Урок литературы и МХК на тему: "Две судьбы. Две трагедиии…" (Леди Макбет в трагедии В.Шекспира "Макбет" и в драме Н.С.Лескова "Леди Макбет Мценского уезда")

Разделы: Литература, МХК и ИЗО


Оформление доски:

  • портрет В. Шекспира;
  • рисунки учащихся;
  • эпиграф:

О звезды, с неба не струите света
Во мрак бездонный замыслов Макбета…

В. Шекспир

  • портрет Н.С. Лескова;
  • иллюстрации И. Глазунова;
  • эпиграф:

Первую песенку зардевшись спеть…

Пословица

На доске вопросы, которые обсуждаются на читательской конференции:

  1. Сформулируйте темы, поставленные в трагедии В. Шекспира и в очерке Н.С. Лескова.
  2. Роль названия произведений.
  3. Почему в центре произведений женщины? Отношение автора к своим героиням.
  4. Чем привлекают главные герои, а что в них вызывает ваше неприятие?
  5. Можно ли оправдать преступление во имя любви?
  6. Как проявляются мастерство В. Шекспира и Н.С. Лескова в композиции произведения, в передаче трагизма происходящего, в обрисовке внешности, поступков главных героев?
  7. Какие нравственные уроки мы выносим из трагедии В. Шекспира и очерка Н.С. Лескова?

Музыкальное сопровождение:

1. Генри Перселл (клавесин);

2. Д. Шостакович, опера “Катерина Измайлова”;

3. С. Рахманинов.

Книга сонетов В. Шекспира и свеча на отдельном столе.

Текст драмы В. Шекспира “Макбет” и очерк Н.С. Лескова “Леди Макбет Мценского уезда”.

Урок проводится в форме читательской конференции, два урока по 45 минут, вопросы были даны учащимся за 10 дней.

Цели и задачи урока:

  • приобщение к мировой художественной культуре;
  • отработка умения работать над сопоставлением позиции двух авторов, над сравнением героев, анализом текста;
  • определение своей нравственной позиции по отношению к вечным вопросам, поднятым В. Шекспиром и Н.С. Лесковым.

Ход урока

Вступительное слово учителя:

На уроках литературы, на концертах филармонии, экскурсиях, в театре мы приобщаемся к мировой художественной культуре. И сегодня речь пойдет о вершинных творениях, на уроке прозвучит музыка Г. Перселла, С. Рахманинова, Д. Шостаковича. Мы обращаемся к произведениям, чтобы не только узнать сюжетную канву, но и прочувствовать, передать свое отношение к героям, проблемам, поднятым в произведении. Сегодня мы проведем опыт сопоставительного анализа двух женских образов, которые волнуют всех читателей и в начале XXI века. Речь пойдет не только о любви, но и о ценности человеческой жизни. И в наше время леди Макбет оживает часто.

Преступление и наказание – это те категории, над которыми мы также будем размышлять сегодня. Итак, тема нашего урока “Две судьбы, две трагедии”.

Звучит музыка Г. Перселла.

Слово об эпохе В. Шекспира. На закате эпохи Возрождения стало очевидным, что свобода часто выступает как демоническая сила, а не как сила, которая ведет к гармонии. “Макбет” - самая мрачная трагедия В. Шекспира, повествующая о событиях, происходивших в Шотландии в XI веке: убийство царя Дункана и воцарение его убийцы Макбета, страшная и роковая роль в этом событии – роль леди Макбет.

О России Н.С. Лескова мы уже говорили. Праведники – главные герои лесковских очерков, сказов. “Леди Макбет Мценского уезда” (1865) стоит особняком в творчестве Н.С. Лескова. Автор искал в русской жизни противостояние злу, это позволяло надеяться, что в самых тяжелых испытаниях “устоит целая земля”. Вспоминая о своей работе над повестью, Н.С. Лесков писал: “Мне становилось временами невыносимо жутко, волос поднимался дыбом, я застывал при малейшем шорохе, который производил сам движением ноги или поворотом шеи. Это были тяжелые минуты, которых мне не забыть никогда. С тех пор избегаю описания таких ужасов”.

Музыкальное сопровождение:

Атмосферу эту чутко уловил и передал Д. Шостакович в опере “Катерина Измайлова”. Прослушаем фрагмент.

Век идет за веком, человечество ставит одни и те же вопросы.

Беседа – обсуждение:

Переходим к анализу текста.

1. Проблематика произведений. Жанр произведения В. Шекспира – трагедия, Н.С. Лескова – очерк. Будем учитывать жанровые особенности во время работы над текстом.

Итак, поставленные темы и проблемы и у Н.С. Лескова, и у В. Шекспира:

двойственность человеческой личности;

  • тема власти;
  • тема денег;
  • тема любви – страсти;
  • тема преступления и наказания.

История любви в сюжете произведения становится историей уголовных преступлений. Каких?

2. Знакомиться с текстом мы начинаем с названия. Какова же роль названий обсуждаемых нами произведений?

“Макбет” - трагедия названа так по имени главного героя, но ведущую роль в трагедии играет леди Макбет, она безжалостна, решительна, жестока.

Примечательно, названо ли имя леди Макбет? Нет. Понятие стало нарицательным, символом злодейства.

Какое слово в названии “Леди Макбет” Мценского уезда” несет на себе логическое ударение? Это трагедия местного масштаба, в глухой русской провинции, но накал страстей, драматизм не ниже, чем в драме В. Шекспира.

Имя этой леди Макбет дано – Катерина Измайлова.

Роль имени, значение, перевод (с греческого – “чистая”).

Какие ассоциации возникают у нас с этим именем?

Катерина из “Грозы” Островского – тоже купеческая жена, живет без любви, без детей, но тип это совершенно иной.

Обратимся к началу 1 главы очерка Н.С. Лескова.

На какую фразу вы обратили особое внимание?

“… разыгравшая драму…”

Поговорим о роли эпиграфа. “Первую песенку зардевшись спеть”.

Какой смысл несет в себе пословица?

Почему же в центре внимания В. Шекспира и Н.С. Лескова женщины? Выявим отношение авторов к ним.

Назначение женщины – нести свет, тепло, жизнь. И В. Шекспир, и Н.С. Лесков подчеркивают противоестественность происходящего. Разные чувства мы можем выявить: жалость, сострадание.

Покажите это на примерах.

Дадим характеристику героиням:

Леди Макбет Катерина
Решительна, злодейка, но позже мучается от содеянного, мечется, сходит с ума, умирает. Спокойна, вся слита с бытом, любовь приходит к ней от скуки, жестока к мужу, свекру, своему и чужому ребенку, умеет добиться своего.

Какие образы-символы возникают в нашем сознании, когда мы произносим имя леди Макбет?

Руки в крови, белые тонкие руки Катерины Измайловой, страшный дом, чулочки, грибочки и другие.

3. Чем привлекают героини, а что вызывает ваше неприятие?

Привлекает в Катерине Измайловой преданность, она готова за Сергея “в огонь, в воду, в темницу, на крест”, героиня свободолюбивая; ничего не боится, жизнерадостная, непосредственная, озорная, физически сильная. Но многие качества со знаком “+” переходят в свою противоположность.

Героиня жестокая, хищная, в ней побеждают темные, демонические силы, скуден ее внутренний мир, преобладает в Катерине плотское начало, поражает ее неверие в Бога, наглость.

Возникают ассоциации, прямые аналогии, когда читаем В. Шекспира и Н.С. Лескова. Сюжетная близость произведений ясна, хотя изображены люди разных эпох.

Работа в парах с карточками:

Проведите параллели, использовав карточки с репликами леди Макбет из драмы

В. Шекспира, определите, что близко в этих высказываниях Катерине Измайловой, в какой сцене? (Карточки прилагаются).

Музыкальное сопровождение:

Работа в парах идет под музыку С. Рахманинова.

Как музыка помогла вам понять состояние героинь в ситуации выбора? (Метание, тревога, трагизм – все это есть и в музыке).

Тема любви – одна из центральных в русской и зарубежной литературе. Послушаем сонеты В. Шекспира №131 и №137. Они о любви, чистом и святом чувстве, но как близки эти стихи теме очерка Н.С. Лескова. Любовь слепа, а иногда жестока. В чем трагедия К. Измайловой?

4. Можно ли назвать Сергея тонким режиссером Мценской трагедии?

Перечислим эпизоды, доказывающие это.

Посмотрите, как изобразил художник И. Глазунов этого героя-приказчика. Таким ли вы представляли его?

5. Можно ли оправдать преступление во имя любви? (Обсуждение домашней письменной работы, рецензирование ответов учениками).

6. Как проявляются мастерство В. Шекспира и Н.С. Лескова в передаче трагизма происходящего, в обрисовке поступков, внешности героев, в композиции произведений?

а) Мастерство через речь, язык. Перед нами накал страстей. Мы слышим диалоги, монологи. На каком бы языке ни говорили герои, мы понимаем их взволнованную речь.

Прослушаем отрывок из трагедии В. Шекспира на английском языке.

Тот же отрывок прозвучит в переводе Б. Пастернака, который работал над переводом “Макбета” в 1942 году и сделал наблюдение “Это чудо объективности. Шекспира не смущает, что разговоры героев переплетаются с излияниями его собственного гения”.

Лесков однажды очень тонко заметил: “Человек живет словами, и надо знать, в какие моменты психологической жизни у кого из нас какие слова найдутся”.

б) Обратимся к характеристике героев через их внешность. Какой мы представляем себе леди Макбет В. Шекспира?

У Лескова дана портретная характеристика (гл.1).

Сравним описание внешности в начале и в конце очерка.

Что заинтересовало художника И. Глазунова в этом образе?

в) Роль композиции:

Кульминационный момент обоих произведений – это убийство. Для характеристики леди Макбет важна сцена в начале драмы – ее союз с нечистой силой.

Кульминационный момент у Лескова – убийство мальчика-страстотерпца Феди Лямина.

Один из важных моментов композиции – развязка.

У В. Шекспира мы отмечаем внесценическую гибель героини.

В очерке Н.С. Лескова две 2 развязки:

1) разоблачение, суд, наказание героев;

2) трагическая развязка истории любви Катерины Измайловой.

Два суда над героиней – земной и Божеской. Уголовный суд Катерина переносит равнодушно, после ареста она впадает в апатию, разрушающая сила направлена внутрь, в ней погибло даже материнское начало, героиня отказывается от ребенка. Внутренняя катастрофа происходит по пути на этап (измена Сергея, надругательство над любовью, история с Сонеткой).

Последние сцены трагичны. Катерина вызывает у нас уже не ужас, а жалость. Теперь она сама жертва. Но проблески нравственного сознания проявляются (видение в волнах Волги).

Страшно то торжество, с которым она бросается с Сонеткой в воду, как “сильная щука на мягкоперую плотвицу”.

г) Какими же цветами и звуками наполнено произведение?

у В. Шекспира у Н.С. Лескова
Ночь глухая, дождь, гроза, адский гром. Небо кричит: “Стой”. Буря, птица тьмы кричит, как в лихорадке, трясется земля.

Руки в крови. Природа бунтует, отторгает зло (рассмотрим рисунок ученицы)

Темные волны Волги, дом, черный от преступлений;

Светлый образ Феди, каторга, барабан, черная грязь дороги, серое небо, ветер воет и ревет.

Стены дома, сокрывшего столько преступлений, затряслись от оглушительных ударов, окна задребезжали, полы качались. Казалось, какие-то неземные силы колыхали грешный дом до основания

Музыкальное сопровождение:

Д.Шостакович “Катерина Измайлова”.

Фраза, звучавшая для К. Измайловой приговором: “Я ее, может быть, и никогда не любил, а теперь… да мне вот стоптанный Сонеткин башмак милее ее рожи, кошки этакой оборванной…”

Страшно и то, что перед смертью вместо молитвы губы Катерины шепчут: “Как мы с тобой погуливали… лютой смертью с бела света людей спроваживали…”

7. Какие нравственные уроки мы выносим из трагедии В. Шекспира и очерка Н.С. Лескова?

Зло порождает зло. Женщина и убийство, женщина и злодейство несовместимы. Это нравственный закон на все века.

Вспомним В. Шекспира:

Чуть жизни ты подашь пример кровавый,
Она тебе такой же даст урок.

Свобода, не знающая нравственных ограничений, превращается в свою противоположность.

Почему же образ леди Макбет продолжает волновать нас и в начале XXI века?

Музыкальное сопровождение:

Опера Д.Шостаковича “Катерина Измайлова”, прослушивание фрагмента.

Чтение страниц книги Г. Вишневской “Галина” (о работе над ролью Катерины Измайловой в опере, о чувствах, переполнявших певицу во время работы над этим образом).

Закончить урок на светлой ноте.

Музыкальное сопровождение:

Под музыку Г. Перселла мы выполним работу.

Создание итогового речевого высказывания:

1. Какой вопрос я бы хотел(а) задать леди Макбет?

2. Для меня леди Макбет – это имя, несущее в себе…

Приложение