В настоящее время практически все развитые страны мира, в том числе и наша страна, осознали необходимость реформирования своих систем образования с тем, чтобы познавательная деятельность находилась в центре внимания педагогов.
Поэтому, прежде всего, важно определиться с приоритетами в области педагогических технологий с учетом постоянных целей образования и интересов развития личности.
Одним из таких технологий является интегрированные уроки, причем не только в старших классах, но и в начальных классах тоже. Проведя исследовательскую работу по теме: “Межпредметная интеграция по иностранному языку в общеобразовательной начальной школе в контексте системы обучения Л.В. Занкова”, я обнаружила следующее: очень много интегрированных уроков между предметами гуманитарного цикла / чтение и естествознание; русский язык и чтение /; часто объединяют такие предметы как чтение и музыка; английский язык и изобразительное искусство; немецкий язык и музыка и.т.д.
Изучив и обобщив опубликованный педагогический опыт по применению интегрированного подхода в учебной деятельности школьников; проведя анализ научной психолого-педагогической литературы по проблеме исследования; выявив параметры применения межпредметной интеграции в обучении иностранному языку в начальной школе и сопоставив их с принципами обучения системы Л.В. Занкова /я работаю по данной программе 14 лет/, решила провести интегрированный урок английского языка и русского языка.
Овладение родным и иностранным языками идет разными путями, но суть у них одна – формирование языкового сознания путем овладения “внутренней формой языка” и развитие навыков и умений речевой деятельности. Обучение иностранному языку построено на тех же психологических принципах, что и обучение родному языку. Результативность качества обученности учащихся начальной школы будет выше, если использовать такую межпредметную интеграцию, так как родной и иностранные языки способствуют формированию целостной картины мира у детей, пониманию связей между явлениями в природе, обществе и мире целом. Родной язык не только не препятствует творческой работе на уроках английского языка, но, напротив, стимулирует познавательную и коммуникативную деятельность. Я думаю, такой подход к обучению обеспечит успешное решение образовательных, развивающих и воспитательных задач начального обучения.
Внедрение интеграции в учебный процесс иностранного языка (в данном случае английского) с другими предметами направлено, прежде всего, на возможности обогащения самого процесса обучения, в центре которого стоит ученик, его развитие, чувство комфортности на уроке.
Ниже предлагаю интегрированные уроки (английский и русский языки) во 2 классе, для детей, которые обучаются по программе Л.В. Занкова (автор учебника “Русский язык 2 класс” А.В. Полякова; автор учебника “ English ” I.N. Vereshchagina, T.A. Pritikina ).
Тема: Множественное число имен существительных.
Цели:
- познакомить со способом образования множественного числа имен существительных простого типа в английском языке;
- рассмотреть окончание имен существительных в русском языке.
1 этап.
На доске записаны слова:
Книга, девочка, карандаши, линейка, учебники, игрушка, птицы, мальчики.
Задание 1. Распределить данные слова на две группы (единственное число и множественное).
Книга Девочка Линейка Игрушка |
карандаши учебники птицы мальчики |
Что помогло вам определить число у имен существительных?
(окончание имен существительных).
Задание 2. Добавьте еще по два слова в каждый столбик, соответствующих данным признакам.
2 этап.
Рассмотреть слова, которые записаны на доске.
A cat, balls, toys, a dog, cars, a doll
Дети обращают внимание, что слова записаны на английском языке.
Сначала эти слова прочитываются, переводятся, затем предлагается тоже задание: распределить эти слова на две группы.
(В классе всегда найдется ребенок, который имеет логическую точку зрения или который умеет выделять существенные признаки задания).
Будут выделены следующие группы:
1. a cat, a dog, a doll
2. balls, toys, cars
Объясните, почему так распределили слова, на что обратили внимание?
Идет выяснение грамматического понятия: в английском языке тоже есть множественное число имен существительных. Только образуется оно при помощи буквы “-s”, которая ставится в конце слова
3 этап.
Тренировочные упражнения:
1. Прослушивание записи кассеты и повторение за
диктором.
2. Преобразование известных существительных
единственного числа во множественное (потом
можно наоборот).
3. Счет предметов в пределах изученного
числительного.
4. Составление предложений, кто, что имеет и
сколько.
5. Игра в переводчика.
6. Можно организовать работу в парах.
(Тренировочные упражнения учитель выбирает,
учитывая время этого этапа и уровень развития
класса , в котором будет проводиться урок).
7. Работа по учебнику.
4 этап.
Подведение итога работы.
Тема: Глаголы 3 лица единственного числа настоящего времени.
Цель:
- знакомство с временными формами глагола;
- знакомство с вопросами глагола настоящего времени
Рассмотреть форму глагола в английском языке в настоящем времени 3 лица единственного числа.
1 этап.
1. Прочитать предложения. Сравнить глаголы.
Сегодня в классе дежурит Вера.
Вчера дежурил Алеша.
Завтра будет дежурить Таня.
Поставить вопрос к глаголам. Что заметили?
(Глагол “дежурить” употреблен в разных временных формах: в настоящем, в прошедшем и будущем временах).
2. Сегодня мы рассмотрим глагол настоящего времени.
Назовите вопрос этого глагола (что делает?; что делают?).
Чтение правила страница 166.
3. Выполнение задания 388 и его проверка.
2 этап.
1. Прочитать предложения, записанные на доске, на английском языке.
I like to play. She likes to play. He likes to run. M y sister likes to play with my toys. (Идет процесс чтения и осмысления данных предложений).
Сопоставить глаголы второго, третьего и четвертого предложения с первым.
Что заметили?
(В этих глаголах добавилось окончание –s)
Рассмотреть таблицу на странице 189 в учебнике “English” I. N. Vereshchagina, T. A. Pritikina.
2. Составить предложение по образцу учителя.
(Спросить 2-3 сильных учеников, а потом можно по слабее).
3. Работа в парах.
Задание: дети спрашивают друг друга, с чем (кем) они любят и не любят играть (учитель диалог контролирует).
Затем каждый учащийся рассказывает классу, с кем (чем ) любит и не любит играть его сосед по парте.
4. Подведение итога урока
Из приведенных примеров видно, что можно хорошо интегрировать два, на первый взгляд, разных предмета, и, в тоже временя, очень похожих своей тематикой, целями и задачами.
Знания английского языка помогают в усвоении родного.
Пример из практики.
Урок русского языка в 3 классе.
Тема: Нулевое окончание.
На доске записано предложение:
Футбол, волейбол, баскетбол – спортивные игры.
Задание: рассмотреть предложение.
Что можно сказать о существительных данного предложения?
Д - это существительные мужского рода, единственного числа, употреблены в начальной форме.
У - Назовите окончание у этих существительных.
(Дети затрудняются сразу ответить)
Дима: Наверное, здесь будет окончание бол, оно повторяется во всех словах.
Алеша: Вообще-то, “бол” в английском языке обозначает “мяч”, а “фут” -нога, значит мяч не может быть окончанием, т.к. мяч – это корень слова.
У - Что необходимо выполнить, чтобы определить окончание в слове?
Д – Нужно изменить слово по вопросам.
Дети изменяют слово футбол по вопросам и видят, что в данном слове в начальной форме окончание отсутствует, т.е у этого слова нулевое окончание. Свое “открытие” учащиеся подтверждают чтением правила, данного в учебнике.
Отсюда следует, что знания английского языка помогли исправить ошибку в родном языке и найти правильное решение. Это еще раз наводит на мысль, что интегрированные уроки – это интересные, развивающие, обучающие уроки. Интеграция между учебными предметами не отрицает предметной системы. Она является возможным путем ее совершенствования, преодоление недостатков и направлена на углубление взаимосвязей между предметами.