Сегодня никто не сомневается, что знать как минимум один иностранный язык — это требование жизни. Изменения, произошедшие в нашем обществе за последние годы: открытие границ, расширение научно-деловых и культурных контактов, распространение средств массовой информации, огромный объем научно-технической информации,— все это явления нашего времени, с которыми нельзя не считаться. Изучение иностранного языка не только приобщает детей к культуре народа другой страны, но помогает глубже понять свою собственную, увеличивает культурный актив страны. Сейчас совершенно ясно, что знание даже одного иностранного языка поможет ребенку в будущем эффективно реализовать себя в профессиональной деятельности, будет способствовать гармоничному, разностороннему развитию его личности, служить показателем его культурного уровня, средством самоутверждения.
Важно отметить, что отношение к обучению иностранным языкам изменилось за последнее время во всем мире. Особенно ярко это проявилось в принятом Советом Европы документе (The Single European Act), закрепляющем “свободное передвижение людей и идей”. Этот документ вызвал беспрецедентный толчок к обучению иностранным языкам и их изучению. Согласно этому документу “Изучение языков должно основываться на их потребностях, интересах, особенностях и способностях при полном учете пожелания родителей и общественных нужд”.
Развитие отношений с другими странами, достижения в области науки и техники сегодня требуют уделять больше внимания изучению иностранных языков, в частности английского языка. В большинстве школ в настоящее время этот язык вводится основным предметом или факультативом уже в первом классе, поэтому обучение иностранному языку дошкольников рассматривается как один из важных предварительных этапов, готовящих ребенка к обучению в школе.
Данная программа рассчитана на обучение детей дошкольного и младшего школьного возраста, начинающих знакомиться с английским языком. Актуальность данной программы в том, что в последнее время наблюдается определенный рост потребностей в изучении иностранных языков и внимания к обучению иностранному языку, как в общеобразовательных, так и в специализированных учебных заведениях.
Наблюдения и эксперименты показали, что 3—4-летнему ребенку доступно решение вполне конкретных задач, и, прежде всего, действенным способом. Речь формируется постепенно, в процессе роста и развития, в тесной связи с физиологическими и психическими процессами, налаживается прочная и тесная связь образа со словом, использование слова в речи. Претерпевает качественные изменения произносительная сторона, расширяется словарный запас, развивается грамматический строй речи. Хорошо известна удивительная чуткость детей раннего возраста к составу и звучанию слова, активность в отношении языковых форм, склонность к словотворчеству. Эмоциональность высказываний является обаянием раннего возраста и результатом серьезнейшей совместной работы с теми, кто его окружает.
По утвердившемуся теперь в науке мнению речевая одаренность у основной массы детей к 6—7 годам потихоньку затухает, и это не является признаком того, что возраст эффективного усвоения языков прошел, а, скорее, знаменует завершение этапа, “когда русский язык становится действительно родным и ребенок получает в нем совершенное орудие общения и мышления”, что, безусловно, является не единственным, но важным и решающим показателем готовности к овладению иностранным языком.
Из всего сказанного ранее можно сделать вывод, что для успешного овладения дошкольником иностранным языком существуют определенные условия, которые в предлагаемой программе соблюдены:
1. Для обучения ребенка иностранному языку в раннем возрасте должен быть учтен уровень его развития и определена готовность к изучению иностранного языка на данном возрастном этапе.
2. Изучение неродного языка должно рассматриваться в контексте непрерывного обучения и в дальнейшем облегчить вхождение ребенка в учебную деятельность.
3. Одной из основных задач должно стать формирование лингвистического опыта дошкольника для успешного овладения языками в будущем.
4. Лингвистическое и дидактическое мастерство педагога является важным и часто решающим фактором для успешного обучения иностранному языку.
“Для всякого обучения,— говорил Л. С. Выготский,— существуют оптимальные, то есть наиболее благоприятные, сроки. Отход от них... всегда оказывается с точки зрения развития вредным, неблагоприятно отражающимся на ходе умственного развития ребенка”.
Большое значение приобретает первоначальный этап вхождения в мир иностранного языка, который, в соответствии с принципами обучения, должен быть посильным, желанным и увлекательным. И если малыш еще не готов по каким-то причинам к такому роду деятельности, не надо пытаться заставлять его, чтобы не создать с самого начала отрицательное отношение к иностранному языку, которое сформирует стойкое неприятие, нежелание (так как это трудно, неинтересно, невыполнимо) изучать любой иностранный язык в будущем.
Особенно важно правильно и полно определить исходный уровень познавательной деятельности, общее интеллектуальное развитие, устойчивые индивидуальные и возрастные особенности, а также уровень развития речи ребенка на родном языке. Необходимо создать у малыша комфортное состояние в процессе овладения языком, дать ему положительную установку на будущее, вселить в него уверенность в своих силах.
Направленность дополнительной образовательной программы “Игровой английский” социально-культурологическая, так как она подразумевает участие в образовательном процессе детей, таким образом, помогая социализации, адаптации детей к окружающей среде, знакомя с особенностями культуры поведения и общения жителей других стран.
По новизне данная программа относится к рационализаторскому типу учебных программ. В основу ее создания легли следующие программы по английскому языку: Бонк Н.А. “Английский для малышей”, Васильева К.Б. “Мой любимый английский”, Минаева Ю.Л. “Мой первый английский”, Рыжковой И.А. “Мой первый учебник по английскому языку”, Скульте В.И. “Английский для детей”. Эти программы были проанализированы, переработаны и дополнены с учетом педагогического опыта автора, современных требований и специфики учреждений дополнительного образования.
Оригинальностью и новизной данной программы является обучение английскому языку через игру. Кроме того, разработанные игровые занятия способствуют не только обучению детей английскому языку, но и дают также элементарные математические представления, формируют навыки логического мышления, общего развития речи, знакомят учащихся с окружающим миром и расширяют их кругозор.
Занятия по данной программе помогут учащимся сделать первый шаг в страну английского языка, как иноязычной культуры, независимо от того, по какой программе будет продолжено изучение английского языка в школе. Темы занятий, разработанные с учётом специфики учащихся дошкольного возраста, и словарный минимум являются хорошей опорой для изучения английского языка в школе на любом этапе.
Педагогическая целесообразность занятий по программе заключается в возможности выбора адекватной лексики при формировании фонематического слуха, развитии речи, накапливании лексико-грамматического минимума, при которой ребенок чувствовал бы себя полноправным субъектом учебного процесса.
Особенность данного курса заключается не только в накоплении усвоенного языкового материала, но и в развитии ситуаций общения в условиях искусственно создаваемой естественной иноязычной среды. То есть от ситуаций, в которых, от ребенка требуется любая, главным образом физическая (ребенок на вопрос или требование отвечает действием) реакция к ситуациям чисто вербального речевого общения.
Таким образом, открывая своим детям огромный мир разных цивилизаций, мы духовно обогащаем их. Чем больше национальных особенностей они увидят в другой культуре, тем неизбежнее обнаружат существование общечеловеческих, нравственных ценностей, присущих всем временам и народам. Быть может, тогда Россия третьего тысячелетия от Рождества Христова вновь войдет в историю как славная держава ученых, писателей, государственных деятелей и мыслителей, духовная колыбель и любящая мать своего народа.
Изучение языка не самоцель. Главной задачей, как нам кажется, на раннем этапе является подготовка ребенка к обучению иностранному языку в лингвистическом, психологическом и культурном аспектах, и, видимо, психологический аспект здесь выдвигается на первое место. Под ним понимается такая подготовка, которая поможет малышу сделать фундаментальное открытие: понятия, которыми он владеет на родном языке, могут быть выражены с тем же успехом на другом языке, где другие формы выражения мысли служат тем же самым коммуникативным целям, что и в родном.
Целью данной программы является систематизированное и разностороннее обучение учащихся основам иноязычной культуры, развитие коммуникативной компетенции, а также формирование положительной познавательной мотивации, учитывая возрастные психофизические особенности детей.
Для успешной реализации целей программы предполагается выполнение таких задач.
Задачи программы:
1. Формировать фонетический слух и максимально правильное произношение;
2. Динамично развивать речь (говорение и понимание речи на слух);
3. Накапливать лексический, грамматический и лингвострановедческий минимум, необходимый для понимания иностранной речи на слух;
4. Развить способность реагирования и самостоятельного высказывания и умение поддержания смысловой беседы в пределах тематики и ситуации общения (этикетные формулы приветствия, благодарности, просьбы, извинения);
5. Создать условия для ранней адаптации детей к новой языковой среде и предпосылок для формирования иноязычных коммуникативных способностей и умений;
6. Познакомить учащихся с культурой, традициями, персонажами, героями стран изучаемого языка, отраженными в играх, песнях, стихах для детей.
Программа представляет собой устный (подготовительный) этап, предусматривающий постановку произношения, накопление лексического запаса, развитие умения участия в несложной беседе, а так же возможность связного, монологического высказывания.
Учебные упражнения-игры организуются таким образом, чтобы учащиеся получили возможность:
- в аудировании развивать умение
понимать иноязычную речь.
Развитие данного умения начинается с развития
умения прослушивать и понимать инструкции,
просьбы, команды и вопросы преподавателя в ходе
совместной учебной и игровой деятельности;
погружаться в иноязычную песенную и
стихотворную игровую среду; понимать содержание
учебных видеоматериалов.
- в говорении формировать начальные
произносительные (артикуляционно-интонационные)
навыки.
Формирование этих навыков на раннем этапе
предусматривает в первую очередь научить
ребенка на слух различать сходные по звучанию
фонемы английского языка. Так, русскоязычным
ребенком слова реn и pan, walk и work, verse и worse, ball и bowl
объективно воспринимаются как одинаковые по
звучанию, и, следовательно, он не будет
предпринимать никаких попыток различать их при
произнесении. Введение в учебный процесс
специальных заданий, в которых контрастируют
"похожие" слова, правильность их выполнения
зависит от правильного различения слов, ребенок
невольно начнет стараться дифференцировать их
при произнесении.
Вводимый языковой материал распределен по тематическим разделам. Каждая тема содержит теоретическую и практическую часть. Например, реализуя тему “Еда”, учащиеся сначала овладевают лексическим материалом, затем, для его активизации проводятся дифференцированные упражнения, беседа, построенная на сопоставлении русских и английских особенностей, а ролевая игра “Tea time” (“Чаепитие”) помогает проконтролировать ожидаемые результаты.
Преподаватель сам составляет сценарий конкретного занятия. Но в любом случае оно начинается с "разминки", во время которой, как правило, повторяются команды вводного раздела.
Все задания, упражнения, игры, применяемые в учебном процессе, можно условно разделить на три группы:
1) задания для введения языкового
материала;
2) задания для тренировки;
3) игры (включая песни, стихи).
Ни "разминка", ни дальнейшие учебные мероприятия не существуют сами по себе. Все они связаны общей темой (сюжетом). Коммуникативная обусловленность каждого отдельного упражнения и всех вместе - главная черта, отличающая представляемый курс от методически сходных, тех, что в западной методической литературе принято объединять понятием TPR - The Total Physical Response.
Для оптимизации учебного процесса, включенности эмоциональной сферы используются стихотворения и песни-игры. Дети, не заучивая тексты, стараются понимать то, о чем в них говорится, и выполнять необходимые действия в ходе игр, построенных на их содержании. (Опыт показывает, что тексты запоминаются детьми без специальной установки и к окончанию курса они уже сами поют некоторые из них во время соответствующей игры.) Результат достигается путем объединения слуховой, моторной памяти, а также упражнений и тренировки.
Порядок введения нового языкового материала сохраняется на протяжении всего пропедевтического курса и состоит (условно) в следующем.
1) Учитель, дав указание детям
внимательно слушать и смотреть, как он сам
выполнит то, что будет предложено на английском
языке, демонстрирует выполнение команды под
фонограмму или, предупредив детей, давая команды
сам себе по-английски.
2) Команда выполняется детьми вместе с учителем.
3) Команда выполняется только детьми.
4) Команда выполняется отдельно некоторыми из
детей.
5) Команда включается в игровые задания.
Первому этапу введения материала также присущ игровой характер.
Данную программу отличает предполагаемая связь занятий по английскому языку с другими традиционными дисциплинами детских дошкольных учреждений, объединение их одним сюжетом.
Многие практики сегодня сознают, что создать ситуацию интересного и полноценного общения на неродном языке легче, если вы используете единый сюжет. Каково будет общение в рамках единого сюжета, почувствует ли ребенок себя его участником, удастся ли затронуть его душу, заставить сопереживать с героями, от этого во многом зависит приятие им “ролевой игры” - игры, которая строится на неиссякаемой фантазии, на необычных обстоятельствах, новых персонажах, с которыми ему придется так или иначе себя отождествлять. Серьезным препятствием на пути изучения иностранного языка является отсутствие реального, видимого мотива, так как все задачи общения решаются детьми на родном языке, по мнению И.А. Зимней, “ролевая игра является психологическим оправданием перехода на иностранный язык”.
Учитывая психофизические особенности детей среднего и старшего дошкольного возраста (сенситивный период развития), а именно интенсивное формирование личностных характеристик и Я – концепции, активность познавательных процессов, склонность к любознательности, общению, развитие внимания, мышления, ведущим и наиболее эффективным видом деятельности на данном этапе является игра.
Ролевая игра вытекает из потребностей возраста – общаться со сверстниками и взрослыми. Именно в этом возрасте характером игровой деятельности определяются содержание общения ребенка с окружающими, речевые функции и средства общения. Ролевая игра способствует становлению и развитию новых форм речи.
Большие возможности раскрываются в связи с совершенствованием диалогической речи ребенка. “Появляется специфическая ролевая речь, обращенная к товарищу по игре в соответствии со своей ролью его” (Д.Б. Эльконин). Теперь общение ведет к интенсивному овладению языком с использованием имеющегося словарного запаса и оформлением грамматической стороны. Задача педагога не только научить дошкольника правильно говорить, но и наладить сотрудничество в совместной деятельности, стать равноправным партнером.