Реклама как средство повышения мотивации к изучению французского языка

Разделы: Иностранные языки


С расширением экономических, политических и культурных контактов изменилась и языковая политика. В обществе сознательно развиваемой демократии владение иностранным языком становится не только престижным, но и превращается в насущную необходимость. Уже каждому учащемуся общеобразовательного учреждения известно, что незнание иностранного языка снижает рейтинг делового человека.

Практика показывает, что использование на уроках французского языка аутентичных рекламных материалов способствует, несомненно, повышению мотивации к изучению французского языка, так как реклама прочно вошла в повседневную жизнь, является отражением образа жизни социума и своего рода “сейсмографом развития представления о ценностях, запретах, нормах поведения в современном обществе” (1, с. 316).

Слово “реклама” происходит от латинского слова “reclamare” – “выкрикивать” и обозначает:

  1. информация о товарах, услугах и т.п. для оповещения, привлечения потребителей, зрителей, создания спроса на товары, услуги и т.п., например, торговая реклама;
  2. распространение такой информации, например, телереклама (4, с. 409).

Существуют разнообразные определения рекламы. С.И. Ожегов в своем словаре приводит следующее определение: “Реклама – это оповещение различными способами для создания широкой известности, с целью привлечения потребителей, зрителей и т.п.” (3, с. 587).

Важнейшим элементом рекламного обращения, кратко и емко отражающий неповторимость торгового предложения является слоган (рекламный лозунг). Слоганы читают в 5 раз больше людей, чем сами рекламные тексты, поэтому потребитель должен видеть все, его интересующее, а главное выгоду этого рекламного предложения для себя лично. Слоган выполняет следующие функции: привлечение внимания потребителей, поднятие престижа фирмы, увеличение объема продаж и т.д.

Мы, также как и методисты Парижского Евроцентра М. Дюверже, Ф. Мэ. Д. Морьо считаем, что работе с рекламными материалами должно быть уделено на уроке такое же внимание, как и работе с песней или видео (5, с. 41).

Для облегчения восприятия рекламы и правильного ее понимания необходимо проводить анализ ее компонентного состава. По Т.В. Карамышевой и А.И. Иванченко, основными компонентами рекламы являются: текстовый компонент:

  • слово (чаще имя собственное),
  • фраза (как правило рекламный лозунг),
  • микротекст (преимущественно описательного характера);
  • изобразительный компонент (фотография, рисунок, серия картинок, коллаж и другие, которые подразделяются на основные, представляющие рекламируемое изделие, и фоновые);
  • имплицитный социокультурный компонент (2, с. 103).

Для успешной работы с рекламой на уроке должен предшествовать подготовительный этап, который включает вступительную беседу учителя о том, что такое реклама, ее назначение и роль в жизни общества:

“La publicité a une function commerciale: elle fait connaоtre un produit qu’elle doit vanter pour inciter а l’achat. Elle utilise tous les moyens pour convaincre et séduire: accrocher l’oeil, être belle, originale, amusante. Elle suggère plus que ce qu’elle donne а voir en jouant des symboles et en provoquant des associations d’idées agréables. Pour mieux frapper, elle est souvent accompagnée d’un texte ou slogan. Le slogan résume les principaux arguments publicitaires et attire attention. C’est une formule brève, facile а retenir, souvent située а côté de la signature. Il peut évoquer une caractéristique du produit auquel il se rapporte ou prendre а partie le lecteur (par apostrohe, impératif).”

К этому же этапу относятся лингвокультурологические комментарии, облегчающие понимание рекламного текста, а также фонетические и лексико-грамматические упражнения.

Общеизвестно, что для понимания рекламных материалов, необходим достаточно высокий уровень развития социокультурной компетенции. Так, например, реклама “Bye, bye monotonie” (Luminarc) будет непонятна без следующего объяснения преподавателя:

“Luminarc, c’est une marque de vaisselle de table et couverts de cuisine très moderne, colorié et varié. “Bye, bye monotonie” veut dire “au revoir les mêmes assiettes ternes de tous les jours”, qu’on peut changer de vaisselle plus souvent, avec plein de couleurs gaies et différentes (le contraire de monotone – une seule couleur, en général gris et peu gai). “Bye, bye” est l’expression anglaise qui veut dire “au revoir”. Или другой пример: “Toutes nos vies sont chez Monoprix”. “ Monoprix” (mono=un seul (en latin) prix) est une grande chaоne de magasins populaires comme les Galeries Lafayettes ou les Grands Magasins. On y trouve presque tout, mais en particulier vêtements et accessoires de mode, donc toutes les façons de s’habiller dans les différents moments de la vie (= “toutes nos vies”).

Приведем примеры фонетических упражнений

1. LISEZ les slogans et FAITES attention а la prononciation:

– du son [u]: Diffazur pures et dures (Diffazur piscines).

– du son nasal : Du pain, du vin, du boursin.

2. RETENEZ et GARE aux fautes! Ne confondez pas la prononciation des sons suivants: [о] – Prenez votre corps а coeur (Gayelord Hauser, produits diététiques).

3. FAITES attention а l’intonation des phrases exclamatives et interrogative!

a) Bronzage, j’optimise! (PHYTO)

b) Quel est le matelas qui vous permet de rêver même quand vous ne dormez pas? – C’est le matelas Rêvasol!

c) Le champagne le plus dégusté au monde? Dites un nom au hasard... (Les Champagnes de Vignerons)

d) Mince! Quel goût unique!

Comme moi (Leerdamner Ligne, fromage)

e) Mon signe distinctif? – Les peintures TOLLENTS!

f) Attention! Vaisselle fragile! (Bosch, lave-vaisselle)

Лексико-грамматические упражнения

1. INVENTEZ un mot publicitaire а partir de deux mots donnés:

Confiture + compote —> Confipote

Ordinateur + Nathan —>  …

Jex + extraordinaire —>  …

Crédit + disponible —>  ...

Réponses: Ordinathan, Jextraordinaire, Crédisponible

2. REGARDEZ attentivement le mot carambar! A partir de chacune des parties de ce mot, RECONSTITUEZ les deux mots qui ont permis de le former: caram... / bar... (caramel + en barre ou une barre de caramel) —> c’est une sorte de caramel long et dur (une marque de bonbon au caramel) que tous les gamins français connaissent.

3. Tвchez de TROUVER des mots qui forment le terme publicitaire:

Voyagence —>  voyage + agence

Spormidable —> ...

Restauroute —> ...

Plastisol —> ...

Clinicoptère —> ...

Réponses: sport + formidable, restaurant + route, plastique + solide, clinique + hélicoptère.

4. TROUVEZ les homonymes dans les slogans proposés: 

– Faites de la musique а la fête de la musique!

– C’est fort, c’est Ford.

– Il n’y a que Maille qui m’aille!

– Il y a foie et foie gras. (Comtesse du Barry)

Réponses: fort – Ford, maille – m’aille, foie – foie gras.

5. FORMEZ les slogans avec l’antonyme du mot souligné:

– Plus proche pour aller plus loin. ( CIC Banque)

Mieux bronzer en s’exposant ... . (Clarins, soins solaires)

– Pour le meilleur, nous sommes prêt а ... . (Hif Hifa, meubles)

Oui а l’été, ... au vieillissement de ma peau! (L’Oréal, lait soin protection avancée)

ça fait bien lа où ça fait ... . (Syntol, médicament)

Réponses: moins, au pire, non, dernier, mal.

6. N’oubliez pas de METTRE les prépositions! Lesquelles?

– La légèreté ... une mousse la fraоcheur ... un yaourt mousse ... yaourt ... Danone. (Danone)

Réponses: de, de, de, de.

7. Avec l’article partitif vous POUVEZ FAIRE la publicité sur la confiture ANDROS.

– Mettez ... fruit dans votre vie.

Réponse: du

8. En employant les degrés de comparaisons des adjectifs et des adverbes vous FAITES les slogans suivants:

a) Le tabac du ... fort est toujour ... . (Samson, tabac)

b) De ... en ... forts, de ... en ... longs. (Garnier, shampooing)

c) Blédina s’engage а vous offrir ... de la nature. (Blédina, produits pour les bébés)

d) ... pratique des sacs plastiques. (Sac poubelle)

e) Le net ... ultra. (Elis, produit d’entretien)

f) Quand on est ... on est ... . (Atal, mobilier de bureau)

Réponse: a) plus, le meilleur; b) plus, plus, plus, plus; c) le meilleur; d) le plus; e) le plus; f) mieux, meilleur.

9. FORMULEZ un ordre:

– (Donner) ta chemise lavée avec Gaffo, elle est plus blanche que la mienne!

– Vos enfants mérites une bonne tarte. Et vous aussi. Bref, (manger) des pommes!

– (Sécher) sans déshydrater! (Vidal Sasson, sèche-cheveux)

– (Venir) vitaminer votre français!

Réponse: donne-moi, mangez, séchez, puisez, prenez, venez.

10. EMPLOYEZ la négation “ne pas” ou “ne plus”:

a) Les chocolats Raviero sont pour ceux qui aiment les bons chocolats.

b) Choisissez-nous par hasard!

c) Passons а côté des choses simples! (Herta, jambon de Paris)

Réponses: a) Les chocolats Raviero ne sont pas pour ceux qui n’aiment pas les bons chocolats. b) Ne nous choisissez pas par hasard! c) Ne passons pas а côté des choses simples!

11. Quelle est la signification de “si” dans les publicités sur Sprit et sur Vichy?

a) Si vous aussi vous voulez être beau

si vous aussi vous voulez être riche et intelligent

vous aussi buvez Sprit.

b) Si la beauté venait de l’intérieur. (Vichy eau minérale)

FAITES le slogan publicitaire avec le subjonctif!

Qu’ils (être) horizon, ciel, lavande ou lagon, les bleus sont une invitation au rêve, а la détente et au farniente. (Le Grand Bleu, shopping turquoise)

Réponse: soient

12. SAVEZ-VOUS SELECTIONNER?

TROUVEZ les slogans qui contiennent:

a) noms propres;

b) nombres.

– Vas-y Wasa!

– Une couleur qui tient deux fois plus longtemps. (êlorane)

– Quand c’est vraiment bon, c’est vraiment Boin. (Boin)

– La beauté? – C’est le teint!

– Mon teint? – Célestins! (Vichy Célestins)

– Un verre ça va, deux verres bonjour les dégвts.

– Chambourcy oh oui!

– La vie Auchan.

– Quand c’est bon, c’est Bonduelle.

– La couleur, c’est l’Avi. (Peintures)

– “Les étonner encore...

... Avec Picard j’en suis sûre.”

Blanc, plus blanc, deux fois plus blanc.

Cristalline ça coule de source.

13. CITEZ les slogans qui contiennent:

a) abbréviations;

b) néologismes;

c) emprunts (mots étrangers).

– Naf naf, le grand méchant looê.

– CD а la tentation.

– Rowentez-vous la vie!

– Avec Carrefour, je positive.

– Bye bye monotonie.

14. TROUVEZ les slogans où il s’agit de

a) produits;

b) appareils électroménagers;

c) médicaments.

– Attention! Vaisselle fragile!

– Céréal... ment bon!

– Un peu de douceur dans un monde de brutes.

– Séchez sans déshydrater!

– Vous allez enfin pouvoir laver vos vêtements sur mesure.

– Bonne Maman, c’est toi que j’aime tant.

– ça fait bien, l&aаcute; où ça fait mal.

– Ecusson oblige. (Ecusson, cidre)

– Rowentez-vous la vie!

– Les couleurs vous veulent du bien.

15. LISEZ les slogans et classez-les dans ce tableau!

cosmétiques vêtements meubles
“L’air du Temps” se porte comme un espoir (Nina RICCI, parfum) Tant qu’il y aura des femmes. (Hexagone) Pour le meilleur, nous sommes prêts au pire. (Hif Hifa)

– Le Tecê en Direct. (Pacific)

– Toute la légèreté d’une brume pour un volume naturel (Timotei)

– La nouvelle ligne pour homme de Boucheron.

– Parce qu’une femme est une femme. (R. Marjour)

Trussardi Sêin le nouveau parfum féminin.

– Quand on est mieux on est meilleur. (Atal)

– Eau d’orange verte, verte avec un grand éclat d’orange. (Hermes Paris)

– C’est nouveau, c’est voluptueux, c’est la première mousse solaire. (NIVEA)

16. REGROUPEZ les slogans ci-dessous en fonction des similitudes que vous percevez. JUSTIFIEZ vos associations!

– Nourrir et revitaliser les cheveux secs et très secs. (êarité shampooing)

– Toutes nos vies sont chez Monoprix.

– Les couleurs vous veulent du bien. (Ripolin colorthérapie)

– Faites du Français, fête du Français.

– Ticêet chic, ticêet choc. (RATP)

– Tu t’es vu quand t’as bu.

– Même mouillés ils sont secs.

– Mini mir, mini prix, mais il fait le maximum.

– Il y a de l’Urgo dans l’air, il y a de l’air dans Urgo.

– Conforama, le pays où la vie est moins chère.

– Le poids des mots, le coc des photos. (Paris-Match)

Qui s’y frotte, s’y fixe. (Rubafix)

17. RELISEZ les slogans précedents et TROUVEZ ceux qui:

a) ont la rime;

b) sont formé а la base d’un proverbe.

Второй, репродуктивно-продуктивный этап предусматривает такие виды работ, как:

1. LISEZ la publicité et DECRIVEZ les avantages qu’on nous offre.

Vivre Elec c’est du neuf pour le neuf car en matière de chauffage la solution la mieux pensée c’est celle qui pense а tout aujourd’hui avec Vivre Elec vous pouvez choisir d’avoir plus de confort et plus d’économie EDF nous vous devons plus que la lumière.

2. LISEZ la publicité et DITES de quel produit on parle.

Nos pêcheurs connaissent bien les lieux de tradition lointains d’où ils ramènent le meilleur poisson et les meilleurs recettes les grillades océanes ct sont des filets bien blancs très grillés au vrai goût de barbecue voilа pourquoi nous allons si loin chercher les meilleurs poissons et des recettes toujours nouvelles les grillades océanes iglo iglo tout pour le goût.

– La publicité est le miroir de la vie dans notre société. En êtes-vous d’accord?

– EXPLIQUEZ votre attitude envers la publicité télévisée. Ennumérez ses avantages et ses inconvéniens.

Творческий этап завершает работу с рекламными материалами. Предлагаем следующие виды работ:

1. Учащимся предлагается написать новый слоган на основе данного, например: FAITES un nouveau slogan а la base du slogan donné!

– Faites de la musique а la fête de la musique.

– Faites du Français, fête du Français.

IMAGINEZ des publicités sur les mêmes modèles!

a) Pour avoir un métier intéressant

Pour connaоtre des langues étrangères

Faites vos études а l’Université pédagogique de Tchéliabinsê!

b) Devenez premier de la classe grвce au stylo Champion!

Stylo Champion, le seul stylo qui permet:

  • de bien écrire même les yeux fermés;
  • de ne plus faire de fautes dans les dictées;
  • de trouver facilement les résultats des opérations les plus compliquées.

FAITES le slogan а la base des textes donnés.

a) Quand Tefal crée une balance elle est entièrement électronique pour être ultra précise mais aussi ultra plate la vraie précision c’est Tefal alors faites passer Tefal tu penses а tout.

b) Le nouveau Réponse а tout vient de paraоtre un magazine avec plus d’actualité epmloi argent vie quotidienne un encart spécial pour pouvoir et savoir profiter de tous les avantages cachés de l’Europe.

c) Pepsidac: Certaines personnes savent qu’il existe un nouveau médicament réservé а l’adulte contre les brûlures d’estomac et les remontées d’acides Pepsidac un comprimé pour contrôler durablement l’acidité.

2. Преподаватель раздает учащимся карточки со слоганами с задачей графически изобразить суть этих слоганов. Учащиеся по очереди показывают свои работы всей группе. Группа дает оценку, правильно ли отражен смысл слогана, а также предлагает свои варианты.

3. Затем наоборот, преподаватель раздает рисунки, а учащиеся должны быстро придумать слоганы.

4. Можно предложить учащимся составить культурологический комментарий слоганов, а также провести конкурс на лучший комментарий.

5. В конце работы необходимо организовать выставку лучших работ. Следует предоставить учащимся возможность самим выбрать наиболее удачные рисунки к заданным слоганам и наиболее удачные слоганы.

6. Можно предложить учащимся придумать игру со слоганами и провести конкурс наиболее понравившихся игр. Например:

JEUX sur les sonorités:

– La pastille Razda vous dynamisera.

Vous ne serez pas raplapla!

– Au volant, la vue c’est la vie.

JEUX orthographiques ou homophones:

– Faites de la musique а la fête de la musique!

JEUX sur le double sens des mots:

– La lentille qui vous en met plein la vue.

В заключении хочется отметить, что мы, как и методисты Санкт-Петербургской школы Т.В. Карамышева и А.И. Иванченко, считаем, что реклама является одним из самых “педагогически адаптированных” и доступных любому преподавателю иностранного языка видом аутентичного материала (2, с. 100-101). Необходимо помнить, что работа с аутентичными рекламными материалами способствует не только повышению мотивации к изучению французского языка, но и билингвистическому и бикультурному развитию личности обучаемых.

Библиографический список

  1. Захарова Н.Ю. Язык немецкой рекламы // Вопросы исследования и преподавания иностранных языков: Межвузовский тематический сборник. – Омск: Омск. гос. ун-т, 2003. – С. 316-320.
  2. Карамышева Т.В., Иванченко А.И. Реклама как компонент межкультурной коммуникации // Уроки французского языка. – СПб.: КАРО, 2001. – С. 105-136.
  3. Ожегов С.И. Словарь. – М.: Рус. яз., 1986. – 797с.
  4. Толковый словарь иностранных слов в русском языке / Т.В. Новик, В.А. Суханова. – Смоленск.: Русич, 2000. – 592 с.
  5. Duverger M., May F., Moriot D. Lisez, ça n’a rien а voir // Le français dans le monde. – 1995. – № 275. – Р. 41.
  6. La communication par l’image / Ch. Cadet, R. Charles, J.-L. Galus. – Paris: Nathan, 1990. – P. 159.