Конспект урока по теме: "Между музыкой моего народа и музыкой разных народов мира нет непереходимых границ", 3-й класс

Разделы: Музыка

Класс: 3


Тема урока: Между музыкой моего народа и музыкой разных народов мира нет непреодолимых границ.

Цели урока:

  1. Обучающие:
    • выявление характерных особенностей музыки разных народов мира при сравнении ее с русской музыкой.
  2. Развивающие:
    • развивать умение анализировать, сравнивать, обобщать;
    • развивать творческие способности и самостоятельность детей.
  3. Воспитательные:
    • на основе эмоционального восприятия музыки композиторов Эд. Грига, Л. Бетховена, П. Чайковского воспитывать интерес, любовь к музыке, потребность в общении с искусством.

Оборудование:

  • магнитофон;
  • музыкальные инструменты: трещотки, ложки, бубен, рубель;
  • портреты композиторов;
  • фонохрестоматия к урокам, 3 класс;
  • географическая карта мира.

Тип урока: урок-конспект.

ХОД УРОКА

  1. Сообщение темы и цели урока.
  2. Дети входят в класс под русскую плясовую песню “Камаринская” и поют музыкальное приветствие “Добрый день”.

    Учитель:

    • Здравствуйте, ребята! Мы продолжаем музыкальное “путешествие” по странам мира. Сегодня наш урок посвящен теме “Между музыкой моего народа и музыкой разных народов мира нет непреодолимых границ”.

    / Рассуждения детей над темой урока /.

    - Отправляясь в музыкальное “путешествие” за пределы нашей страны вы узнаете о многообразии и красоте природы в различных уголках земли, о настоящем и прошлом людей, говорящих на разных языках, но благодаря языку искусства без всяких слов понимающих друг друга.

  3. Повторение и закрепление пройденного.
  4. Учитель:

    • С какой величественной и суровой страной диких скал и густых лесов вы познакомились на прошлом уроке? /Норвегия/.
    • Покажите на карте эту страну.
    • Назовите норвежского композитора, имя которого известно во всем мире. /Эд. Григ/.
    • Что вы знаете об этом композиторе?
    • С какими музыкальными произведениями Эд. Грига вы познакомились на прошлом уроке?

    /“Утро” из сюиты “Пер Гюнт”; романс “Заход солнца”/.

    • О чем эти произведения?

    /Предполагаемые ответы – о природе/.

    • Вспомните произведение, в котором нарисована картина рассвета.

    /“Утро” из сюиты “Пер Гюнт”/.

    • О чем рассказывает вам музыка ?

    /О том, как красива природа, когда она пробуждается/.

    • Какие средства выразительности помогают услышать рассвет ?

    /Динамика, темп, регистр и др./.

    • Какие чувства вызвала у вас музыка ?

    /Нежные, ласковые/.

    • Как вы будете исполнять ее?

    /Нежно, ласково, с любовью/.

    Дети исполняют главные мелодии “Утра” из сюиты “Пер Гюнт”

    /Исполнение попевки на мелодию “Утра” вводит учащихся в интонационный мир музыки Эд. Грига и одновременно служит хорошим распеванием перед исполнением трудного в вокальном отношении романса “Заход солнца”/.

    Учитель:

    • С каким романсом вы познакомились на прошлом уроке ?

    /романс “Заход солнца”/.

    • Что такое романс ?

    /романс – музыкально-поэтическое сочинение для голоса в сопровождении аккомпанирующего инструмента (рояля, гитары …)/.

    • Сравните музыку романса “Заход солнца” с главной мелодией “Утра”. Что их роднит и чем они отличаются ?
    • Какими средствами выразительности композитор передает, как красива природа, когда заходит солнце ?
    • Какие чувства вызвала музыка ?
    • Как вы будете исполнять ?

    Дети исполняют романс “Заход солнца”

    Музыка Грига привлекает людей всего мира, в ней много света, радости, тепла, нежности, выразительности.

    В ней живет Норвегия, с ее чудесной природой, с ее мужественными людьми.

    Музыку Грига можно сравнивать с букетом цветов. Цветы эти не поражают яркостью, не влекут экзотическим благоуханием. Ведь музыка Грига родилась среди северной норвежской природы и звуки его музыки неотделимы от скалистого берегового пейзажа, зелени леса и горных лугов.

    "В музыке, – писал П. Чайковский, – проникнутой чарующей меланхолией, отражающей в себе красоты норвежской природы, то величественно-широкой и грандиозной, то серенькой, скромной, убогой, но для души северянина всегда чарующей, есть что-то нам близкое, родное, немедленно находящее в нашем сердце горячий сочувственный отклик."

  5. Коллективная работа.
  6. Учитель:

    На уроке музыки вы не только исполнители, но и слушатели.

    • Послушайте замечательную пьесу и определите характер.

    Дети слушают пьесу П. Чайковского “Осенняя песня” из цикла “Времена года”

    • Что выражает музыка ?
    • Какими чувствами, мыслями, настроениями наполнена эта музыка ?
    • Как звучит роль композитора в этой песне ? Как передано его душевное состояние ?
    • В каком ладу написана пьеса ? Меняется ли в ней настроение ?

    /Пусть ребята сопоставят минор и мажор, вспомнят, как красива природа, когда заходит солнце. В этой музыке мажор, словно луч солнца, стремящийся прорваться сквозь тучи, но музыка все же остается минорной, а настроение – печальным /.

    • О каком времени года рассказывает музыка ?

    /Осень/.

    • Как бы вы назвали пьесу ?
    • Эта пьеса называется “Осенняя песня”.
    • Композитор какого народа сочинил пьесу ?
    • Эд. Григ мог сочинить ? Почему ?

    / Потому, что пьеса близка по характеру произведениям “Заход солнца” и “Утро”, в которой образы природы также вызывают у слушателя раздумья о жизни человека /.

    • Пьесу “Осенняя песня” сочинил великий русский композитор, имя которого известно не только в России, но и во всем мире.

    / Учитель показывает портрет П.И. Чайковского /.

    • Не огорчайтесь, если вы назвали Эд. Грига, потому что между музыкой Эд. Грига и П. Чайковского много общего.

    Грига называют норвежским Чайковским.

  7. Раскрытие темы.
  8. Учитель рассказывает о дружбе двух великих композиторов П. Чайковского (русского) и Эд. Грига (норвежского). О том, что их сближала любовь к родной природе. О музыкальном языке, который понятен другим народам без перевода.

    • Что общего в музыке Эд. Грига и П. Чайковского, а что отличает их произведения ?

    Музыка Грига по своей мелодичности, ясности, поэтичности во многом близка к лирическим сочинениям П. Чайковского, связанным с картинами природы. Чайковский не знал норвежского языка, Григ – русского, но музыкальный язык друг друга они понимали хорошо, он сблизил их.

    Но музыкальная речь каждого из них имеет свои особенности, как узнаваемый штрих в почерке дорогого человека.

    Чайковский с большой симпатией и любовью относился к Эд. Григу.

    /Рассказ учителя о знакомстве Чайковского с Григом и их последующей дружбе/.

    • Какой вы можете сделать вывод ?

    /Музыка – это язык, на котором люди разговаривают друг с другом, выражают свои чувства, мысли, настроение/.

    Каждый народ имеет свой музыкальный язык, как и разговорный (литературный), но в отличие от последнего музыкальный понятен всем другим народам без перевода.

    Это еще раз подтверждает основную мысль урока.

    Так же как и норвежский композитор Эд. Григ, П. Чайковский в своей красочной, лирической музыке отразил жизнь человека, жизнь своей Родины и конечно же русскую природу. Это видно по множеству музыкальных произведений и по письмам, которые он писал.

    /Учитель под музыку читает несколько отрывков из писем:  "…Люблю я нашу зиму долгую, упорную. Ждешь не дождешься, когда наступит пост, а с ним и первые признаки весны. Но зато какое волшебство наша весна! Как я люблю, когда по улицам потекут потоки тающего снега и в воздухе почувствуется что-то живительное и бодрящее! С какой любовью приветствуешь первую земную травку. Как радуешься прилету грачей, а за ними жаворонков и других заморских летних гостей!"/.

    За 10 лет Чайковским было сочинено множество произведений: прекрасных романсов, замечательных пьес. Особенно пьесы из цикла “Времена года”. Это одно из поэтичнейших и популярнейших произведений мировой фортепианной литературы.

    Сборник состоит их 12 пьес. – Почему ? – по числу месяцев в году. Каждая из 12 пьес имеет название, подзаголовок и эпиграф, заимствованный из стихотворений русских поэтов.

    Пьеса “Осенняя песня”, которую вы слушали на уроке, входит в данный сборник.

    • Какому месяцу посвятил пьесу композитор?

    “Осень! Осыпается весь наш бедный сад,
    Листья пожелтелые по ветру летят…”

    А. Толстой.

    / “Осенняя песня является образом октября, безусловно русским пейзажем настроения, отвечающим подобного же содержания русской осени в живописи /.

    / Вновь звучит пьеса “Осенняя песня” П. Чайковского /.

    Слушая пьесы из цикла “Времена года”, мы начинаем “видеть” русскую природу, из которой музыка эта родилась, точно так же как, всматриваясь в пейзажи русских художников, мы начинаем “слышать” их песенную душу.

    Творчество П. Чайковского не могло бы достигнуть такого расцвета без связи с народной музыкой.

    “Я еще не встречал человека, более меня влюбленного в матушку Русь… Я страстно люблю русского человека, русскую речь, русский склад ума, русскую красоту лиц, русские обычаи… Я проникся неизъяснимой красотой… русской народной музыки …”

    П. Чайковский

    “Народ сочиняет музыку, а мы, композиторы, только ее аранжируем …”

    Эти крылатые слова были сказаны полтора века назад великим композитором М. Глинкой.

    /Рассуждения детей над высказыванием /.

    Композиторы, жившие в разное время и в разных странах мира, вслушивались в музыку своего народа, изучали ее, так же как все мы изучаем свой родной язык. Тот, кто знаком с народной музыкой, никогда не ошибается, определяя ее национальность. Вот почему музыка Эд. Грига узнается как музыка норвежская, Л. Бетховена – немецкая, П. Чайковского – как русская.

    Народная песня, как сказочный источник живой воды, давала композиторам силу и вдохновение, учила красоте и мастерству, учила любить жизнь и человека.

    • Зачем мы учим народные песни ?

    /Русская песня может о многом рассказать, о том, как жили наши предки, о чем они мечтали. Чтобы помнить об историческом прошлом России/.

    • Наши русские песни любят петь в других странах мира, так как в музыке нет непереходимых границ. Они звучат на японском, немецком, английском и на других языках.

    /Исполнение детьми русской народной песни “Со вьюном я хожу” на английском языке/.

    • Перечислите жанры русской песни.

    /Плясовые, хороводные, календарные, частушки и др./

    • К какому жанру относится песня “Со вьюном я хожу” ?

    Многие русские, зарубежные композиторы используют в своих сочинениях мелодии народных песен и плясок.

    • Послушайте произведение, в основе которого лежит известная вам мелодия.

    /Слушание Л. Бетховена “Вариации на тему русской народной песни “Камаринская”/.

    • Русская это музыка или нет ?
    • Народная или сочинена композитором ?
    • Композитор какого народа сочинил это произведение ?
    • Какова форма произведения ?
    • Что такое вариация ?
    • Как бы вы назвали это произведение ?

    Музыкальное произведение “Вариации на тему русской народной песни “Камаринская” сочинил немецкий композитор Л. Бетховен.

    Эта музыка – яркий пример того, как композитор с интересом и любовью отнесся к песенному богатству другого народа, с каким мастерством, изобретательностью развил народную тему в своем произведении, построив на ее основе яркие, контрастные по своему характеру вариации.

    Воспользовавшись русской темой, Бетховен изложил мелодию по-своему, по-бетховенски, отчего она приобрела черты, характерные для немецкой музыки.

    • Послушайте пьесу П. Чайковского “Камаринская” в новом для вас исполнении. Постарайтесь почувствовать, как звучание русских народных инструментов помогает ярче передать ее плясовой, задорных характер.

    /Слушание пьесы П. Чайковского “Камаринская”/.

  9. Подведение итога урока.
  • Понравилось вам музыкальное “путешествие”? Чем?
  • Какой вы можете сделать вывод ?

/Между музыкой моего народа и музыкой разных народов мира нет непреодолимых границ/.

  • Давайте закончим наш урок игрой веселой “Камаринской” на музыкальных инструментах.

/Исполнение “Камаринской”/.

На этом наше музыкальное путешествие не заканчивается, мы его продолжим на следующем уроке.