телевизоров материал. Спрашиваю:
– Как вы узнали, что это вводные конструкции?
– По особой интонации, – отвечают они.
– Но ведь на прошлом уроке мы сделали вывод, что главное – это смысл, отношение говорящего к высказанной мысли, а потом уже интонация! Растерянность, заметное замешательство и ... правильный, очень важный вывод: тогда мы говорили о письменной речи, а в устном речевом потоке сам автор или другой говорящий при помощи особой интонации уже доносит до окружающих глубокий смысл авторских конструкций.
– Что же вы выделили из речи дикторов телевидения? – интересуюсь я.
Приводя примеры, учащиеся констатируют, что в исключительном большинстве это:
- различные источники сообщения,
- порядок мыслей,
- различная степень уверенности,
- дополнительные сообщения, замечания, выраженные, как правило при помощи вставных конструкций.
Ошибочно они посчитали вводными выражения: «Город по-прежнему находится в осаде», « Между тем было решено... », « Однако голосование показало...». Но я предвидела эти ошибки. Это ведь, можно сказать, пока самостоятельное постижение материала, доставившее учащимся особое удовольствие: как правило, им нравятся подобные исследования.
Работая с текстами, учащиеся сделали вывод, что в разных стилях речи характер вводных слов неодинаков, различна и частотность их употребления.
Пока это ещё первые наблюдения, поэтому даю более конкретное задание: понаблюдать, какие по значению вводные слова употребляются в определенных по стилю и типу речи текстах, каково их морфологическое выражение и какова их роль в высказывании.
В результате у учащихся появляется в тетрадях следующая таблица
Специальные слова, которые употребляются только как вводные |
Слова разных частей речи в особом употреблении |
итак пожалуйста по-видимому впрочем следовательно по-моему по-твоему и т.д во-первых во-вторых и т.д. |
а) имена существительные: словом без сомнения к счастью в частности и т.д. б) субстантивированные прилагательные: самое главное самое большее и т.д. в) наречия : наконец, наоборот, напротив, кстати, вернее, точнее, короче; г) глаголы и глагольные формы: признаюсь, разумеется, говорят, видите ли, кстати сказать, мягко выражаясь
|
Надо сказать, что собранный учащимися материал представил полную картину усвоения темы. Ошибок в классификации вводных слов было мало, они носили общий характер. Это прослеживалось хотя бы на примере работы учащихся с газетами, где они маркером выделяли вводные слова и предложения.
Теперь, когда учащиеся безошибочно научились «узнавать» вводные слова в устной и письменной речи, приступаем к изучению пунктуации в предложениях с вводными словами и конструкциями и слушаем сообщения на тему «Как отличить вводное слово от омонима».
Самостоятельно работая с текстами, учащиеся убеждаются в том, есть слова, которые тоже не отвечают ни на какие вопросы, не являются членами предложения, поэтому их часто принимают за вводные и выделяют запятыми. Такие слова вносим в отдельную таблицу под девизом: «Не путай! Обрати внимание!»
Закрепляя тему, я вновь заговорила о стилистической выразительности вводных слов и вставных конструкций .
В результате работы над темой учащиеся сделали и записали следующий вывод:
1. Вводные слова имеют разнообразные значения, поэтому могут употребляться во всех речевых стилях.
2. Наряду с межстилевыми вводными словами, в отдельных разрядах можно отметить слова с заметно выраженным оттенком книжности (само собой разумеется, по всей вероятности, к глубокому сожалению и т. п.) и разговорности (видно, видать, знать и т. д.: знать, судьба нас развела навсегда).
3. В художественной литературе вводные слова вместе с другими художественными средствами нередко используются для создания речевой характеристики персонажа.
Под Красным ли, или под Лейпцигом, только, можете вообразить, ему (капитану Копейкину) оторвало руку и ногу. Ну, тогда еще не сделано было насчет раненых никаких, знаете, эдаких распоряжений; этот какой-нибудь инвалидный капитал был уже заведен, можете представить себе, в некотором роде, гораздо после . (Н. Гоголь.)
4. Вставные конструкции, имеющие смысловую емкость и вносящие добавочные сведения, дополнительные пояснения, уточнения, поправки, замечания используются в различных речевых стилях. Широко применяются они в разговорной речи и в языке художественных произведений:
Всего благоразумнее и безопаснее внутри города ожидать осады, а нападение неприятеля силой артиллерии и (буде окажется возможным) вылазками – отражать. (А. Пушкин.)
Практика показывает, что такой путь изучения темы исключает пунктуационные ошибки, связанные с обособлением вводных слов, интересен учащимся, так как они сами добывают знания, а не являются их пассивными получателями.