Тема: “Употребление деепричастий в речи”
Единица содержания – критерий правильности употребления деепричастий в соответствии с грамматическими нормами языка на материале текстов официально-делового стиля. Критерий вытекает из определения деепричастия и сводится к соотношению действия, выраженного деепричастием, с подлежащим.
Развивающая цель – выведение критерия правильности употребления деепричастий в речи в соответствии с нормами языка, а также выявление и применение признаков личного официального письма при составлении собственного текста. Употребление деепричастий является особенностью официально-делового стиля. Как показывает практика, речевые ошибки, связанные с употреблением деепричастий, являются типичными, распространенными, искажающими смысл сказанного. Так как деловой стиль личного официального письма требует точности и насыщен деепричастиями, то особенно важно интегрировать эти важные темы на этапе завершения их изучения. Умение правильно употреблять деепричастия является частью коммуникативной компетентности.
План урока
1. Анализ двух текстов художественных произведений-отрывков из пьесы А.П. Чехова “Юбилей” и комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”.
Мерчуткина. Изволите ли видеть, ваше превосходительство, муж мой, губернский секретарь Мерчуткин, был болен пять месяцев, и пока он лежал дома и лечился, ему без всякой причины отставку дали, ваше превосходительство, а когда я пошла за его жалованьем, то они, изволите ли видеть, взяли и вычли из его жалованья двадцать четыре рубля тридцать шесть копеек. За что?– спрашиваю. “А он, говорят, из товарищеской кассы брал и за него другие ручались”. Как же так? Нешто он мог без моего ведома брать? Так нельзя, ваше превосходительство! Я женщина бедная, только и кормлюсь жильцами…Я слабая, беззащитная… От всех обиду терплю и ни от кого доброго слова не слышу. Я, батюшка, в пяти местах уже была, нигде даже прошения не приняли. Помогите, ваше превосходительство!
Купцы. Такого городничего никогда еще не было. Такие обиды чинит, что описать нельзя. Постоем совсем заморил, хоть в петлю полезай. Не по поступкам поступает. Ему всего мало. Ей-ей! придет в лавку и , что ни попадет, все берет. Сукна увидит штуку, говорит: “Э, милый, это хорошее суконце: снеси-ка его ко мне”. Ну и несешь, а в штуке-то будет без мала аршин пятьдесят. Ей-ей. А попробуй прекословить, наведет к тебе в дом целый полк на постой. А если что, велит запереть двери. “Я тебя, говорит, не буду, говорит, подвергать телесному наказанию или пыткой пытать – это, говорит, запрещено законом, а вот ты у меня, любезный, поешь селедки!” Так уж сделайте такую милость, ваше сиятельство! Если уже вы, то есть, не поможете в нашей просьбе, то уж не знаем, как и быть: просто хоть в петлю полезай.
- Что общего в содержании этих текстов? (Коммуникативная задача - жалоба)
- Что можно сказать о стиле этих текстов? (Разговорный)
2. Анализ отрывка из повести Н. В. Гоголя “Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем” (прошение в суд Ивана Ивановича Перерепенко).
- Что общего у этого текста с предыдущими? (Коммуникативная задача-жалоба)
- А чем этот текст отличается? (Официально-деловой стиль; это жалоба не устная, а письменная)
- Назовите признаки делового стиля в этом письме (деловая лексика, обилие причастий, деепричастий, употребление точных цифр, соответствующий синтаксис).
Вывод: это пример личного письма, содержание которого связано с личной жизнью адресанта, но это личное официальное письмо, так как адресант находится в официальных отношениях с адресатом и стиль письма деловой. Коммуникативным условием составления личного официального письма является официальная сфера общения. Умение писать личные официальные письма необходимо каждому человеку. В результате этого этапа урока появляется запись. Личное официальное письмо: коммуникативная задача – жалоба; стиль – официально-деловой; отношения между адресантом и адресатом – официальные; содержание – личное.
3. Анализ фрагмента “ Жалобной книги” А.П.Чехова. “Находясь под свежим впечатлением возмутительного поступка…(зачеркнуто). Проезжая через эту станцию, я был возмущен до глубины души следующим…(зачеркнуто). На моих глазах произошло следующее возмутительное происшествие, рисующее яркими красками наши железнодорожные порядки…(далее все зачеркнуто, кроме подписи). Ученик 7 класса Курской гимназии Алексей Зудьев”.
Творческая работа-составление жалобы по заданному началу с использованием причастных и деепричастных оборотов, которые тоже являются признаком делового стиля (это выявляется в ходе анализа приведенных примеров письменных жалоб). Вот пример текста, составленного шестиклассником: “Находясь под свежим впечатлением возмутительного поступка капитана-исправника Василия Аркадьева, пишу эту жалобу. Пребывая в сильной спешке, я наткнулся на вышеуказанного капитана-исправника. Оный, не разобравшись, обозвал меня гнуснейшим словом “холоп”. Я требую возмещения морального ущерба, нанесенного моей персоне и чину”. На этом этапе урока записывается тема: употребление деепричастий в речи.
4. Анализ другого фрагмента “Жалобной книги” - “Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа” И. Ярмонкин.
5. Групповая работа по решению проблемы: почему эту жалобу Чехов поместил в свою юмористическую книгу? Что в ней смешного? Вывод: смех вызывает неправильное употребление деепричастий.
6. Запись исправленного предложения в тетрадь и устное выполнение упр. 408 учебника (под редакцией М. М. Разумовской ) по исправлению подобных речевых ошибок.
7. Работа с фразеологизмом “дело в шляпе”. Вспомнить определение фразеологического оборота.
- Как вы понимаете значение этого выражения? Индивидуальное сообщение ученика об этимологии этого фразеологизма. Работа с текстами произведений А.С.Пушкина “Полтава” (песнь первая) и Н.В.Гоголя “Пропавшая грамота” с целью поиска другого объяснения происхождения данного фразеологизма (в шапку зашивали самое дорогое, что необходимо было спрятать от других глаз).
8. Выполнение упр. 406. Найти среди данных выражений фразеологические, объяснить их значение.
9. Вставить в данный текст пропущенные фразеологизмы и расставить знаки препинания. Боясь опоздать я несся в школу… . Мы всем классом … . принялись за уборку школьного двора и только двое бездельников сидели … . Не взвесив всех возможных трудностей я пустился в рискованное предприятие…. .
Не испытывая большой любви к этому предмету я … сел готовиться к контрольной. Наш учитель истории обладая даром рассказчика объяснял материал так, что мы слушали…
- Как изменились предложения после того, как мы добавили в них фразеологизмы? Сделайте вывод о роли фразеологизмов в речи.
10. Чтение текста упражнения 404. Какова роль деепричастий в речи?
Домашнее задание: сочинить рассказ, включив в него фразеологические обороты из упр. 406 или свои.